¿Cuál es el modismo?
El camino hacia los modismos es largo. Decimos que el viaje es largo y deseamos a los demás un buen viaje. Hay otro dicho famoso: No hay camino en el mundo, pero hay mucha gente caminando por él. Los modismos sobre carreteras se recopilan a continuación, todos pueden consultarlos.
Camino idiomático, qué, qué, qué, 1 camino, no dejado atrás: cosas perdidas. Nadie recoge algo que a otro se le ha caído en la calle. Describe un buen ambiente social.
El camino es largo y largo. Es una metáfora de que los ideales son difíciles de alcanzar.
Las carreteras están en mal estado y escasamente pobladas. Las carreteras estaban cortadas y había muy pocos peatones. Describe un desastre tan grave que no hay peatones en la carretera.
Todos los senderos se encuentran en el camino y no hay dónde ponerlos. Más tarde, se usó a menudo para referirse a enemigos que se odian y no están dispuestos a dejarse ir fácilmente.
Ver un camino accidentado significa ver algo accidentado.
Cuando el camino esté lleno de baches, desenvaina tu espada para ayudar. Si te encuentras con un acosador en el camino, darás un paso adelante para ayudar a la víctima. Un acto caballeresco alabado por los antiguos.
Cuando el camino esté lleno de baches, desenvaina tu espada para ayudar. Cuando se encuentren con una injusticia en el camino, intervendrán y defenderán a la parte agraviada. Describe a una persona que es muy valiente.
Las carreteras son remotas y la población escasa. Describe un desastre tan grave que no hay peatones en la carretera.
Una metáfora conocida es una ambición conocida.
Pasajero: un transeúnte; Yazi: mirada deslumbrante. Incluso los transeúntes lo miraron con furia. La descripción es desagradable.
Las preocupaciones de Chaucer se refieren al sufrimiento del pueblo.
Nada en el camino significa que la gente no recoge las cosas que se les caen en el camino y se apodera de ellas. Describe bien la moda social.
Describe el largo y largo camino por delante.
Los caballos de fuerza se pueden ver desde la distancia, el poder de un caballo se puede ver con el tiempo y la calidad del corazón de las personas solo se puede ver con el tiempo.
El camino está lleno de curvas y vueltas. Describe los giros y vueltas de las atracciones turísticas.
El camino depende de las personas, y las cosas dependen de las personas. Significa que, bajo ciertas condiciones, la calidad de las cosas depende de los esfuerzos subjetivos de las personas.
Camino idiomático qué qué qué qué 2 1. Una línea: se refiere a una forma de sobrevivir.
2. Un viaje seguro: Significa que no hubo accidentes durante el trayecto. También se utiliza para saludar a las personas que están fuera de casa.
3. Tratarse como a un extraño: se refiere a estar muy alejado de familiares o conocidos. "Ser un transeúnte".
4. Lobo en el camino: Una persona cruel y traicionera está a cargo de los asuntos nacionales.
5. Familiarizado con el camino: entra en batalla con ligereza y roba el camino familiar. Metáfora de que las cosas son familiares y fáciles.
6. Camino azul: camino: leña; hilo azul: trapos. Conduciendo un coche sencillo y vistiendo ropas andrajosas para abrir montañas y bosques. Describe las dificultades de iniciar un negocio.
7. Yufang y Lu: todavía mantienen el ritmo el uno con el otro.
8. Luzhuilun: Datun, un carro antiguo y precioso. Chakra de la columna vertebral, el chakra primario sin radios. Se refiere a la evolución gradual de la rueda grande a partir de la rueda de vértebras, que es una metáfora de la evolución de las cosas, de lo simple a lo complejo, de lo áspero a lo fino. Las generaciones posteriores también llamaron al fundador Dazhui Lun.
9. La vía está poco poblada: se refiere a que la vía está intransitable y poco poblada.
10. Shabby Road: se refiere a usar harapos, conducir un camión diésel, desarrollar zonas montañosas, describir las penurias de los pioneros.
11. Plum Blossoms en Mail Road: expresa saludos y anhelos para familiares y amigos.
12. Dificultad del último camino: El último camino. Fue difícil recorrer la última distancia. Metafóricamente, al final el trabajo se vuelve más duro. También es una metáfora de la dificultad de cumplir las reglas.
13, considerado como transeúnte: transeúntes, se refiere a extraños. Trátalo como a un extraño en el camino. Se refiere a estar muy alejado de familiares o conocidos.
14. El camino está desnivelado: se refiere a ver algo desnivelado.
15. Desesperación: Estaba demasiado ansioso en ese momento y elegí una manera de correr. Tenía prisa.
Tiantai Road 16 Fan: Tiantai: Mingshan, en el norte del actual condado de Tiantai, Zhejiang. La intención original es perderse en el país de las maravillas. Más tarde se utilizó para describir un futuro prometedor sin camino por recorrer.
17. No recoger cosas en el camino: herencia: cosas perdidas. Nadie recoge algo que a otro se le ha caído en la calle. Describe un buen ambiente social.
18. La carretera está rota y poco poblada: La carretera está rota y hay pocos peatones. Describe un desastre tan grave que no hay peatones en la carretera.
19. Luces de posición de carretera: luces de posición: luces de posición. Lo encontré en el camino, no se atrevía a hablar, pero me miró. Describe la oscuridad política y la tiranía
20. Pánico: con prisa, incapaz de hacerse cargo del viaje.
21. Caminos parciales: Caminos parciales: se refiere a conducir los caballos hacia adelante. Toma un camino diferente. Es una metáfora de diferentes objetivos, cada uno siguiendo su propio camino o haciendo lo suyo.
22. Práctica intermedia: originalmente se refiere a convertirse en monje o convertirse en monje después de la edad adulta. Es una metáfora de cambiar de carrera a mitad de camino y aceptar otro trabajo.
23. Sin salida: Significa que no hay otra manera que una determinada manera de resolver el problema.
24. Ser un extraño: se refiere a estar muy alejado de familiares o conocidos. "Ser un transeúnte".
25. No hay camino en el cielo, y no hay camino en la tierra: describiendo una situación embarazosa sin salida.
26. Hilo azul Kushiro: hilo azul: trapos. Sentado en un tren de leña, vestido con harapos y harapos, yendo a abrir montañas y bosques. Describe las dificultades de iniciar un negocio
27. Hasta el final: Describe las dificultades del viaje.
28. Jiaojin East Road: significa despido y regreso al este. Posteriormente se utilizó como alusión a la reclusión.
29. Los peatones ceden el paso: Los peatones se ceden el paso unos a otros.
Significa que todos son humildes y educados.
30. No hay camino a seguir: No hay camino a seguir y hemos llegado a una situación desesperada. Es una metáfora de estar en una situación extremadamente difícil y no poder encontrar una salida.
31. Deambular por diferentes caminos: diferentes caminos: bifurcaciones en el camino; deambular: caminar de un lado a otro en un lugar, metáfora de la vacilación. Camine alrededor de la bifurcación del camino. Es una metáfora del vacilar y esperar, del indeciso.
32. Lejos del atardecer: Significa que la situación es muy difícil y aquí termina. También describe ser extremadamente pobre. Lo mismo que "el día se desvanece".
33. No hay manera de tocar: tocar: tocar. Xiongnu: puerta del palacio. No llamar a la puerta del juzgado. Describe que la gente no tiene dónde vengarse. También conocido como "tocar el cielo sin plan" y "tocar el cielo sin camino".
34. Jing: Se revelará más adelante. El único camino a seguir. También conocido como "el único camino".
35. Un corazón y una sola mente: Aún resueltos. Sólo hay un pensamiento y no hay otras consideraciones.
36. Encuentro en un camino angosto: Encuentro en un camino angosto. Es una metáfora de enemigos que se encuentran y son incompatibles entre sí. También conocido como "encuentro en un camino angosto".
37. Yunni Road: Es tan diferente como las nubes en el cielo y el barro en el suelo. Metáfora de la disparidad de estatus.
38. No hay camino hacia adelante ni hacia atrás: No hay camino hacia adelante ni hacia atrás. Describe una situación muy difícil, un dilema y ningún lugar donde quedarse.
39. El camino es accidentado: describe la dificultad de iniciar un nuevo negocio. Lo mismo que "El camino es azul".
40. Flor de pared de sauce: Sauce al borde del camino, flor en la pared. Metáfora de una mujer que no es respetada, en referencia a una prostituta.
Idiom Road, qué, qué, qué, 3 1
Idiom Pinyin:
Establecimiento de un partido y construcción de un partido
Idiom Road Explicación:
p>
No hay salida.
Origen del modismo:
"Jin Fu Jian Shu": "Pi se retira de la pobreza y busca el público".
2.
Idioma Pinyin:
Li Houlu
Explicación del modismo:
Es una metáfora para prevenir el fracaso y dejar una salida. al hacer las cosas.
Fuente del modismo:
Capítulo 18 de "Flying Tigers" de Liu Zhixia: "¡Déjate una salida!"
3. el Barco
Idioma Pinyin:
jéhéfén Zhu
Explicación del modismo:
Economía: pasar: quemar. Al cruzar el río, quema el ferry. Describe cortar la retirada; prepararse para luchar hasta la muerte
Origen del modismo:
"El tercer año de Zuo Gong" de Zuo Qiuming: "El tío Qin atacó a Jin y quemó el barcos en el río."
4. Mátalo y regeneralo más tarde
Idiom Pinyin:
No sé de qué estás hablando
Explicación idiomática:
El significado original de batalla es colocar a las tropas en una situación en la que no pueden retirarse y solo tienen una forma de morir, por lo que los soldados avanzarán con valentía y ganar matando al enemigo. Es una metáfora de que sólo cortando de antemano la ruta de retirada se puede estar decidido a tener éxito.
Origen del modismo:
"Nueve lugares de Sun Tzu" de Sun Wu, antes de la dinastía Qin: "Lánzate a la muerte y sobrevive, muere y vuelve a vivir".
5.2029 Planeta Prisión de Mujeres
Idioma Pinyin:
La Batalla de Beidiao
Explicación del modismo:
Volver: atrás; Shui: se refiere al río; Remanso: detrás Es agua; significa que no hay salida. El "conjunto de remansos" original; organizado por el río detrás o la ubicación; Más tarde, dijo que estaba en una situación desesperada y luchó a muerte por una salida.
Origen del modismo:
"Crónicas generales" de Song y Qin Guan: "Han Xin atacó a Zhao no para imitar a los eruditos-burócratas, sino para descansar en la última parada. está hecho y no estará cerrado por mucho tiempo." también.
”