Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas. Significado del poema.
Las densas capas de hojas de loto se extienden, conectando con el cielo azul, formando una interminable extensión de verde verde; los elegantes capullos de loto están en plena floración, luciendo particularmente brillantes y rojos bajo la luz del sol. Según la consulta realizada en la Red China de Prosa y Poesía Antigua. Estas dos líneas de poesía provienen de "Caminar hacia Lin Zifang desde el templo Jingci al amanecer". Este poema es obra de Yang Wanli, un poeta de la dinastía Song. Yang Wanli (29 de octubre de 1127 - 15 de junio de 1206), también conocido como Tingxiu y Chengzhai. Originario de Jishui, Jizhou (ahora aldea Kuantang, ciudad de Huangqiao, condado de Jishui, provincia de Jiangxi). Famoso poeta y ministro de la dinastía Song del Sur, es conocido como los "cuatro grandes poetas de Zhongxing" junto con Lu You, You Miao y Fan Chengda.