Colección de citas famosas - Frases elegantes - Alusiones sobre proteger los campos y ahuyentar a Lu.

Alusiones sobre proteger los campos y ahuyentar a Lu.

Las alusiones a "proteger los campos" y "impulsar el viento" provienen todas del "Libro de Han", que es una estricta "historia contra historia" y "Han contra Han", que muestra que la técnica poética es extremadamente meticulosa. Sin embargo, se lee con mucha naturalidad, como si el poeta nunca intentara decirlo con precisión. Debido a que el poeta incorporó alusiones al poema, sólo pensamos que utilizó la personificación en lugar de "usar cosas". “Aprovechar todo al máximo” sin que la gente sienta que es un éxito.

El "Libro de la biografía Han de las regiones occidentales" dice: Desde Dunhuang hasta Yanze en el oeste, hay pabellones permanentes y canales Luntai con cientos de personas custodiándolos, custodiados por enviados y capitanes.

"Libro de Han·Biografía de Fan Kuai" dice: El tatuaje se rebela contra los tiempos, y Gao Di está enfermo y odia a la gente. Tumbados en la Ciudad Prohibida, esos peticionarios no tenían forma de acercarse a los ministros. No me atreví a entrar durante más de diez días. Kuang entró directamente, seguido por el ministro. Hay un funcionario acostado solo sobre la almohada. Tan pronto como se encontraron, lloraron y dijeron: "Su Majestad y los ministros eran todos ricos y poderosos y gobernaban el mundo. ¡Qué fuertes eran! Se decidió hoy, ¿por qué molestarse? Pero Su Majestad estaba gravemente enfermo y los ministros Se sorprendieron. Si no puede ver a los ministros, "¿Estaría solo con un funcionario así sin que Su Majestad viera a Zhao Gao solo?"

"Shilin Poetry" dice: Los poemas de Gong Jing son muy rigurosos en la redacción, especialmente en la dualidad. Chang Yun: "Cuando uses chino, solo puedes usar chino correctamente. Si usas diferentes idiomas, no habrá similitudes". Frases como proteger los campos y drenar la tierra están todas en chino. Este método sólo se utiliza públicamente, así que no me siento avergonzado. Frases como "Zhou Pianjia está en Alangluo, y la luna en los bloques de construcción son las olas" están escritas en sánscrito y tienen el mismo significado. Algunas personas piensan que la frase "Soy complaciente con el campo, pero temo que los cadáveres perturben el campo" es correcta. El público se rió y dijo: "Yidan sabía lo que Liu estaba haciendo con Sang, y Geng también los contó de diez en diez".