Escritura a mano: Al regresar al hospital por la noche, la luz de la luna es fría y no hay nadie disponible.
Texto original:
En memoria de Xue Tai
Autor Bai Juyi, Dinastía Tang
Medio muerto, Wutong es viejo y enfermo, me duele el corazón pensar en ello.
Llevé al bebé de regreso al hospital por la noche. Hacía frío durante el período de encierro y no había nadie allí.
Traducción:
De un lado está el sicómoro moribundo, del otro lado está el cuerpo que ha estado enfermo durante mucho tiempo. Cada vez que pienso en visitar una tumba después de mi muerte, me siento triste. Llevé a mi hijo pequeño a mi ciudad natal por la noche y no vi a nadie en la casa vacía bajo la fría luz de la luna.
Notas:
Chongquan: Todavía quedan nueve manantiales. Viejo se refiere a personas muertas.
Introducción al autor:
Bai Juyi (772 ~ 846), natural de Xinzheng, Henan (ahora ciudad de Xinzheng, Zhengzhou, Henan), fue un gran poeta realista en la Dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi nació en Dongguozhai, Xinzheng, Zhengzhou (ahora aldea Dongguosi, ciudad de Xinzheng) en el primer mes del séptimo año del emperador Dali de la dinastía Tang (772).
El hogar ancestral de Bai es Taiyuan, Shanxi, y el propio Bai Juyi nació en Xinzheng, Henan. Después de su muerte, fue enterrado en Luoyang, Henan. El Salón Conmemorativo de la Antigua Residencia Bai Juyi está ubicado en los suburbios de Luoyang, y el Baiyuan (Tumba de Bai Juyi) está ubicado en el pico Pipa en la montaña Xiangshan en el sur de Luoyang.
La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Poeta Mágico" y el "Rey de los Poetas". Un funcionario del Ministerio de Castigo. Entre las obras que se han transmitido hasta el día de hoy se encuentra la "Colección Evergreen" de Bai, y sus obras representativas incluyen "Song of Everlasting Sorrow" y "The Charcoal Seller".