¿Qué quieres decir con un legado que resuena en Hengtai?
Fuente: "Red Cliff Ode" de Shi contiene la historia de inmortales voladores y que termina con la luna brillante. No pude entenderlo por un tiempo y me enteré en Hengtai. Zi Su dijo: "¿Conoces el agua y la luna?" Los muertos son así, pero él nunca ha estado allí; los muertos son así, pero están llenos de vacío y los muertos no refluyen ni fluyen. Si lo miramos desde la perspectiva de su cambio, entonces el cielo y la tierra no pueden existir en un momento; si lo miramos desde la perspectiva de su naturaleza inmutable, entonces las cosas son infinitas, entonces, ¿por qué deberíamos envidiarlas? Además, todo lo que hay en el cielo y en la tierra tiene su propio dueño. Si no es mío, lo tomaré gratis.
Interpretación vernácula:
(Quiero) viajar alrededor del mundo de la mano de los dioses, abrazar la luna brillante y vivir para siempre en el mundo. (Yo) sé que estas cosas no se pueden obtener repetidamente, solo confío en ellas en el triste viento otoñal. "Le pregunté: "¿Conoces el agua y la luna? Como el río, en realidad no desaparece; el tiempo redondo es como el mes, pero al final ni aumenta ni disminuye.
Se puede ver que desde el lado cambiante de las cosas, nada permanece inmutable en el cielo y en la tierra; desde el lado inmutable de las cosas, todo es tan infinito como la propia vida. Además, todo lo que hay en el cielo y en la tierra tiene su propio pertenencia. Si no es lo que merece, no recibiréis ni un centavo.
Antecedentes ampliados en la redacción de datos:
"Oda al Muro Rojo" se escribió cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou, que fue uno de los períodos más difíciles de su vida. En el segundo año de Yuanfeng (1079), Su Shi fue acusado de difamar a la corte imperial por su poema "Xie Shangbiao en Huzhou". Fue acusado por el censor y acusado de difamar a la corte imperial. Se le conoce en la historia como el "Caso de la poesía Wutai".
"Después de varias reconstrucciones", sufrió. Después de varios esfuerzos de rescate, fue liberado en diciembre de ese año y degradado a embajador adjunto de Huangzhou Tuanlian, pero "sin un contrato oficial, no se permite la colocación no autorizada. Esta es, sin duda, una vida controlada de" semi-prisionero ".
En el quinto año de Yuanfeng, Su Shi visitó Red Cliff dos veces, el 16 de julio y el 15 de octubre, y escribió dos poemas de Red Cliff. Las generaciones posteriores llamaron al primer poema "Chibi Fu" y al segundo poema "Carrying Red Cliff Fu".
Apreciación del artículo:
Este poema introduce la descripción del diálogo entre sujeto y objeto a través de poemas de rafting y bebida en noches de luna. No solo expresa los sentimientos de duelo por el pasado y lastimar el presente de la boca de los invitados, sino que también escucha los sentimientos inquebrantables de las palabras de Zi Su. Todo el poema está lleno de profundas emociones e ideas profundas. Es verdaderamente una obra maestra de la prosa literaria.
El autor "Barcos bajo el acantilado rojo", se sumerge en el abrazo de la naturaleza, disfruta de la belleza de la brisa, el rocío blanco, el paisaje montañoso, el agua que fluye, la luz de la luna y el tragaluz, y recita el primer capítulo. de "El Libro de los Cantares" "La luna brillante está en el cielo, brillando intensamente."
La alegría del autor bebiendo y cantando y el sonido triste de la flauta de los invitados. El autor bebió y cantó con gran alegría para expresar su decepción y frustración al pensar en la "belleza". La "belleza" mencionada aquí es en realidad la encarnación de los ideales del autor y de todas las cosas bellas.
El invitado lamentó la impermanencia de la vida. Esta parte se presenta como un sitio histórico más que como la belleza natural de Chibi. El anfitrión preguntó "¿Qué es la naturaleza?", y el invitado respondió con los monumentos de Red Cliff y las artes recurrieron a la naturaleza. Pero este artículo no trata sobre Chen Qi, sino que utiliza dos preguntas.
Su Shi expresó su opinión sobre la impermanencia de la vida de los huéspedes para poder entenderse entre sí. El invitado una vez "envidió la infinidad del río Yangtze" y deseó "mantener la luna brillante para siempre". Su Shi usó la luna sobre el río como metáfora y propuso que "los muertos son así, pero nunca lo han sido; los muertos son así, y los muertos no fluirán ni refluirán".
El género de "escribir como poema" en este artículo no solo conserva las características tradicionales y el encanto de la poesía también absorbe el estilo y las técnicas de la prosa, rompiendo las cadenas de la dualidad de la estructura de las oraciones y el ritmo, y son más elementos. de prosa, dando al artículo tanto el profundo encanto de la poesía como la incisiva concepción artística de la prosa.
El estilo de la prosa hace que todo el artículo parezca deprimente y frustrante. A diferencia del énfasis de Fu en la dualidad, es relativamente más libre, como el comienzo del párrafo "El otoño es interminable, julio es el final", "Esperanza, Zi Su y los invitados navegan bajo el Acantilado Rojo", el artículo está completo. de oraciones en prosa, con un sentido de organización en lo irregular.
Desde el final hasta el final del artículo, la mayoría rima, pero las rimas cambian rápidamente. Además, los cambios de rima suelen ocurrir dentro de un. párrafo de texto, lo que hace que este artículo sea particularmente adecuado para la lectura, y la rima es muy hermosa, lo que refleja las ventajas de la rima.
La coherencia de la imagen y la estructura rigurosa no solo hacen que toda la escena sea más. coherente, el artículo parece un todo en estructura y comunica el contexto emocional y los altibajos de todo el artículo. El escenario al principio es el surgimiento de la situación optimista y de mente abierta del autor "Cantando mientras se toma el barco". se compone de "luz vacía" y "flujo de luz" que nace del paisaje.
La transición de "felicidad" a "tristeza"; el huésped está preocupado por el viento y la luna, y el estado de ánimo cambia. hasta lo bajo y negativo, finalmente, la comprensión de la variación y la variación de todas las cosas se extrae de "Mingyue Qingfeng"
La penetración repetida del paisaje no da a la gente la sensación de retrasos repetidos, pero se reproduce. La ambivalencia del autor al tiempo que expresa los vaivenes de los personajes. El proceso de cambio logra finalmente la perfecta unidad de poesía y argumento.