Se puede imprimir la versión electrónica del contrato de alquiler de la casa (cinco artículos)
Un contrato establecido conforme a la ley sólo obliga jurídicamente a las partes, salvo disposición legal en contrario. Permítanme compartir con ustedes información sobre la versión electrónica del contrato de arrendamiento de la vivienda. Para obtener más versiones electrónicas del contrato de arrendamiento de la vivienda, haga clic en "Arrendamiento de la vivienda" para ver.
La versión electrónica del contrato de alquiler de la casa se puede imprimir 1
Arrendador: ____________________ (en adelante, Parte A)
Arrendatario: ____________________ (en adelante, Parte B)
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B. , ambas partes actuarán según los principios de voluntariedad, igualdad y compensación de igual valor. Después de una consulta exhaustiva, se ha celebrado este contrato.
Artículo 1 Contenido del arrendamiento
1. La Parte A arrendará el local en el No. ______, ______ Distrito, ______ Ciudad, a la Parte B. La parte A tiene derechos legales de propiedad sobre la casa que se alquila.
2. El área del edificio arrendada por A a la Parte B es de ______ metros cuadrados y el área utilizable es de ______ metros cuadrados. La Parte A acepta que la casa alquilada por la Parte B se utilizará para fines comerciales y el alcance estará sujeto a la licencia comercial de la Parte B.
3. El local proporcionado por la Parte A a la Parte B incluye: instalaciones de protección contra incendios y equipos de suministro y distribución de energía. Los costos de operación y mantenimiento de los equipos anteriores están incluidos en el alquiler y la Parte B no pagará por separado.
Artículo 2 Plazo de Arrendamiento
El período de arrendamiento es de ______ años, comenzando desde el ______ mes ______ de ______ año hasta el ______ mes ______ año Finalizando el _____ día.
Artículo 3 Alquiler y otros gastos
1. El alquiler para el año de vigencia del contrato se calcula en ______ yuanes (RMB)
2. Cada El El año de arrendamiento se calcula mes a mes.
3. Los cargos de electricidad se basarán en el consumo diario real (medición). Los cargos mensuales de electricidad se pagarán antes del día 10 de cada mes (La Parte A deberá presentar la factura de cargo de la Negociada de Suministro de Energía) y. otros cargos se complementarán en esta cláusula mediante negociación entre las dos partes.
Artículo 4 Derechos y Obligaciones de Ambas Partes
(1) Parte A
1. La Parte A se asegurará de que la casa y las instalaciones alquiladas estén en buenas condiciones. y se puede utilizar normalmente La Parte A es responsable de la inspección anual y el mantenimiento y las reparaciones diarias cuando los departamentos gubernamentales requieran modificar las instalaciones relevantes, la Parte A será responsable de todos los costos;
2. Supervisar y revisar el plan de decoración o renovación de la casa alquilada por la Parte B y brindar opiniones oportunas.
3. Responsable de coordinar la relación entre los departamentos relevantes de la región y proporcionar certificados de bienes raíces válidos y procedimientos relacionados para que la Parte B solicite una licencia comercial.
4. La Parte A se asegura de que los alambres y cables originales de la sala cumplan con el uso comercial normal de la Parte B y verifica periódicamente su integridad (excepto la propia instalación de la Parte B). Si se encuentra algún problema, la Parte B debe hacerlo. ser notificado oportunamente. Dado que el problema de la línea de suministro de energía ha causado pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A deberá compensar completamente a la Parte B.
5. Durante el período del contrato, la Parte A no volverá a introducir comerciantes (de adornos) similares. Si hay incumplimiento de contrato, la Parte B será compensada por las pérdidas económicas de RMB ______ y el comerciante será eliminado.
6. La Parte A debe garantizar que las instalaciones de protección contra incendios de la casa de alquiler cumplan con las regulaciones de la industria y proporcionar a la Parte B una copia del certificado de inspección eléctrica y de incendios emitido por el departamento de prevención de incendios de la jurisdicción.
Si hay problemas con los equipos e instalaciones mencionados anteriormente, la Parte A debe repararlos o reemplazarlos de inmediato. Si la Parte A no puede implementarlos a tiempo, la Parte B tiene derecho a repararlos o reemplazarlos en su. El coste (sujeto a factura) se deducirá del alquiler.
(2) Parte B
1. Operar y operar dentro del alcance permitido por las leyes, regulaciones y políticas nacionales.
2. Durante el período de vigencia del contrato, usted tiene el derecho legal de utilizar la casa e instalaciones arrendadas.
3. Pagar alquiler y demás gastos según contrato.
Artículo 5 Método y tiempo de pago
1. La Parte B paga a la Parte A ______ yuanes como depósito al firmar el contrato, y pagará el depósito del primer mes dentro de los cinco días posteriores a la fecha oficial. mudanza. El alquiler de ______ yuanes se pagará a la Parte A.
2. A partir del segundo pago, la Parte B entregará la mercancía 5 días antes de cada mes.
3. Todas las tarifas pagadas por la Parte B a la Parte A podrán pagarse mediante transferencia bancaria, cheque, giro postal o efectivo.
Artículo 6 Decoración o Transformación de la Casa
Si la Parte B necesita decorar o transformar la casa arrendada, primero deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y el costo de la modificación correrá a cargo de por el Partido B. Cuando se rescinda el contrato o la relación de arrendamiento, todas las instalaciones relacionadas con la casa decorada o renovada por la Parte B pertenecerán a la Parte A (excepto las instalaciones muebles).
Artículo 7 Renovación del contrato de arrendamiento
1. Después de la expiración de este contrato, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
2. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá proponerlo a la Parte A dos meses antes de que expire el plazo del arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento.
Artículo 8 Otros
1. Cualquier cambio en el representante oficial, reubicación o fusión de cualquiera de las Partes A o B no afectará la ejecución continua de este contrato. La parte que cambie o se fusione pasará a ser el ejecutor natural de este contrato y asumirá los derechos y obligaciones del contenido de este contrato.
2. Cuando sea necesario modificar una determinada cláusula de este contrato, deberá confirmarse por escrito. Ambas partes celebran un acuerdo complementario. La parte que recibe la carta deberá responder a la otra parte por escrito dentro de un plazo. Diez días. Si no se recibe respuesta dentro de los diez días, se considerará nulo lo acordado, y finalmente se llegará a un acuerdo complementario.
3. Ambas partes manejan el seguro de propiedad de forma independiente y no asumen ningún tipo de responsabilidad de riesgo entre sí.
4. El horario comercial de la Parte B se puede ajustar adecuadamente según las necesidades del cliente.
Artículo 9 Incumplimiento del Contrato
1. Contrato de alquiler de casa firmado por la Parte A y la Parte B. Después de que la Parte B haya pagado el depósito, la Parte A no entrega la casa de alquiler y el equipo a la Parte B intactas y en su totalidad según lo programado, lo que constituirá un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. La Parte A pagará a la Parte B una multa por demora de ______ del alquiler anual todos los días. Al mismo tiempo, la Parte B tiene derecho a reclamar la devolución del depósito por el período de demora a la Parte A hasta que se recupere todo para rescindir el contrato.
2. Si la Parte A aumenta unilateralmente el alquiler sin el consentimiento de la Parte B durante el período de validez del contrato, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar el exceso de alquiler.
3. Si cualquiera de las partes rescinde o interrumpe unilateralmente el contrato, deberá comunicarlo a la otra parte con dos meses de antelación.
4. El hecho de que la Parte B no pague todas las cuotas a la Parte A a tiempo constituirá un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. Por cada día de retraso, además de liquidar el monto adeudado, la Parte B deberá pagar ______ indemnización por daños y perjuicios por el monto adeudado a la Parte A todos los días. La parte A tiene derecho a tomar medidas para recuperar la casa después de 60 días.
5. Si este contrato no puede ejecutarse normalmente debido a factores de fuerza mayor, no se considerará un incumplimiento de contrato. La Parte A devolverá el alquiler pagado por adelantado por la Parte B a la Parte B.
6. Si la Parte B no funciona normalmente debido a culpa de la Parte A, causando pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A asumirá la responsabilidad y compensará a la Parte B por las pérdidas económicas.
Artículo 10 Efectividad del Contrato y Resolución de Disputas
1. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado por los representantes legales o agentes autorizados de la Parte A y la Parte B y la Parte B pague el Depósito. Efecto jurídico.
2. Durante la ejecución de este contrato, si se produce una disputa, las dos partes negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, podrán apelar al Tribunal Popular donde esté ubicada la casa para su resolución.
3. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B, y se firmará un acuerdo complementario por separado. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
4. Los documentos requeridos por la Parte A y la Parte B se adjuntan como anexos al presente contrato.
5. Hay dos copias originales de este contrato, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.
Parte A: ____________________ Parte B: ____________________
Persona jurídica: ____________________ Persona jurídica: ____________________
Domicilio social: _______________ Domicilio social: ______________
Banco de apertura de cuenta: _______________ Banco de apertura de cuenta: ______________
Número de cuenta: ____________________ Número de cuenta: ____________________
Fecha de firma: ______año______mes______día
Lugar de firma: _______________ Firma lugar: _______________
La versión electrónica del contrato de alquiler de la casa se puede imprimir 2
Arrendador: (en adelante Parte A)
Arrendatario: (en adelante denominada Parte B)
De conformidad con lo dispuesto en el Código Civil, tras la negociación entre la Parte A y la Parte B, se ha llegado al siguiente acuerdo:
1. Parte A utilizará sus derechos personales en beneficio de la gente. La tienda se alquila a la Parte B para su uso por un período de un año y un alquiler anual de 15.000 RMB (¥15.000,00). La parte B deberá pagar la totalidad del alquiler en la fecha de tasación del contrato.
2. El período de arrendamiento será de _________año____mes____ a _____________año____mes____. Al vencimiento del período de arrendamiento, la propiedad se arrendará a la Parte B con prioridad en las mismas condiciones. Después de una negociación satisfactoria entre la Parte A y la Parte B, el contrato de arrendamiento se renovará dentro de los 3 meses anteriores a la expiración del período de arrendamiento. .
3. Si la Parte B quiere transferir la tienda durante el período de alquiler de la tienda de la Parte A, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la tienda y no lo hará. reembolsar el alquiler pagado.
4. La Parte B no opera en industrias que estén prohibidas por las políticas y regulaciones nacionales. La Parte B será responsable de todas las responsabilidades, si las hubiera.
5. Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte A ya no alquila la tienda a la Parte B, la Parte A deberá notificar a la Parte B tres meses antes de la expiración del contrato. De lo contrario, el contrato continuará vigente. basado en el estándar de alquiler del año anterior; si la Parte B ya no alquila la tienda después de la expiración de este contrato, notificará a la Parte A tres meses antes de la expiración del contrato. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperarla. tienda después de la expiración del contrato de arrendamiento.
6. Durante el período en que la Parte B alquila la tienda de la Parte A, la Parte B debe asegurarse de que las instalaciones interiores del edificio no sufran daños. Si hay algún daño, deberá repararse y restaurarse. Si no puede repararse y restaurarse, deberá pagarse una indemnización.
7. Si la Parte B necesita renovar o agregar instalaciones de construcción al interior de la tienda, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado. Si la Parte B puede eliminarlo, puede eliminarlo.
8. Durante el período de arrendamiento de la tienda de la Parte A, la Parte B hará un buen trabajo en la prevención de incendios y robos de la tienda alquilada. La Parte B será responsable de cualquier accidente de incendio y robo causado por la Parte. B y las consecuencias resultantes. La Parte B es responsable de mejorar el saneamiento ambiental alrededor de la tienda.
9. Durante el período de arrendamiento, todos los impuestos, tarifas, cargos de agua y electricidad incurridos por las operaciones de la Parte B correrán a cargo de la Parte B.
10. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
11. Este contrato se realiza en dos copias, una para la Parte A y otra para la Parte B. Todos tienen efectos legales.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (firma): _________
_________año____mes____día
_________año____mes____día
La versión electrónica del contrato de alquiler de casa se puede imprimir 3
Arrendador (en adelante, Parte A): __ Co., Ltd.
Arrendatario (en adelante, Parte B): _x Co., Ltd.
Mediante negociación amistosa, La Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo en materia de arrendamiento de viviendas:
1. La Parte B alquila el área de construcción de la Parte A de 80 metros cuadrados en el tercer piso del Edificio 2, No. _x11. El tercer aniversario del período de alquiler se computará a partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato.
2. El alquiler de la casa durante el período de arrendamiento es __ RMB (incluido el impuesto de construcción) y el alquiler anual es de 24.000 yuanes (en mayúsculas: 20.000 yuanes).
3. Durante el período de arrendamiento, la casa será utilizada y administrada por la Parte B, y el impuesto a la propiedad, el impuesto sobre el uso de la tierra y otros impuestos razonables sobre la casa correrán a cargo de la Parte B.
4. Durante el período de arrendamiento, el agua, la calefacción, la electricidad, el agua caliente, las comunicaciones, el saneamiento exterior, las reparaciones de la casa, el mantenimiento ecológico, etc. utilizados por la Parte B serán gestionados de manera uniforme por la Parte A, y los gastos ocasionados serán sufragados por la Parte B.
5. Para los gastos incurridos en los artículos 3 y 4, la Parte A liquidará con la Parte B de acuerdo con el plazo prescrito en base a los documentos, facturas y documentos prescritos pertinentes.
6. La casa alquilada por la Parte B será utilizada por la Parte B después de que la Parte B pase la inspección y pague el alquiler.
7. Durante el período de garantía de la vivienda (medio año para instalaciones de agua y electricidad, un año para construcción civil y un período de calefacción para instalaciones de calefacción, a contar desde la fecha de uso por parte de la Parte B) La parte A garantizará la calidad de la casa.
8. La Parte A ayudará a contactar a las unidades locales relevantes para resolver el registro temporal de hogares y otros procedimientos necesarios para el personal de servicio de la Parte B.
9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Después de que este contrato entre en vigor, si la Parte B incumple el contrato, el alquiler pagado por la Parte B no será reembolsado y un -multa temporal de 0,2 millones de yuanes (que se pagará dentro de los treinta días siguientes a la fecha del incumplimiento).
2. Después de que este contrato entre en vigor, si la Parte A incumple el contrato, la Parte A reembolsará el alquiler restante a la Parte B (es decir, una trigésima parte del alquiler de la casa en este contrato multiplicado por el número de años del plazo de arrendamiento restante), y realizar un pago único por incumplimiento de contrato. Una multa de 0,2 millones de RMB (pagada dentro de los treinta días siguientes a la fecha del incumplimiento de contrato).
3. El plazo de arrendamiento inferior a medio año se computa como medio año, y el plazo de arrendamiento superior a medio año pero inferior a un año se calcula como un año.
10. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no subarrendará (venderá) la casa alquilada por la Parte B a ningún tercero. Si la Parte A vende la casa alquilada por la Parte B, la Parte B gozará del derecho. de preferencia y gozará del derecho de preferencia. No es necesario pagar el precio de compra por separado. Al mismo tiempo, la Parte A debe ayudar a la Parte B a gestionar los procedimientos formales de transferencia, y los gastos pertinentes incurridos correrán a cargo de ella. Partido B.
11. Si la Parte B necesita instalar un teléfono, la Parte A se encargará del problema y el coste correrá a cargo de la Parte B.
12. Durante el período de arrendamiento, si la casa se destruye debido a un desastre de fuerza mayor, la Parte B reconstruirá la casa de acuerdo con los procedimientos de construcción de la casa.
13. La Parte A ha declarado que el edificio especificado en este contrato se construye y opera de conformidad con las políticas y leyes nacionales pertinentes. La Parte A y la Parte B firmaron este acuerdo sobre la base del cumplimiento de las leyes nacionales vigentes. políticas y leyes. Si durante el plazo del arrendamiento se encuentran nuevas políticas, leyes y regulaciones nacionales y el contrato debe rescindirse, la Parte A deducirá el alquiler cada año basándose en el 10% del alquiler total multiplicado por el número real de años de alquiler de la Parte B. alquiler.
14. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan resolverla por el segundo método (solo uno de los siguientes métodos puede hacerlo). ser seleccionado):
1. Presentarlo al comité de arbitraje para su arbitraje.
2. Presentar demanda ante el tribunal popular competente conforme a la ley.
15. Este contrato se realiza por duplicado. Hay dos copias originales, cada parte posee una copia y son igualmente vinculantes legalmente.
16. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes y notariado. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por ambas partes.
Partido A: Partido B:
Representante: Representante:
Teléfono: Teléfono:
x año x mes x día x año x El día x
Se puede imprimir la versión electrónica del contrato de alquiler de la casa 4
Arrendador (en adelante Parte A): _____ DNI: __________
Arrendatario (en adelante Parte B): _____ DNI: __________
Parte A y Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas:
Artículo 1 Información básica de la casa
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en ______ Carretera, ______ Distrito, ______ Ciudad, en el piso __x, No. ____.
Artículo 2 Finalidad de la Casa
La finalidad de esta casa es la vivienda de alquiler. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
Artículo 3 Plazo de Arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de _x año_x mes _x a _x año_x mes _x día.
Artículo 4 Alquiler
El alquiler mensual de esta casa es (RMB) mil yuanes. Durante el período de arrendamiento, si se ajustan las políticas nacionales pertinentes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas; además, el arrendador no ajustará el alquiler arbitrariamente por ningún motivo;
Artículo 5 Método de pago
La Parte B pagará el alquiler a la Parte A __(trimestralmente).
Artículo 6 Plazo de entrega a domicilio
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los __ días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.
Artículo 7 Compromiso de la Parte A con los derechos de propiedad de la casa
La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre los derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción a menos que se acuerde lo contrario; En el acuerdo complementario, la Parte A debe liquidar la hipoteca correspondiente, la deuda hipotecaria, todos los impuestos, el alquiler, etc. antes de entregar la casa. Si hay asuntos pendientes mencionados anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades. Si esto causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.
Artículo 8 Responsabilidades de mantenimiento
Durante el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará y reparará la casa y sus instalaciones adjuntas cada seis meses. La Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. . El costo de las reparaciones importantes normales de la casa correrá a cargo de la Parte A; el costo del mantenimiento diario de la casa correrá a cargo de la Parte B. La Parte B será responsable de los costos de pérdida y reparación de la casa y su equipo conectado debido a la gestión y uso inadecuado de la Parte B y será responsable de compensar las pérdidas. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes y asumirá la responsabilidad total de la seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad y protección, y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.
Artículo 9: Gastos relevantes durante el período de alquiler de la casa
Durante el período de alquiler de la casa, los siguientes gastos serán asumidos por la Parte B:
1. Facturas de agua y electricidad;
p>
2. Tarifa de gas
3. Tarifa de calefacción
4. Tarifa de administración de la propiedad;
Artículo 10 Depósito de la Vivienda
A partir de la fecha de firma del presente contrato, la Parte A y la Parte B pagarán a la Parte A (un monto equivalente a un mes de alquiler) en concepto de depósito.
Artículo 11 Vencimiento del período de arrendamiento
1. Después de la expiración del período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar el arrendamiento, la Parte A dará prioridad para aceptar continuar el arrendamiento
2 . Una vez vencido el período de arrendamiento, si la Parte A no indica expresamente que no renovará el contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte B acepta continuar con el contrato de arrendamiento
<. p> 3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B expresa expresamente que no renovará el contrato de arrendamiento, se le dará con un mes de anticipación Informar a la Parte A que la Parte A debe devolver el alquiler y el depósito pagado por la Parte B.Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Durante el período de arrendamiento, ambas partes deberán respetar el contrato. Si alguna de las partes viola lo establecido en el presente contrato, deberá pagar tres meses de garantía. alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios sobre una base anual.
Artículo 13
Si la casa sufre daños o se pierde por causa de fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua.
Artículo 14
Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 15
Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. En este contrato y sus anexos, el texto rellenado en los espacios en blanco tiene el mismo efecto que el texto impreso. Los asuntos no especificados en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 16 Otros acuerdos
(1) El arrendador proporciona a B los siguientes artículos:
(1) Una cama,
(2)Un gabinete
(3)____________________.
(2) Condiciones actuales del medidor de agua, electricidad y otros:
(1) El agua muestra: ______ grados
(2) La electricidad muestra: : ______ grado;
(3) El rendimiento del gas es: ______ grado.
Artículo 17
Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 18
Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de la Parte A y la Parte B, en __ forma __ copias, cada parte A y B conservará __ copias, y tendrán iguales derechos. Para que surta efecto, el intermediario deberá llevar un registro.
Parte A (firma y sello): _____x Parte B (firma y sello): _____x
Fecha: 20_año_mes_día Fecha: 20_año_mes_día
La versión electrónica del El contrato de alquiler de la casa se puede imprimir 5
Parte A (arrendador): ______ Número de identificación: _______________________________ Parte B _______ (arrendatario): ______ Número de identificación: _____________________________ Parte C: Sucursal Xiaohe del Centro de reemplazo de casas de Guizhou
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", las "Medidas de gestión del arrendamiento de viviendas urbanas de Guiyang" y las leyes y reglamentos pertinentes, las Partes A y B Sobre la base de igualdad y voluntariedad, se llegó al siguiente acuerdo en cuestiones relacionadas con el arrendamiento de viviendas:
Artículo 1: Situación básica de la vivienda
(1) La vivienda alquilada por la Parte A (La vivienda (en adelante, la vivienda) se ubicado en ____________, distrito ___, ciudad de Guiyang; su propósito es ____; área de construcción ____ metros cuadrados: ___ número de pisos/pisos totales: ____.
Artículo 2: Plazo de arrendamiento
(1) El plazo de arrendamiento de la casa es de __año_mes_día a __año_mes_día. La Parte A entregará la casa
a la Parte B según los términos acordados antes del __año_mes_día. La entrega se considerará realizada una vez que la Parte A y la Parte B presenten sus firmas y sellos y entreguen las llaves de la casa.
(2) Una vez que expire el plazo del arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y la Parte B devolverá la casa y los artículos auxiliares.
Equipos e instalaciones en su estado original. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones, así como el uso de agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos. Si la Parte B continúa alquilando, la Parte B presentará una solicitud de renovación del contrato de arrendamiento a la Parte A con ___ días de anticipación. Después del consenso, ambas partes volverán a firmar el contrato de arrendamiento de la casa.
Artículo 3: Alquiler y depósito
(1) El alquiler mensual es: capital _________(¥__yuanes/mes), método de pago: mensual/trimestral/oral semestral
/Pago anual oral. El tiempo de pago es ___año_mes_día. La parte B debe pagar el próximo alquiler a la parte A con ___ días de anticipación.
(2) Depósito: RMB en letras mayúsculas __________ (¥:___); el depósito no se puede utilizar como alquiler después de que expire el contrato de arrendamiento
o se rescinda el contrato; El depósito de alquiler será deducido por Además de los gastos a cargo de la Parte B y los daños y perjuicios a cargo de la Parte B, la Parte A devolverá la parte restante a la Parte B en su totalidad.
(3) La Parte B pagará a la parte testigo una tarifa única de intermediario de RMB_______ yuanes al firmar este contrato. El alquiler mensual de la casa es _______.
Artículo 4: Obligaciones de la Parte A y la Parte B
(1) La Parte A debe garantizar que tiene derecho a alquilar la casa. Si hay alguna disputa relevante, toda responsabilidad. la compensación y las consecuencias correrán a cargo de la Parte A
(2) Si la Parte A vende la casa, debe notificar a la Parte B por escrito o verbalmente con un mes de anticipación. La Parte B tiene el derecho de preferencia según. las mismas condiciones;
(3) Parte B Las actividades relevantes que violen las leyes y regulaciones no están permitidas en la casa, y la Parte B no puede subarrendar a otros sin el consentimiento de la Parte A
(4) La Parte B será responsable de las facturas de teléfono, agua, electricidad, gas, inmuebles, etc. durante el período de arrendamiento, gastos de gestión, televisión y otros gastos relacionados.
Artículo 5: Rescisión del Contrato
(1) Este contrato podrá rescindirse por consenso entre la Parte A y la Parte B.
(2) Si la Parte A concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a resolver unilateralmente el contrato:
1. La entrega de la casa se retrasa __ días
2. La entrega de la casa incumple gravemente el contrato o afecta la seguridad y salud de la Parte B
3. El incumplimiento de las obligaciones de mantenimiento pactadas causa a la Parte; B no puede usar la casa normalmente;
(3) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que pague un mes de alquiler como indemnización por daños y perjuicios y rescindir unilateralmente la casa. el contrato y recuperar la casa:
1. Incumplimiento del pago del alquiler acordado hasta el __
2. Desmantelamiento, cambio o daño no autorizado de la estructura principal de la casa ; p>
3. Almacenamiento inadecuado o uso irrazonable que cause daños a elementos auxiliares, equipos e instalaciones y se niegue a compensar de ______________.
Artículo 6: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Si la Parte A no proporciona la casa a la Parte B para el uso especificado en el contrato, la Parte A pagará el 0,5 de el alquiler mensual por cada día de atraso.
Pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte B.
(2) Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita recuperar la casa por adelantado o la Parte B necesita renunciar al contrato de arrendamiento por adelantado, se debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación y con un mes de anticipación. El alquiler debe pagarse a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios, la Parte A reembolsará el alquiler y el depósito por el período restante del arrendamiento.
Artículo 7: Otros asuntos acordados____________________________
Este contrato se realiza por triplicado, y las Partes A, B y C tienen cada una una copia. ¡Tiene el mismo efecto legal!
Parte A: (nombre) _______________ Parte B (nombre) ____________________ Número de identificación: ______________ Número de identificación: ______________ Número de contacto: ______________ Número de contacto: ____________________________ Dirección postal: ______________ Dirección postal :______________
Responsable:
Versión electrónica imprimible del contrato de alquiler de la casa (cinco artículos) Artículos relacionados:
★ 5 nuevas versiones electrónicas del contrato de alquiler de la casa
★ 5 Versiones Electrónicas Estándar de Contratos de Alquiler de Vivienda
★ 20225 Versiones Electrónicas de Contratos de Arrendamiento de Vivienda
★ Cinco Plantillas de Impresión de Contratos de Alquiler de Vivienda
★ 5 completas versiones del contrato de alquiler de casa
★ 5 versión electrónica 2022 del contrato de alquiler de casa
★ 5 plantillas impresas del contrato de alquiler de casa
★ Plantilla electrónica de Contrato de alquiler de vivienda en Shanghai (5 artículos)
★ Versión simple del contrato de alquiler de casa (5 artículos generales)
★ Contrato estándar de alquiler de casa (5 artículos generales)