Colección de citas famosas - Frases elegantes - La respuesta al modismo "sandía bajo el ciruelo"
La respuesta al modismo "sandía bajo el ciruelo"
Guā tián lǐ xià [Definición] No te agaches ni levantes los talones al pasar por un campo de melones; no levantes las manos para ajustarte el sombrero al caminar bajo un ciruelo, para que no te sospechen de robar melones, frutas y ciruelas. Para usar una metáfora, es fácil dudar. [Discurso] "Historia del Norte·Biografía de Yuan·Yu Xiu": "Li Xia en Gua Tian; los antiguos eran cautelosos. Espero conseguir este corazón; no seas una carga [Pronunciación] Gua no se puede pronunciar como". "Zhu m\\". No puedo escribir "garra". [Sinónimo] Sospecha de rostro ovalado [Uso] a menudo forma el formato de "sospechoso..."; por eso existe el dicho "sospechoso de rostro ovalado", que generalmente se usa como sujeto y atributivo. [Estructura] Forma conjunta. 【Ejemplo】 Siempre y cuando lo hagas bien, no hay nada de qué preocuparse incluso si eres ~. [Traducción al inglés] En un campo de melones o debajo de un ciruelo en una circulación o ambiente sospechoso [Historia idiomática] Durante el reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang, el gran calígrafo Liu Gongquan fue leal, honesto y elocuente. El cargo oficial es el de Asistente del Ministro de Industria. En ese momento, un funcionario llamado Zongzhi envió a sus dos hijas al palacio, por lo que el emperador las envió a Zhanyouning (hoy condado de Zhanjiang, provincia de Shaanxi) para servir como funcionarias. La gente está hablando de eso. El emperador le preguntó a Liu Gongquan: "Guo Ning es el padrastro de la Reina Madre. Fue nombrado general. Como es un funcionario, no tiene nada de malo. Ahora es solo el director de correos Ning. ¿Qué pasa?" Gongquan dijo: "Todos los que hablan sobre este asunto piensan que" Guo Ning obtuvo este puesto oficial porque dedicó a sus dos hijas al palacio". Tang Wenzong dijo: "Las dos hijas de Guo Ning fueron al palacio para acompañar a la Reina Madre, no a mí."
"¿Cómo puede la gente darse cuenta de las sospechas de Li Xia?" "Li Xia en el campo de melones" proviene del poema "El campo de melones no recoge zapatos, Li Xia no tiene la corona llena" en la antigüedad. Yuefu "Los viajes de Junzi". Aquí, Liu Gongquan es una metáfora del acercamiento del emperador, que fácilmente puede despertar sospechas.