El modismo está feliz de extrañar a Shu y qué personaje
El personaje relacionado con el modismo "por suerte pensando en Shu" es Liu Chan.
Modismo: Estoy feliz de extrañar a Shu
Interpretación: Shu: el Reino de Shu durante el período de los Tres Reinos.
Este modismo significa que estás tan feliz que ya no extrañas a Shu.
Uso: Se usa para expresar ser feliz y olvidarse de regresar o ser feliz y olvidarse de las raíces.
Fuente: Este modismo proviene de "Las Crónicas de los Tres Reinos, las Crónicas de Shu y la biografía Zen del Maestro Posterior": el rey Sima Wen y el banquete Zen, para el que creó las habilidades Shu. ... Al día siguiente, el rey le preguntó a Zen y le dijo: "Extraño mucho a Shu. "¿No?" Zen dijo: "Soy feliz aquí, pero no pienso en Shu".
Historia idiomática:
En el año 223 d.C., Liu Bei, el fundador de la dinastía Shu Han, murió y su hijo Liu Chan, de 16 años, ascendió al trono. Liu Chan era mediocre e incompetente. Más tarde, Zhuge Liang y otras personas que lo ayudaron murieron uno tras otro, el estado de Shu se deterioró y su poder disminuyó. En 263 d.C., bajo un ataque masivo del estado de Wei, Liu Chan se rindió y la dinastía Shu Han fue destruida. Liu Chan se vio obligado a trasladarse a Luoyang, la capital del estado de Wei, y el emperador Wei lo llamó An Le Gong. Liu Chan estaba realmente muy satisfecho y podía vivir una vida de disfrute en un país extranjero con tranquilidad. Un día, Sima Zhao, el líder del estado de Wei, invitó a Liu Chan a beber y, durante la cena, arregló canciones y bailes de Shu especialmente para él. Los antiguos funcionarios de la dinastía Shu Han que estaban presentes se sintieron conmovidos por la escena y tenían sentimientos encontrados, y algunos incluso derramaron lágrimas. Sólo Liu Chan lo miró con entusiasmo y se llenó de alegría. Al ver esto, Sima Zhao le dijo a un ministro en privado: "Es increíble que una persona pueda estar tan confundida. Incluso si Zhuge Liang está vivo, es imposible mantener su imperio". Sima Zhao le preguntó deliberadamente a Liu Chan: "¡Echas de menos!". ¿Shu?" Liu Chan respondió: "Estoy muy feliz aquí. No extraño a Shu". Zheng, que solía servir en Shu Han, le dijo en secreto a Liu Chan: "Si te lo pregunto de nuevo, deberías llorar y Di que no te extraño todos los días ". Poco después, cuando Sima Zhao volvió a preguntar, Liu Chan en realidad siguió las enseñanzas ortodoxas e incluso logró exprimir las lágrimas. Sima Zhao lo expuso en el acto. Desde entonces, las palabras y los hechos de Liu Chan se han convertido en el hazmerreír de todos los tiempos.
Adou el Incapaz de Ayudar: Liu Chan, también conocido como Gongsi y apodado Adou, era hijo de Liu Bei del Reino Shu durante el periodo de los Tres Reinos. Después de ascender al trono, ignoró los asuntos gubernamentales y todos los asuntos estatales fueron manejados por Zhuge Liang. Después de la muerte de Zhuge Liang, Liu Chan se volvió cada vez más mediocre y bebía y se divertía todo el día. Su mediocridad e incompetencia se hicieron famosas en la historia. Más tarde, la gente solía utilizar "Adou, que no puede ser ayudado" para describir el tipo de persona cobarde e incompetente que no puede animarlo.