Pinyin tamborileando
El pinyin de Dagu es dǎ gǔ.
1. Definición:
1.
2. Sentirse inseguro.
3. Sensación de malestar e inquietud.
2. Fuente:
Original de "Notas varias de Yanjing" de un desconocido de la dinastía Qing: "Aquellos que usan dos cestas de loto para tocar pequeños tambores para recolectar cosas son llamado tambores Entrelazados en el camino, el sonido de los tambores "Incesantemente, cada vez que los esclavos de tu familia robaban algo, tocaban los tambores con ello y lo vendían".
Poesía y apreciación de la batería:
1. Yuan Ming dudó durante mucho tiempo. ¿Quién hace un club en Fenglin? ——"Huanxisha" de Song Maopang
Apreciación: Expresa el "ocio" en la vida diaria. Este tipo de "dolor inútil" es diferente del dolor intenso. No es causado por razones reales, no tiene nada que ver con el dolor físico y no implica intereses reales importantes. Es simplemente una especie de tristeza melancólica que surge sin motivo. , con un sentimiento gentil y temperamento brumoso.
2. Al son de miles de tambores. El creador de tendencias está a la cabeza de la ola. Mantén la bandera roja en la mano sin mojarte. ——"Saquanzi" de Song Panlang
Apreciación: Si nos centramos en la descripción del paisaje natural, las personas, como alma de todas las cosas, son simplemente espectadores pasivos, lo cual tiene poca importancia al escribir "hacer la marea"; Cuando el hombre y la naturaleza se integran, las obras muestran amplitud y profundidad, mostrando el espíritu intrépido de los deportistas que se atreven a luchar contra la naturaleza.
Al final del capítulo, "El sueño todavía es escalofriante", el autor utiliza sus propios sentimientos, incluso en sus sueños, estaba asustado por las emocionantes escenas de la marea, para resaltar la maravillosa actuación. de los "niños que hacen mareas", que en realidad es un reflejo de los "cambiadores de mareas". El elogio entusiasta de "Trendy People".
3. Si tocas el tambor, verás que todo el cuerpo está cubierto de barro. —— "Ciento veintitrés estrofas" de Song Shi Chongyue
Apreciación: este poema demuestra el concepto de "origen dependiente" en el pensamiento budista en un lenguaje conciso y claro, es decir, todas las cosas son interdependientes y interdependiente. interconectado. El autor describe vívidamente el flujo y el entrelazamiento de las cosas en el espacio utilizando el lenguaje visual del este pasando por el oeste y el oeste, pasando por el este.
La descripción del sujeto dentro del objeto y del sujeto dentro del objeto refleja la dependencia mutua de las cosas. Sin el sujeto, no habría objeto, y sin el objeto, el sujeto no se puede definir. Esta idea de interconexión e interdependencia permite a los lectores comprender mejor la diversidad y complejidad del mundo.