Colección de citas famosas - Frases elegantes - Agita las manos y pasa a la siguiente frase.

Agita las manos y pasa a la siguiente frase.

La siguiente frase de "Agita las manos y vete" es "llamado de caballo de clase Xiao Xiao". Proviene del poema de cinco caracteres "Envía a un amigo" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang.

1. Texto original

"Envía a un amigo" de Li Bai de la dinastía Tang

Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean el este. ciudad.

Este lugar es diferente y tengo que conquistar miles de kilómetros.

Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.

Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.

2. Traducción

Montañas verdes se encuentran en el lado norte de la muralla de la ciudad, y agua cristalina rodea el lado este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú eres como un peng solitario flotando en el viento, viajando a miles de kilómetros de distancia. Las nubes flotantes son tan impredecibles como los vagabundos, y el sol poniente baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgico. Después de agitar las manos y separarse, el caballo que montaba su amigo y que estaba a punto de llevarlo en un largo viaje rugió fuertemente, como si no pudiera soportar irse.

3. Explicación de palabras y frases

Guo: Una especie de muro exterior construido fuera de la ciudad en la antigüedad. Agua blanca: agua clara. 1: Partículas para reforzar el tono. El nombre es Zhuang. Adiós: Adiós. Peng: Un tipo de planta mencionada en libros antiguos. Cuando se seca, sus raíces se cortan y giran con el viento. También se le llama "Peng volador". El poeta utiliza "Gu Peng" para referirse a amigos que viajan lejos. Zheng: Viaje muy lejos.

Agradecimiento a "Adiós a un amigo"

Este es un poema de despedida profundamente afectuoso. El autor expresa el significado de la despedida a través de la descripción del ambiente de despedida y la interpretación de la atmósfera. . La primera línea del primer verso, "Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean Dongcheng", explica el lugar de la despedida. El poeta ya ha enviado a su amigo fuera de la ciudad, pero los dos siguen caminando uno al lado del otro, sin querer separarse. A lo lejos, podía ver montañas verdes al norte de la ciudad exterior y agua cristalina fluyendo por el este de la ciudad.

En estas dos oraciones, "Montaña Verde" versus "Agua Blanca" y "Beiguo" versus "Dongcheng", el primer pareado está escrito como un hermoso pareado, que es único y "verde" y "; blanco" se alternan y los colores son brillantes. . La palabra "horizontal" describe la postura tranquila de las montañas verdes, y la palabra "rao" representa la dinámica de las aguas bravas. La redacción es precisa y expresiva. El poema está escrito libremente y representa una imagen hermosa y hermosa. No hay ninguna palabra "despedida", pero la escritura está claramente llena del sentimiento de despedida.