Modismo: Brindar ayuda en momentos de necesidad. :2681 Modismo: Para brindar ayuda en momentos de necesidad Zhu Yin: Pinyin chino: Xu zh. Consulte el artículo "Envío de ayuda en momentos de necesidad". Símbolo emoji: (Este es el emoticón "" correspondiente al carácter chino original "brindando ayuda en momentos de necesidad". Agrega símbolos vívidos, imágenes PNG e imágenes GIF animadas a los caracteres chinos, lo cual también es conveniente para que todos puedan copiar y péguelo en las redes sociales y otros lugares. Haga clic en el símbolo emoji Símbolo "" y en el enlace de la imagen, consulte el "Diccionario de emoticonos EmojiAll" para obtener una introducción más detallada a este símbolo). Explicación detallada de las alusiones idiomáticas: Lo siguiente es una alusión. a "dar ayuda en momentos de necesidad" como referencia. Una ayuda oportuna. "Enviar carbón en la nieve" significa dar carbón a las personas que están congeladas en la fuerte nieve para que enciendan un fuego y se mantengan calientes. Es una forma de cuidar a los demás. Según la "Historia de la dinastía Song". Volumen 5 "La biografía del emperador Taizong de la dinastía Tang" En febrero del cuarto año de Chunhua, emperador Taizong de la dinastía Song, llovía y nevaba constantemente y el clima era extremadamente frío. El emperador Taizong de la dinastía Tang simpatizaba con la gente solitaria en ese momento, por lo que envió gente a enviar dinero, arroz y carbón. Este es un ejemplo de “dar ayuda en momentos de necesidad”. Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song, escribió un poema "Envía carbón a la nieve, escondiendo semillas de mostaza", que cuenta la historia de cómo le dio carbón a un amigo en la nieve. Contiene dos frases: "No es necesario brindar ayuda en momentos de necesidad, solo hablar sobre el paisaje y la poesía". Esto significa que no es un regalo, sino una oportunidad para pedir poesía. Este tipo de enfoque es obviamente para ayudar a los amigos, pero deja espacio para los amigos, lo cual merece respeto. Otro poeta de la dinastía Song, Gordon, escribió un poema "Buscando las vigas". A juzgar por el prefacio y el contenido del poema, el significado es que debido al clima frío, la casa de Gordon no tenía leña para calentarse, por lo que le pidió un poco a un amigo, pero descubrió que su amigo era tan pobre que tuvo que dividir el dinero. vino en casa para usarlo como leña, por lo que tuvo que volver a buscar leña que se hubiera quemado. Vigas dañadas por postes de insectos. Al principio esperaba que alguien me ayudara en momentos de necesidad, pero al final, la pobreza me hizo sentir ridículo y lamentable. A juzgar por estas historias, "dar ayuda en momentos de necesidad" se utiliza a menudo para significar ayudar a otros cuando están en problemas. Se pueden encontrar documentos de la dinastía Song en el "Clásico de cuatro caracteres" escrito por el maestro Dechan en la dinastía Tang, en el que hay un dicho sobre "dar ayuda en tiempos de necesidad". Este modismo se usa a menudo con "guinda del pastel" y también puede usarse como referencia. Posteriormente, es posible que a partir de aquí haya evolucionado el modismo "ayudar a las personas en momentos de necesidad", que se utiliza para describir la prestación de ayuda oportuna a las personas cuando se encuentran con dificultades y crisis. Fuente canónica: esta es la fuente canónica de "Giving Help in Need" como referencia. El clásico de cuatro personajes de Tang Shi De Xing "A&B sufre por la lluvia, mientras el borde del árbol busca peces". ※: Extracción de canteras en las montañas y lavado de oro en la arena. Un ventilador roto detiene el otoño y ayuda en la nieve. [Nota] (1) Buscando peces junto al árbol: una metáfora de utilizar el método equivocado en vano. Ver "buscar peces en un árbol". Prueba documental: 01. claro. "Respuesta a Huang Xianshang Shu" de Kong Renshang: "El vino y el arroz de tu sobrino vienen en un día lluvioso, pero también es carbón en la nieve. El modismo del Solitario termina con la palabra "nieve"
La nieve en Yangchun está impresa con la palabra ". Un modismo que comienza con la palabra "nieve".
Envía carbón a la nieve, barro a la nieve y Red Claw lo empeora. El carbón en la nieve Sopla el viento y las flores están en la nieve La palabra "carbón" en el idioma del destructor Xuefeng El final está en la nieve
En la nieve, el carbón produce vida, el carbón produce personas. , el carbón produce dientes, el carbón produce personas, el carbón produce personas, el carbón produce personas, el carbón produce personas, el carbón produce personas, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, Tanshengren, se refieren a Diccionario chino de participios;
Nieve, medio, medio, carbón.