Encuentra el texto y recita la bendición.
Lu Xun
Después de todo, el final del antiguo calendario se parece más al final de un año. No hace falta decir que en ciudades y pueblos el tiempo que está a punto de celebrar el Año Nuevo también está en el cielo. Es gris.
En medio de las espesas nubes de la noche, siempre hay un destello de luz, seguido de un sonido sordo, que es el de los petardos[2];
El sonido ensordecedor aún no ha cesado y el aire se llena con un leve olor a pólvora. Volveré a mí esa noche.
Mi ciudad natal es Luzhen. Aunque es mi ciudad natal, no tengo casa, así que tengo que vivir temporalmente en la casa del Maestro Lu. Él es mi libro.
Jia, que es una generación mayor que yo, debería llamarse "Cuarto tío". Es un antiguo supervisor que enseña teoría[3]. No es mejor que antes.
Qué gran cambio. Soy un poco mayor, pero aún no me he dejado barba. Nos conocimos y nos saludamos, luego me llamaron "gordo" y "yo".
Después de ganar peso, maldijo a su nueva fiesta. Pero sé que esto no es una excusa para regañarme: porque está regañando a Kang Youwei.
Sin embargo, la conversación siempre fue muy especulativa, por lo que pronto yo era el único que quedaba en el estudio.
Al día siguiente me levanté muy tarde. Después del almuerzo salí a encontrarme con algunos familiares y amigos. El tercer día siguió igual. Ellos tampoco.
No hay un gran cambio, sólo es hacerse mayor; sin embargo, en casa, están muy ocupados y preparándose para “bendecir”[6]. Este es el fin de año en Luzhen.
Una gran ceremonia para rendir homenaje a los dioses, saludarlos y rezar por buena suerte para el próximo año. Mata con cuidado los pollos, los gansos y el cerdo.
Después del lavado, los brazos de las mujeres estaban empapados en agua y algunas llevaban brazaletes de plata retorcidos. Después de cocinar, ponga un poco.
Colocar palillos sobre este tipo de cosas se puede llamar un "regalo de bendición". Se mostrarán en la quinta actualización y se encenderán con incienso para invitar a los dioses bendidores a venir.
Disfrute; adoración sólo para hombres. Después del culto, todavía se encendieron petardos. Todas las familias lo hacen todos los años, siempre que puedan permitírselo.
Liv, petardos y todo, este año, por supuesto. Estaba oscureciendo cada vez más y por la tarde empezó a nevar, con ciruelas del tamaño de copos de nieve.
Las flores eran tan grandes y volaban por todo el cielo, con una mirada sombría y ocupada, haciendo de Lu Town un desastre. Cuando regresé al estudio de mi cuarto tío, la pared corrugada era blanca y la habitación se reflejaba brillantemente, mostrando claramente la gran "longevidad" de Zhu Tuo[7] colgado en la pared.
, escrito por el antepasado Chen Tuan[8]; un lado del pareado se ha caído y está enrollado sin apretar sobre la mesa larga, pero el otro lado todavía está allí y dice:
"La razón conduce a la tranquilidad" [9]. Estaba aburrido, así que fui al escritorio debajo de la ventana y miré a través de él, solo para descubrir que la pila parecía incompleta.
Diccionario Kangxi, Notas sobre pensamientos recientes y colección de cuatro libros[10]. De todos modos, mañana me decidiré.
Tengo que irme.
Además, me siento inquieto cuando pienso en haber conocido a la Sra. Xianglin ayer.
Era por la tarde y fui a ver a una amiga en el extremo este de la ciudad. Cuando salí, me la encontré junto al río. Mira sus ojos fijos.
Por la vista de sus ojos, supe que venía hacia mí. Entre las personas que vi en Lu Town esta vez, hubo grandes cambios y se podría decir que no hubo problemas.
Para ella: su cabello gris de hace cinco años ahora es completamente blanco, a diferencia de alguien de unos cuarenta años, su rostro es delgado y amarillo;
El medio es negro, y la anterior apariencia triste ha desaparecido, como si fuera una talla de madera; sólo los ojos siguen siendo redondos, por así decirlo.
Ella es un ser vivo. En una mano sostenía una canasta de bambú, con un cuenco roto dentro, que estaba vacío. Sosteniendo una caña de bambú más larga que ella en una mano, se revela el final: obviamente ella es una mendiga.
Me detuve y me preparé para esperar a que ella pidiera dinero.
"Has vuelto", preguntó ella primero.
"Sí, lo es."
"Así es. Eres culta, extrovertida y conocedora. Iba a preguntarte algo..." No era elegante.
Los ojos de Cai brillaron de repente.
No esperaba que ella dijera esas palabras y se quedó sorprendida.
"Es decir", dio dos pasos, bajó la voz y dijo seriamente como si fuera un secreto, "después de que una persona muere, podemos investigar nuevamente.
Ahí es un alma. "
Tengo mucho miedo. Cuando vi sus ojos clavados en los míos, me dolió la espalda, peor que cualquier cosa que hubiera experimentado en la escuela.
Me sentí más ansioso cuando el profesor estuvo a mi lado durante el examen. Yo mismo siempre he sido indiferente a la existencia de las almas.
Es decir; pero en este momento, ¿cómo debería responderle? Sin embargo, durante mi breve visita, pensé que la gente aquí creía en fantasmas, como siempre.
Sin embargo, se siente confusa, o mejor dicho, esperanzada: Ojalá estuviera ahí, pero desearía que no... ¿Por qué la gente añade gente desesperada?
Me siento mal, por ella, digamos que sí.
"Quizás, - creo." Dije vacilante.
"Entonces habrá un infierno."
"¡Ah! ¡Infierno!" Me sorprendió tanto que tuve que apoyarlo. "Diablos - lógicamente, debería haberlo. - Sin embargo, no es así.
Will,... quien maneja estas cosas..."
"Entonces, todos en el La familia del difunto puede reunirse”.
“Ay, ay, si no nos encontramos...” En este momento, ya sé que sigo siendo un completo tonto. ¿Cuál es el punto?
El plan de Yao no puede detenerse en tres cuestiones. Inmediatamente me volví tímido y luego quise recitar lo que dije antes: "Eso es... sí,
No lo sé... en realidad, no puedo decir si hay un alma". ."
Aproveché que ella no preguntó de inmediato, así que di un paso atrás y corrí de regreso a la casa de mi cuarto tío, sintiéndome muy incómodo.
Creo que mi respuesta es que tengo miedo de que ella esté en peligro. Probablemente se sentirá sola al ser bendecida por otros, pero lo hará
No significa nada más, o que signifique algo. Si significa algo más, algo más sucederá.
Cosas, entonces realmente debería asumir cierta responsabilidad por mi respuesta...................... ......... ................................................. ............................................................ ................................. ................................. .....
Tiene sentido, pero tengo que pensarlo detenidamente. No es de extrañar que los educadores tengan enfermedades mentales. Y Kuang Mingming dijo "No puedo decirlo con seguridad", pero después de anular la respuesta general, lo que sucedió no tuvo nada que ver conmigo.
"No puedo decirlo" es una frase útil. Los jóvenes valientes que no hacen su trabajo a menudo se atreven a resolver problemas y elegir médicos.
En la vida, si el resultado no es bueno, normalmente se convertirá en resentimiento, pero una vez que se acabe con esta ambigüedad, todo estará en paz. Yo
En ese momento, sentí que esta frase era aún más necesaria. Incluso si hablara con una mujer pidiendo comida, sería absolutamente imposible.
Pero siempre me siento incómodo después de una noche, todavía pienso en ello de vez en cuando, como con una sensación de siniestra expectativa en un día de nieve en la música, en el aburrido estudio, esto. la ansiedad es cada vez más fuerte. Vayamos a la ciudad mañana. El edificio Fuxing fue atacado. Aleta de tiburón, un yuan por un plato grande, barato y de buena calidad. No sé si el precio ha aumentado ahora.
Aunque todos mis amigos que alguna vez viajaron juntos se han ido,
La aleta de tiburón es imprescindible, incluso si soy el único................... ... ................................................. ................. ................................ ................................ ................. .................
Porque a menudo espero algo inesperado. Las cosas salen según lo planeado, y creo que puede que no salgan según lo planeado, pero a menudo se levantan. a las expectativas, así que me temo que es lo mismo. Efectivamente, comenzó una situación especial. Por la noche escuché a algunas personas reunidas en la trastienda hablando, como si estuvieran hablando de algo, pero pronto el sonido cesó y solo el cuarto tío dijo en voz alta mientras caminaba:
"No demasiado temprano, no demasiado tarde, pero en este momento, ¡esto es una falacia!"
Al principio me sorprendió, luego me inquietó. Esto me parece relevante. Intenté mirar por la puerta, pero no había nadie. Finalmente me quedé.
Su jornalero vino a preparar té antes de la cena y tuve la oportunidad de preguntar.
"¿Con quién estaba enojado el Cuarto Maestro hace un momento?", Pregunté.
“No es la esposa de He Xianglin”, dijo el jornalero a la ligera.
"¿Qué le pasa a la hermana Xianglin?", volví a preguntar rápidamente.
"Viejo".
"Muerto" Mi corazón de repente se apretó, casi saltando, y el color de mi cara cambió. Pero él nunca levantó la vista.
Con todo de forma inconsciente. Me calmo y pregunto:
"¿Cuándo moriste?"
"Cuándo, anoche, hoy, no lo sé". "¿Cómo moriste?"
"¿Cómo moriste? ¿No pobre?" Respondió con calma y salió sin levantar la cabeza.
Sin embargo, mi pánico fue sólo temporal. Una vez que sientas que lo que viene ya pasó, ya no tendrás que depender de ti mismo.
El alivio de lo "poco claro" y su llamada "pobre muerte" se ha ido relajando gradualmente; pero de vez en cuando, parece haber algunos arrepentimientos.
Se prepara la cena y el cuarto. El tío está con él. También quiero preguntar sobre la Sra. Xianglin, pero sé que aunque ella
He visto "Ghosts and Gods Are Good" [11], todavía existen muchos tabúes. Nunca menciones las bendiciones cuando estén cerca.
Muerte, enfermedad, etc.; si es necesario, conviene utilizar una jerga alternativa. Lamentablemente no lo sé, así que quiero preguntar una y otra vez.
, y finalmente se detuvo. Por la arrogancia en su rostro, de repente sospeché que estaba pensando que no era demasiado temprano ni demasiado tarde para mí e insistió en llamarme en ese momento.
También es una falacia provocarlo. Le pediré inmediatamente que deje Luzhen mañana y vaya a la ciudad. Mientras aún es temprano, déjelo relajar su mente. Él tampoco.
Me quedé. Acabo de terminar la comida de mal humor.
El invierno es corto y nieva, y la oscuridad ha envuelto todo el pueblo. La gente caminaba apresuradamente bajo la lámpara, pero fuera de la ventana se hacía el silencio. Nieve
Las flores caían sobre el espeso colchón de nieve, sonando como un crujido, haciendo que la gente se sintiera más tranquila. Me senté solo bajo la luz amarilla.
Bajo la lámpara de aceite vegetal, pensé que estaba cansado de mirar a esta aburrida señora Xianglin, un viejo juguete abandonado entre el polvo y las semillas de mostaza.
Antes estuve expuesto a mostaza en polvo. Desde la perspectiva de alguien que ha vivido una vida interesante, me temo que me sorprende que todavía exista. Ahora finalmente.
Barridos por la impermanencia [12]. No sé si hay alma; sin embargo, en este mundo no nace gente aburrida.
Aunque el enemigo desaparezca, los demás estarán bien. Pensé mientras escuchaba el susurro de los copos de nieve fuera de la ventana.
Al contrario, poco a poco me fui sintiendo más cómodo.
Y los fragmentos de los hechos de su vida media que había visto y oído antes también se convirtieron en uno.
Ella no es de Luzhen. Un año, a principios del invierno, la familia del cuarto tío quería reemplazar a una trabajadora y la anciana que hacía de intermediaria la trajo.
Lleva una diadema blanca, falda negra, chaqueta azul y chaleco claro de luna. Tenía unos veintiséis o siete años y su rostro estaba pálido, pero sus mejillas todavía estaban rojas.
Sí, la señora Wei llamó a su cuñada Xianglin y le dijo que era vecina de su familia natal. Ella falleció, por lo que salió a trabajar. El rostro del cuarto tío estaba lleno de arrugas.
Con el ceño fruncido, la cuarta tía ya sabía a qué se refería, la odiaba por ser viuda. Pero todavía se parece a Zhou y sus manos y pies están creciendo.
Él simplemente siguió su mirada sin abrir la boca, como una persona respetuosa de la ley, y la dejó sin importar el ceño del Cuarto Tío.
Durante el período de prueba, trabajó todo el día y parecía muy aburrida incluso cuando estaba inactiva. Era casi tan buena como un hombre, así que decidió al tercer día.
Oficina, salario mensual 500 Wen.
Todos la llaman señora Xianglin; no le pregunté su apellido, pero el intermediario era de Wei Jiashan. Se dice que es vecino, por lo que probablemente su apellido sea Wei.
No le gusta hablar mucho. Sólo responde cuando los demás le preguntan. No responde mucho. No fue hasta más de diez días después que poco a poco se enteró de la situación en casa.
También hay una suegra estricta; un cuñado, un joven que puede recoger leña; ella perdió a su marido en la primavera;
Para poder ganarse la vida, todo el mundo sabe mucho sobre tener diez años menos que ella.
Los días pasaban rápido, pero ella no aflojaba en el trabajo y no dudaba en coger cosas. La gente dice que Lu Si es mayor.
Hay una trabajadora en mi familia que es realmente más diligente que los hombres diligentes. Al final del año tengo que barrer el piso, lavarlo, matar gallinas y gansos y quedarme despierto toda la noche.
La ceremonia de cocción y bendición la realiza una sola persona y no hay jornada extra de trabajo. Pero ella no quedó satisfecha, y poco a poco una sonrisa apareció al borde de la pelea, y su rostro se puso pálido
Ganando de peso.
Justo después del Año Nuevo, regresó de lavar arroz junto al río. De repente su rostro se puso pálido y dijo que acababa de ver a alguien deambulando al otro lado del río en la distancia.
Al igual que el tío de mi marido, me temo que estoy aquí para encontrarla. La cuarta tía estaba muy indecisa. Pidió detalles pero no dijo nada. Mi cuarto tío lo sabe.
Él simplemente frunció el ceño y dijo:
"Esto no está bien. Me temo que se escapó".
Es cierto que se escapó, y no No tardó mucho en escapar. La sospecha quedó confirmada.
Han pasado unos diez días desde entonces, y poco a poco todo el mundo va olvidando lo que pasó antes. La anciana Wei de repente trajo a una mujer de unos treinta años.
La persona entró y dijo que era la suegra de la esposa de Xianglin. Aunque esta mujer es una paleta, es socialmente tranquila y habla con elocuencia.
Después de los saludos, se disculpó y dijo que había venido a invitar a su nuera a irse a casa. Como era una primavera ocupada, solo tenía a la menor en casa.
No hay suficiente personal.
"Ya que la suegra quiere que ella regrese, ¿qué puede decir?", dijo el cuarto tío.
Entonces calculé los salarios y descubrí que mil setecientos cincuenta artículos pertenecían a la familia de su amo, y como eran inútiles, se los dieron todos.
Su suegra. La mujer volvió a tomar la ropa, le agradeció y salió. Ya es mediodía.
"Ah, ¿dónde está el arroz? ¿La cuñada Xianglin no va a lavar arroz..." Después de un rato, la cuarta tía gritó sorprendida. Ella tiene aprox.
Si tienes hambre, recuerda almorzar.
Así que todos se separaron para buscar a Tao Tao. Fue primero a la cocina, luego al frente del pasillo y luego al dormitorio. No había ningún rastro de Tao Tao en absoluto. El cuarto tío deambulaba.
No lo vi cuando salí. Hasta que llegué al río, lo vi tirado en la orilla con una verdura al lado.
Quienes lo vieron informaron que había un barco cubierto de blanco amarrado en el río por la mañana, y que las tiendas estaban todas cubiertas. No sé quién está en el río.
Cara, pero nadie le prestó atención de antemano. La hermana Xianglin salió a lavar arroz. Justo cuando estaba a punto de arrodillarse, de repente saltó del bote.
Vino un hombre, como un montañés. Uno la sostuvo y el otro la ayudó a subir a bordo. La Sra. Xianglin también lloró un par de veces y luego no hubo ningún sonido, pero algo lo bloqueó. Entonces se acercaron dos mujeres, una no lo reconoció, la otra simplemente.
Esta es la señora Wei.
Al mirar dentro de la cabina, no estaba claro. Parecía estar atada y tumbada en el barco.
"¡Maldita sea! Sin embargo..." dijo el cuarto tío.
Ese día, la cuarta tía preparó ella sola el almuerzo; su hijo Aniu encendió un fuego.
Después del almuerzo, la señora Wei volvió.
¡Maldita sea!, dijo el cuarto tío.
"¿Qué quieres decir con que volverás a vernos?" Después de lavar los platos, la cuarta tía dijo enojada: "Por tu cuenta".
Recomiéndale que venga. y unir fuerzas para robarle. Esto es un disturbio. ¿Qué vieron todos? ¿Estás bromeando?
"
"Oh, realmente me enamoré de esto. Quiero dejarlo claro. Ella vino a recomendarme un lugar, y mi lugar lo obtuve de su suegra. Lo siento, Cuarto Maestro, siempre estoy confundido y descuidado. Lo siento por mis clientes. Afortunadamente, su familia siempre ha sido generosa y se negó a discutir con el villano esta vez. Recomendaré uno bueno para disculparme. dijo el cuarto tío.
El incidente con la señora Xianglin llegó a su fin y fue rápidamente olvidado.
Solo está la cuarta tía, porque las trabajadoras contratadas más tarde suelen ser vagas o codiciosas, por lo que no están contentas.
También mencioné a la señora Xianglin. En esos momentos, a menudo se decía a sí misma: "Ella no sabe lo que está pasando ahora".
Espero que vuelva. Pero durante el segundo año en Xinzheng, ya no tenía esperanzas.
El nuevo gobierno casi ha terminado. La señora Wei vino a felicitar el Año Nuevo. Ya estaba borracha y dijo que llegaba tarde porque iba a regresar a la casa de Wei Jiashan.
Me quedé unos días. Mientras hacían y respondían preguntas, naturalmente hablaron sobre la Sra. Xianglin.
"¿Ella?", Dijo felizmente el viejo Wei. "Tiene mucha suerte ahora. Ya era muy temprano cuando su suegra vino a recogerla".
"Originalmente, prometió felicitar a Lao Liu de la familia real, así que fue llevado en una silla de manos unos días después de regresar a casa. ”
“¡Ah, qué suegra! ....." Dijo sorprendida la cuarta tía.
"¡Ah, mi esposa! Si realmente eres la esposa de una familia adinerada, ¿qué significa esto para nuestra pequeña familia montañesa?
Si tiene cuñado, debe casarse con esposa. Si no se casa con ella, su suegra utilizará hábilmente el dinero como dote.
Mujer, tiene muchos planes, por eso se casará con Li Shan. Si se les prometiera a los aldeanos, habría pocos regalos. Ella sólo quería casarse con la chica de las montañas
La salvaje atacante, así que obtuvo 8.000 [13]. Ahora la esposa del segundo hijo también está casada.
La ceremonia sólo costó 50 yuanes, quedando más de 10.000 yuanes después de los gastos de la boda. Mira, qué buen plan..."
"La hermana Xianglin está dispuesta a seguir..."
"¿Qué está pasando? ——Quien causa problemas siempre causa problemas; ata un paquete con una cuerda y mételo en una silla de manos para transportarlo.
La familia del novio se pone la corona de flores, rinde homenaje a la novia, cierra la puerta y se acabó. Pero la señora Xianglin está realmente fuera de lugar. Escuché que realmente había muchos problemas en ese momento.
La gente también decía que eran diferentes a los demás porque habían hecho cosas en la escuela. Señora, hemos visto muchas cosas: darse la vuelta.
Después de casarse, algunos lloraron, otros dijeron que querían morir, y algunos fueron llevados a la casa del novio para adorar al cielo y a la tierra, e incluso las velas fueron rotas.
Sí, lo hay. La señora Xianglin es extraordinaria. Dijeron que ella simplemente aulló y maldijo durante todo el camino hasta la casa real, con la voz completamente ronca.
Después de sacar la silla de manos, los dos hombres y su cuñado la agarraron con fuerza, incapaces de inclinarse ante el cielo y la tierra. Se soltaron accidentalmente.
Ah, Amitabha, se golpeó la cabeza con la esquina de la mesa de incienso, dejándole un gran agujero en la cabeza. Estaba cubierta de sangre y había usado dos puñados de ceniza de incienso.
Envuelto en dos trozos de tela roja, la hemorragia aún no podía detenerse. Hasta que muchos cocineros la encerraron a ella y a ese hombre en la nueva casa, ella todavía estaba maldiciendo, ¡ah!
Esto es realmente..." Sacudió la cabeza, siguió su mirada y dejó de hablar.
"¿Qué pasó después? "Preguntó la cuarta tía.
"Escuché que no me levanté al día siguiente", dijo, levantando los ojos.
"¿Qué pasó después?"
"Más tarde, me levanté. Ella dio a luz a un bebé a finales de año, un niño, que cumplirá dos años en El año nuevo estaba en casa de mis padres.
Un día, alguien fue a atacar a la familia real y regresó y dijo que habían visto a dos niñas, la madre estaba gorda y el hijo estaba gordo. , pero no había suegra;
Todo lo que la gente tiene es fuerza y lo que pueden hacer; esta casa es de ella. De ahí en adelante, Shen Si. Nunca volví a mencionar a la señora Xianglin.
Pero un otoño, aproximadamente dos años nuevos, después de recibir la noticia de la buena suerte de Xianglin, volvió a tener cuatro años.
La casa del tío está enfrente del pasillo. Hay una canasta redonda sobre la mesa y una pequeña colcha debajo del alero. También tenía una cuerda blanca atada alrededor de su cabeza.
Falda, chaqueta azul, chaleco claro de luna, rostro amarillo pálido, pero la sangre de ambas mejillas ha desaparecido y todavía quedan algunas manchas de lágrimas a lo largo de los ojos y las comisuras de los ojos.
Mi vista no es tan aguda como antes. Y fue la anciana quien abrió el camino, mostrando compasión, y le dijo a la cuarta tía con voz molesta:
:
"...Esto realmente se llama 'el El cielo es impredecible. Ella El hombre es una persona confiable. ¿Quién sabe si estaba roto cuando era joven?
Me curé de la fiebre tifoidea después de comer un plato de arroz frío. Un hijo. Ella puede volver a hacer leña y té. ¿Quién sabe que el niño se lo entregarán nuevamente al lobo cuando llegue el gusano de seda? Vino a recoger la casa y la echó. Estaba realmente desesperada y tuvo que venir a preguntarle al viejo maestro. No hay nada de qué preocuparse. La familia de mi esposa acaba de cambiar, así que la traje aquí.
-Creo que es mucho mejor ser familiar que un novato..."
" Soy tan estúpida, de verdad ", dijo la Sra. Xianglin, levantando sus ojos apagados. . "Sólo lo sabía cuando nevaba.
La fiera, sin comida en los ataques de la montaña, vendría al pueblo; yo no sabía que llegaría la primavera. Abrí la puerta temprano en la mañana y lo bajó.
Había una canasta de frijoles dentro, y nos dijeron que nos sentáramos en el umbral y peláramos los frijoles. Él fue obediente y escuchó cada palabra que dije.
Salí detrás de la casa, cortando leña, lavando arroz, cocinando frijoles en la olla. Mi nombre era Mao, pero no respondí, vi frijoles esparcidos por todos lados. uno como Mao. Fui a jugar a otro lugar; después de preguntar, resultó que no había nada. Lo estuve buscando hasta que lo encontré colgado de un árbol de espinas. Solo un zapato pequeño. dijo: Oh, no.
Me temo que un lobo me mordió. Estaba tirado en el nido de hierba con sus órganos internos vacíos y sus manos todavía allí.
Sosteniendo la cestita.
..." Luego sollozó, sin poder decir una palabra.
La cuarta tía dudó un poco al principio, pero después de escuchar lo que dijo, sus ojos se pusieron un poco rojos. Pensó un rato y le enseñó a sostener una canasta redonda.
Recoge tus cosas y ve a la siguiente habitación. La señora Wei jadeaba, como si hubiera levantado una pesada carga; la señora Xianglin estaba mucho más relajada que cuando llegó por primera vez.
Sin la ayuda de nadie, dispuso hábilmente la ropa de cama. Volvió a trabajar como trabajadora en Luzhen.
La gente todavía la llama señora Xianglin.
Sin embargo, esta vez su situación ha cambiado mucho. Después de dos o tres días de trabajo, los dueños sintieron que estaba fuera de control.
Está tan flexible como antes, pero su memoria es mucho peor. Tiene una cara muerta que no ha sonreído en todo el día, y el tono de su cuarta tía también es bastante así.
No satisfecho. Cuando llegó por primera vez, el Cuarto Tío frunció el ceño como de costumbre, pero considerando que era difícil encontrar trabajadoras, no fue un gran problema.
Sí, le advertí en secreto a la Cuarta Tía que, aunque este tipo de persona parece muy lamentable, si corrompe las costumbres, está bien utilizar su ayuda.
No tiene que tocarse las manos durante los sacrificios. Tiene que cocinar toda la comida ella misma, de lo contrario el antepasado no la comerá a menos que esté sucia.
El evento más importante en la familia del cuarto tío es el sacrificio. La Sra. Xianglin solía estar más ocupada ofreciendo sacrificios, pero esta vez estaba libre.
La mesa se colocó en el centro del salón y se sujetó. Todavía recuerda repartir vasos y palillos como de costumbre.
"Cuñada Xianglin, ¡quédate! Yo lo arreglaré", dijo rápidamente la tía Hu.
Pasivamente retiró su mano y fue a buscar el candelabro.
"Cuñada Xianglin, ¡quédate! Lo conseguiré", dijo rápidamente la cuarta tía.
Se dio la vuelta varias veces, pero finalmente no pasó nada y tuvo que alejarse confundida. Todo lo que pudo hacer ese día fue sentarse allí.
El fuego debajo de la estufa.
La gente en el pueblo todavía la llama señora Xianglin, pero el tono es muy diferente al de antes; también he hablado con ella, pero mi sonrisa es muy fría.
. Ella ignoró todas estas cosas y simplemente los miró a los ojos y les contó su propia historia, que no olvidaría día y noche:
"Fui una tonta, de verdad", dijo. "Sólo sé que en los días de nieve vienen al pueblo las fieras sin comida de la montaña; yo no sabía que habría primavera. Abrí la puerta temprano en la mañana y tomé una canasta pequeña Después de cargar los frijoles, deja que Mao se siente en el umbral para pelar los frijoles. Es un niño muy obediente y escucha cada palabra que digo mientras salgo a cortar leña, métete debajo del arroz. >
Olla, voy a cocinar los frijoles. ¡Mi nombre es Mao! No respondí, vi los frijoles esparcidos por el suelo, no quedó ni un pelo.
>Pregunté en todas partes, pero no había nadie. Estaba ansioso y la gente del gobierno central fue a buscarlo. No fue hasta la segunda mitad del día que varias personas descubrieron a Shan Gong y vieron a Cimu. p>Uno de sus zapatitos estaba colgado en el suelo. Todos decían: Me temo que me mordió un lobo. Efectivamente, estaba tirado en el nido de hierba con el estómago levantado. >Se ha comido todo lo que había en la cocina. , y todavía sostiene con fuerza la pequeña cesta en su mano..." Luego derramó lágrimas.
La voz también gimió.
Esta historia es bastante efectiva. Cuando los hombres escuchan esto, tienden a sonreír y alejarse aburridos. Las mujeres no sólo perdonan.
Al igual que ella, su expresión cambió de inmediato, con desprecio, acompañado de muchas lágrimas. Algunas ancianas en la calle no escucharon sus palabras específicamente para escuchar su triste historia. Hasta que ella rompió a llorar, todos lloraron juntos.
Suspiré con lágrimas en los ojos y me alejé contenta, comentando uno tras otro.
Simplemente le contaba a la gente su triste historia una y otra vez, a menudo atrayendo a tres o cinco personas para que la escucharan. Pero pronto todos se lo dijeron.
Después de escuchar hábilmente, incluso la anciana más compasiva que cantó el nombre de Buda no vio una sola lágrima en sus ojos. Más tarde, casi todos los estudiantes de todo el pueblo pudieron recitar sus palabras, lo que los molestó y les dio dolor de cabeza.
"Soy una tonta, de verdad", comenzó.
"Sí, viniste al pueblo porque sabías que no había comida para los animales salvajes en la montaña cuando nevaba".
Si es así, aléjate.
Se quedó paralizada con la boca abierta, mirándolos directamente a los ojos, y luego se alejó, como aburrida. Pero también se engaña y espera sacar su historia de Amao de otras cosas, como cestas, frijoles y los hijos de otras personas. Si veo a un niño de dos o tres años,
años, ella dice:
"Ay, ay, si todavía tenemos el pelo ahí, será tan grande...
p>
La niña se sorprendió al ver sus ojos, y tiró de la falda de su madre para instarla a que se fuera, así que ella se quedó sola y finalmente se fue. > , todo el mundo conoce su temperamento.
Mientras haya niños frente a ellos, primero le preguntarán con una media sonrisa y le dirán: "Hermana Xianglin, si su cabello todavía estuviera ahí, ¿no sería tan grande?"
Puede que no sepa que su tristeza ha sido masticada y apreciada por todos durante muchos días, y se ha convertido en escoria, digna sólo de ser odiada y despreciada, pero
Por las sonrisas de la gente, parece fría. y agudo, no es necesario que hables por ti mismo. Ella simplemente los miró
No respondas una palabra
Lu Town siempre celebra el Año Nuevo y se llena de gente después del día veinte del duodécimo mes lunar. La familia de mi cuarto tío está buscando trabajadores a tiempo parcial esta vez, por lo que está bastante ocupada.
Ven y pídele a Ma Liu que te ayude a matar gallinas y gansos. Sin embargo, Ma Liu es una buena mujer[14]. Ella es vegetariana, no mata, solo lava.
Utensilios
La hermana Xianglin no tenía nada que hacer excepto encender el fuego, pero se sentó y observó a Ma Liu lavar los platos. Está un poco nevado.
"Ay, ay, soy tan estúpida", suspiró la señora Xianglin, mirando al cielo.
"Cuñada Xianglin, estás aquí de nuevo". La madre Liu la miró a la cara con impaciencia y dijo.
"Déjame preguntarte: ¿La cicatriz en tu frente no fue causada por un daño en ese momento?"
"Ajá."
"Te pregunto: ¿Cómo lo hiciste?"
"Yo..."
"Tú. Pienso: siempre quieres, de lo contrario..."
"Ah, no sabes lo fuerte que es."
"No creo que seas tan fuerte. Sin embargo, estaba muy infeliz. , debiste haber aceptado más tarde y culparlo."
"Ah, tú... inténtalo tú mismo." Sonrió.
El rostro arrugado de la madre Liu también sonrió, haciéndola encogerse como una nuez cuando sus pequeños ojos secos miraron la frente de la hermana Xianglin,
la miraron de nuevo a los ojos. La señora Xianglin parecía un poco avergonzada. Inmediatamente dejó de sonreír y volvió los ojos para mirar los copos de nieve.
"Cuñada Xianglin, realmente no vales nada", dijo misteriosamente la madre de Liu. "Si fueras más fuerte, o simplemente llegaras a un callejón sin salida, estarías bien.
Ahora, menos de dos años después de haber vivido con tu segundo hombre, has caído en un pecado grave. Piensas , Vendrás al inframundo.
Esas dos malditas personas todavía tienen que discutir sobre ¿a quién deberías dárselo? El rey Yama tiene que cortarte y entregárselo. > Es realmente..."
Había una expresión de horror en su rostro, que no se encontraba en el pueblo de montaña.
"Creo que es mejor que llegues lo antes posible. Vas al Templo de la Tierra a donar un umbral, y cuando tu cuerpo se duplique, miles de personas lo pisarán.
"Una vez que una persona es salva, para expiar los pecados de esta vida, para no sufrirlos en la muerte. "
No respondió nada en ese momento, pero estaba muy frustrada. Cuando se levantó a la mañana siguiente, sus ojos estaban por todas partes.
Grandes círculos negros. Después del desayuno, Ella fue al Templo Tutu en el oeste de la ciudad y pidió una donación. El templo[15] se negó al principio hasta que ella rompió a llorar, y luego aceptó de mala gana.
No ha hablado con nadie durante mucho tiempo. mucho tiempo, porque la historia de Amao ha sido rechazada por todos durante mucho tiempo, pero desde que hablé con la madre de Liu, parece que este asunto se ha extendido nuevamente y muchas personas Surgió un nuevo interés y le pidieron que lo hiciera. Habla de nuevo. En cuanto al tema, era otro.
Era la cicatriz en su frente, déjame preguntarte: ¿Por qué estuviste de acuerdo en ese momento? "Uno dijo.
"Oh, qué lástima, fue una pérdida de tiempo". "Respondió una persona mirando su cicatriz.
Ella supo por sus sonrisas y tono que se estaban riendo de ella, así que siguió mirándola sin decir una palabra.
Más tarde, no lo hizo. Ni siquiera miró hacia atrás. Mantuvo la boca cerrada todo el día, corriendo silenciosamente por las calles, barriendo el piso, lavando verduras y lavando arroz con la cicatriz en la cabeza que todos pensaban que era una vergüenza. Sacó el salario ahorrado de su cuarta tía y lo cambió por doce yuanes.
Yang Ying se despidió y se fue al extremo oeste de la ciudad.
Pero después de una comida, ella regresó, luciendo muy cómoda y con los ojos claros.
Hay un dios afuera. Felizmente le dijo a su cuarta tía que donó el umbral del Templo de la Tierra.
Durante la temporada de adoración a los antepasados en el solsticio de invierno, ella hizo más, observando a las cuatro tías empacar los sacrificios, A Niu movió la mesa al centro de la habitación, así que
estaba tranquilo. Ve a buscar la copa de vino y los palillos.
"¡Ponlo ahí, cuñada Xianglin!", dijo la cuarta tía en voz alta.
Se echó hacia atrás [17] como si se hubiera quemado, su rostro se volvió gris al mismo tiempo, ya no alcanzó el candelabro, sino que se quedó distraída
No se fue hasta que su cuarto tío le enseñó a irse. Esta vez ella cambió mucho. Al día siguiente, no sólo se me hundieron los ojos, sino que mi ánimo estaba aún peor. Y soy muy tímido, no solo tengo miedo de la noche oscura, sino también de las sombras oscuras. Incluso cuando veo gente, tengo miedo.
Su amo siempre está nervioso, como un ratón que sale de su madriguera durante el día; Número
Después de medio año, mi cabello se volvió blanco, mi memoria era muy mala y a menudo incluso me olvidaba de lavar el arroz.
"¿Qué le pasó a la señora Xianglin? Es mejor que no me quede con ella en ese momento". La cuarta tía a veces le decía esto a la cara, como para advertirle.
Sin embargo, ella siempre es así, sin ninguna esperanza de piedad. Entonces quisieron despedirla y enseñarle a volver con la anciana.
Ve allí. Pero dije esto cuando todavía estaba en Luzhen. A juzgar por la situación actual, se puede ver que finalmente se ha implementado.
Pero, ¿se convirtió en mendiga después de dejar la casa de su cuarto tío, o fue primero a la casa de la señora Wei y luego se convirtió en mendiga? Supongo que no
Sí.
Me despertó el fuerte sonido de unos petardos cercanos, vi una gran luz amarilla y luego la escuché.
Pelar petardos es la “bendición” de la familia de mi tío; sé que son casi las cinco. Estaba en la oscuridad, atontado.
Al escuchar el sonido de los petardos a lo lejos, parecía como una espesa nube de sonidos sintetizados a lo largo del día, abrazando a toda la ciudad con copos de nieve voladores.
Pueblos. También me siento perezoso y cómodo en este ruidoso abrazo. Mis dudas del día a la noche fueron barridas por el aire bendito.
Mientras estaba en el cielo, sentí que los santos del cielo y la tierra ya habían disfrutado del humo del sacrificio, y todos estaban borrachos y balanceándose en el aire, preparándose para la gente de Lu Town.
Felicidad infinita.
7 de febrero de 1924.