Quiero saber la historia de Ma Liang
¿Qué Ma Liang? ¿Ma Liang, la pluma mágica, o Ma Liang de los Tres Reinos?
En los Tres Reinos: Los cinco hermanos Ma Liang son todos talentosos y famosos. Ma Liang tiene pelos blancos en las cejas. Ha sido funcionario y sirvió como general en la izquierda y sirviente en el medio. Tiene una muy buena relación con Zhuge Liang, lo que se puede ver en dos cosas: Ma Liang y Zhuge Liang siguieron a Liu Bei hasta Shu. Ma Liang le escribió a Zhuge Liang diciéndole que Luocheng (ahora ciudad de Guanghan, Sichuan) había sido capturado y. Mi hermano debería mostrar sus ambiciones, aprovechar la victoria y seguir adelante. Con base en esto, la gente especula que él y Zhuge Liang pueden ser hermanos o parientes. Zhuge Liang era mayor, por lo que llamó a Liang su hermano (la relación entre Ma Liang y Zhuge Liang se cita en "Tres Reinos - Notas de Pei Song").
A Ma Liang se le ordenó ir a Soochow como enviado. Le pidió a Zhuge Liang que escribiera una carta de recomendación a Sun Quan y le pidió que la redactara él mismo y la firmara. Las dos últimas frases esperan que Sun Quan "entregue su corazón y lo acepte, para consolar la vida del general". Después de que Sun Quan vio la carta, lo trató con respeto. En el primer año de Zhangwu (221 d.C.), Liu Bei lo envió a Wuling (hoy provincia suroeste de Hunan) para unirse con los "bárbaros" para ayudar a Shu a conquistar Wu. Tuvo éxito y Liu Bei lo tenía muy en cuenta. Más tarde, en la Batalla de Yiling, Liu Bei fue derrotado y Ma Liang también fue asesinado. Tenía sólo treinta y seis años. Más tarde, Liu Bei nombró al hijo de Ma Liang, Ma Bing, como comandante de caballería.
Pluma mágica Ma Liang:
Había una vez un niño llamado Ma Liang. Su padre y su madre habían muerto hacía mucho tiempo y él dependía de sí mismo para recoger leña y cortar hierba. Le gustaba aprender a pintar desde pequeño, ¡pero ni siquiera tenía bolígrafo!
Un día, entró por la puerta de una escuela y vio a una maestra en la escuela sosteniendo un bolígrafo y dibujando. Entró inconscientemente y le dijo a la maestra: "Tengo muchas ganas de aprender a pintar. ¿Puedes prestarme un bolígrafo?". La maestra lo miró fijamente y dijo: "¡Bah!". Le escupió en la cara y maldijo: "¡Pobre niño!". ¿Quiere tomar un bolígrafo y aprender a pintar? ¡Está soñando!" Después de decir eso, lo echó por la puerta. Ma Liang era un niño ambicioso. Dijo: "No lo creo. ¿Por qué los niños pobres ni siquiera pueden aprender a pintar?"
A partir de entonces, decidió aprender a pintar y practicó. duro todos los días. Cuando iba a la montaña a recoger leña, rompía una rama y aprendía a rastrear pájaros en la arena. Cuando iba al río a cortar pasto, sumergía las raíces del pasto en el agua del río y aprendía a rastrear los peces en las rocas de la orilla. Por la noche, cuando volví a casa, cogí un trozo de carbón y volví a dibujar una a una las cosas que había trazado durante el día en la pared de la cueva. Sin bolígrafo, aun así aprendió a dibujar.
Año tras año, Ma Liang nunca dejó de estudiar pintura. Las cuatro paredes de su cueva están cubiertas de pinturas, incluidas flores de mamá. Por supuesto, he progresado rápidamente. Los pájaros que comencé a dibujar apenas pueden cantar y los peces que comencé a dibujar apenas pueden nadar. Una vez, dibujó una gallinita en la entrada del pueblo, y había águilas dando vueltas en el cielo sobre la entrada del pueblo durante todo el día. Una vez, dibujó un lobo negro detrás de la montaña, lo que asustó al ganado vacuno y a las ovejas para que no pastaran detrás de la montaña. ¡Pero Ma Liang aún no tiene bolígrafo! Pensó: ¡qué bueno sería tener un bolígrafo!
Una noche, Ma Liang estaba acostado en la cueva porque había estado trabajando y estudiando pintura todo el día, tan pronto como se acostó, se quedó dormido aturdido.
No sé cuándo, un estallido de luz de colores se iluminó en la cueva, y un anciano de barba blanca se acercó y le dio un bolígrafo: "Este es un bolígrafo mágico, úsalo bien". ." !" Ma Liang lo tomó y vio que era dorado y pesado en su mano. Saltó de alegría: "Gracias, abuelo..." Antes de que Ma Liang pudiera terminar sus palabras, el anciano de barba blanca había desaparecido.
Edición de 1956 de la Editorial Infantil de Shanghai de "Ma Liang, la pluma mágica". Ma Liang se sobresaltó, se despertó, se frotó los ojos, ¡resultó ser un sueño! ¡Pero no es un sueño! ¿No está muy bien ese bolígrafo que tengo en la mano?
Estaba muy feliz, así que salió corriendo, llamó de puerta en puerta, despertó a sus amigos y les dijo: "¡Tengo un bolígrafo!". Dibujó un pájaro con un bolígrafo. El pájaro agitó sus alas y voló hacia el cielo, gritándole y cantándole. Dibujó un pez con un bolígrafo. El pez inclinó la cola, nadó en el agua y bailó con él.
Estaba tan feliz que dijo: "¡Qué maravilloso es este bolígrafo mágico!". Con este bolígrafo mágico, Ma Liang hacía dibujos para los pobres del pueblo todos los días: si la familia de alguien no tuviera un rastrillo, dibujaría un. rastrillo para ellos; si hay ganado de granja, les sacará ganado; si no hay noria, les sacará noria; si no hay molino de piedra, les sacará molino de piedra...
No hay escasez de gente en el mundo. A través de la pared ventilada, la noticia llegó rápidamente a oídos de un hombre rico de un pueblo cercano. El hombre rico envió dos sirvientes para arrestarlo y obligarlo a pintar.
Aunque Ma Liang es joven, nace con un temperamento duro. Vio las malas intenciones de los ricos y, por mucho que los ricos lo persuadieran o asustaran, pidiéndole que sacara un lingote de oro, él se negó a hacerlo. El hombre rico lo encerró en un establo y no le dio de comer.
Por la tarde caía nieve y una gruesa capa se había acumulado en el suelo. El hombre rico pensó que Ma Liang moriría de hambre o moriría congelado. Al pasar por la puerta del establo, vio una luz roja que salía de la rendija de la puerta y olió un olor fragante. Se sentía extraño, así que miró más de cerca y se asomó por la rendija de la puerta, ¡ah! ¡Ma Liang no solo no murió, sino que también encendió una gran estufa y estaba comiendo panqueques calientes mientras el fuego ardía! El hombre rico sabía que Ma Liang debía haber pintado la estufa y los panqueques con un pincel mágico, por lo que enojado llamó a sus sirvientes y les pidió que mataran a Ma Liang y tomaran el pincel mágico. Más de una docena de feroces sirvientes se apresuraron a entrar al establo, pero Ma Liang no estaba allí, solo una escalera apoyada contra la pared este. Ma Liang aprovechó la oscuridad, subió la escalera, saltó la pared y se fue. El hombre rico subió apresuradamente la escalera para alcanzarlo, pero se cayó antes de poder subir tres escalones. Resulta que esta escalera fue dibujada por Ma Liang con un pincel mágico.
Cuando Ma Liang salió de la casa del hombre rico, supo que ya no podía vivir en la aldea. Saludó a su aldea y dijo en silencio:
“Adiós, amigos. !" Ma Liang dibujó un gran caballo con un cepillo mágico, saltó sobre el lomo del caballo y corrió hacia la carretera. No fueron muy lejos cuando escucharon una conmoción detrás de ellos. Cuando miraron hacia atrás, vieron las antorchas brillando intensamente. El hombre rico montaba un caballo veloz, sostenía un brillante cuchillo de acero en su mano y lo estaba alcanzando. con diez o veinte sirvientes.
Al ver que estaba a punto de ser perseguido, Ma Liang tranquilamente sacó un arco y una flecha con su bolígrafo mágico. Tan pronto como la flecha estuvo en la cuerda, se escuchó un "silbido" y golpeó la garganta del hombre rico. El hombre rico se dio vuelta y cayó del caballo. Ma Liang acarició al caballo grande y el caballo grande galopó hacia adelante como si volara.
Ma Liang corrió por la carretera día y noche durante varios días. Cuando llegó a un pueblo, vio que estaba lejos de su ciudad natal, por lo que se instaló aquí. Pintó muchos cuadros y los vendió a los vecinos. Debido a que tenía miedo de que otros se enteraran, no dejó que las pinturas cobraran vida. A las cosas que pintó les faltaban bocas o tenían piernas rotas.
Un día, dibujó una grulla blanca sin ojos. Accidentalmente, una gota de tinta le salpicó la cara y la grulla blanca abrió los ojos, batió las alas y voló hacia el cielo.
Esto causó sensación en todo el pueblo. Los funcionarios locales informaron inmediatamente del asunto al emperador. El emperador emitió un edicto imperial y envió a alguien para convocarlo a Kioto. Ma Liang se negó a ir, así que se lo llevaron.
Fotogramas de la película "El pincel mágico" escrita por Hong Xuntao. Ma Liang escuchó muchas historias sobre emperadores que intimidaban a los pobres, ¡y lo odiaba tanto que no pintaría para el emperador! El emperador le pidió que dibujara un dragón, pero él dibujó un gran gecko; el emperador le pidió que dibujara un fénix, pero dibujó un gran cuervo. El gran gecko y el gran cuervo eran muy feos. Se arrastraban y gritaban en el Palacio Jinluan, e incluso se peleaban, haciendo del palacio un desastre. El emperador estaba furioso y ordenó a sus guardias que tomaran su pluma mágica y lo arrojaran a una prisión.
El emperador cogió la pluma mágica y la dibujó él mismo. Primero dibujó una montaña dorada. El codicioso emperador pintó un cuadro tras otro, un cuadro tras otro, muchos cuadros superpuestos entre sí. ¡Después de terminar la pintura, verás dónde está la montaña dorada! Pero era un montón de rocas grandes; si había demasiada presión sobre ellas, se derrumbarían, casi lastimando los pies del emperador.
El emperador todavía no se rindió. Pensó para sí mismo que si no podía pintar la montaña dorada, la reemplazaría con ladrillos dorados. Dibujó un trozo demasiado pequeño, otro trozo demasiado pequeño y finalmente una tira larga. ¡Después de dibujarlo, podrás ver dónde están los ladrillos dorados! Pero era una pitón larga, que abrió la boca como un recipiente con sangre y corrió hacia él. Afortunadamente, los guardias lo rescataron rápidamente; de lo contrario, la pitón se habría comido al emperador.
El emperador no tuvo más remedio que liberar a Ma Liang, y le dijo algunas cosas agradables hipócritamente, diciéndole que le daría mucho oro y plata, que se casaría con la princesa y reclutaría a Ma Liang. él como esposa.
Ma Liang quería recuperar el bolígrafo mágico, así que fingió estar de acuerdo. El emperador se alegró mucho cuando vio que Ma Liang estaba de acuerdo, por lo que le devolvió la pluma mágica a Ma Liang y le pidió que dibujara para él. El emperador pensó: si pintar montañas doradas o ladrillos dorados no es suficiente, ¡pinta un árbol del dinero! El árbol del dinero está lleno de dinero. Si lo sacudes suavemente, caerá mucho dinero. ¡Qué maravilloso es esto! Le pidió a Ma Liang que pintara un árbol del dinero.
Ma Liangliang tomó una decisión, no dijo nada, levantó su pluma mágica y saludó, y un mar sin límites apareció frente a él. El agua azul no tiene ondas y es tan brillante como un gran espejo de jade. El emperador se entristeció mucho cuando lo vio y, con cara seria, lo regañó: "Te pedí que dibujaras un árbol del dinero, ¡pero quién te pidió que dibujaras el mar!"
Ma Liang dibujó un pequeña isla en medio del mar, y pintó otro árbol en la isla. El árbol alto y grande dijo: "¿No es este un árbol del dinero?" El emperador vio el árbol, que brillaba con una luz dorada deslumbrante. Unos bocados de saliva en su garganta, se rió y le dijo a Ma Liang con ansiedad: "¡Date prisa y saca un bote! ¡Quiero ir al medio del mar para sacudir dinero!" barco de madera, y el emperador subió a bordo a la emperatriz, al príncipe, a la princesa y a muchos ministros y generales.
Ma Liang dibujó algunos trazos más, el agua del mar provocó densas ondas y el gran barco de madera comenzó a moverse.
El emperador sintió picazón en el corazón y pensó que el barco se movía demasiado lento, por lo que gritó desde la proa: "¡El viento es más fuerte! ¡El viento es más fuerte!..." Ma Liang añadió unas cuantas brazadas gruesas. de viento. El mar se volvió turbulento, las velas blancas estaban completamente abultadas y el barco de madera navegó rápidamente hacia el medio del mar.
Ma Liang añadió algunos golpes de viento más. El mar rugía inquieto, se levantaban olas y el gran barco de madera se balanceaba.
El emperador se asustó, hizo un gesto con la mano hacia Ma Liang y gritó en voz alta: "¡Basta de viento! ¡Basta de viento!..." Ma Liang fingió no oír y siguió pintando el viento. El mar se enfureció y las olas chocaron contra el barco. El barco se inclinó y reinaba el caos a bordo.
El emperador quedó empapado por el agua del mar. Se abrazó al mástil del barco y siguió gritando: "¡El viento es demasiado fuerte! ¡El barco se va a volcar! ¡Deja de pintar!..." Ma Liang Lo ignoré, todavía no puedo dejar de pintar estilo. El viento se hizo más fuerte, arrastrando muchas nubes espesas y oscuras, rugidos, relámpagos y fuertes lluvias. Las olas se volvieron más violentas y el agua del mar era como un muro alto que se derrumbaba, presionando el barco uno tras otro. El barco volcó, el barco se rompió en pedazos y el emperador y los demás se hundieron en el fondo del mar.
Después de la muerte del emperador, se difundió la historia de "Ma Liang, la pluma mágica". Sin embargo, nadie sabe adónde fue Ma Liang más tarde. Algunos decían: Regresó a su ciudad natal y estuvo con sus socios agricultores. Algunas personas dicen: Deambula y pinta cuadros para mucha gente pobre.