¿Es "Sonreí al cielo desde el cuchillo horizontal hasta las montañas Kunlun" un poema patriótico?
Desesperado por dejar de pensar en Zhang Jian, soportó la muerte y trató a Du Gen por un tiempo. ¡Mi sonrisa fue directamente del cuchillo horizontal al cielo y se quedó en mi hígado y vesícula biliar!
Las dos últimas frases de este poema siempre han sido interpretadas de muchas maneras, con opiniones diferentes y sin consenso. Para resumir, son los siguientes:
1 Se cree que las "dos montañas Kunlun" se refieren a Kang Youwei y Liang Qichao, quienes escaparon pero no murieron. El significado de las dos líneas del poema es: Morí generosamente, sin miedo y sin arrepentimientos, porque dejé las "dos montañas Kunlun" (Kangliang) para continuar mi carrera que a nadie le importa.
Se cree que "Dos Montañas Kunlun" se refieren a Kang Youwei, Liang Qichao y Wang Wu, con el mismo significado que el anterior. Esta afirmación se basa principalmente en el folclore, que es demasiado legendario y poco creíble. Cuenta la leyenda que el héroe Da Dao Wang Wu una vez se coló en la prisión para rescatar a Tan, pero Tan se negó a escapar. Al irse, Tan le dio este poema a Wang Wu. )
Creo que las "dos montañas Kunlun" no se refieren a personas, pero la montaña Kunlun es la montaña Kunlun. "Ve, quédate en las dos montañas Kunlun" significa estar erguido como las montañas Kunlun. "Ve" no tiene un significado sustancial, similar al uso de "ir" en "pensar en ello". Algunas personas también lo interpretan como: (Yo) no importa si me quedo o me voy, me mantendré erguido como Kunlun y mi espíritu durará para siempre.
El autor piensa que la tercera afirmación es más apropiada.
Se adjunta información relevante:
El 11 de junio de 1898, el emperador Guangxu emitió el edicto "Reino Ding Mingshi", anunciando la reforma. El 21 de septiembre de 1898, la emperatriz viuda Cixi lanzó un golpe de estado, encarceló al emperador Guangxu y comenzó a perseguir y masacrar a los reformadores. En ese momento, Tan Sitong rechazó las sugerencias de otros de escapar (Kang Youwei huyó a Hong Kong vía Shanghai, Liang Qichao huyó a Japón vía Tianjin), decidió morir y estaba dispuesto a usar su vida para advertir al pueblo chino. Dijo: "Las reformas políticas en todos los países son causadas por el derramamiento de sangre. Hoy, China no ha derramado sangre debido a las reformas políticas y este país no es próspero. Si es así, comience desde el principio".