Colección de citas famosas - Frases elegantes - Tengo una jarra de vino, suficiente para reconfortar el viento y el polvo. ¿De dónde viene?

Tengo una jarra de vino, suficiente para reconfortar el viento y el polvo. ¿De dónde viene?

Frase original: Tengo un cucharón de vino para calmar el viento y el polvo. De "Jian Lu Zhi" de Wei Yingwu

Texto original:

Pobre Bai Xuequ, que nunca ha conocido a un amigo cercano.

Las tropas viajaban presas del pánico, deambulando por la orilla del mar de Huaihei.

Los árboles del arroyo contienen la lluvia de la mañana y los pájaros de la montaña cantan en el resto de la primavera.

Tengo una calabaza de vino para calmar el viento y el polvo.

Traducción:

La vida es como la música elegante, pero es raro encontrar personas que sepan apreciarla.

Durante el triste e inquieto viaje, deambuló frustrado por las costas de Huaihai.

Los árboles del arroyo se cubren con la lluvia y el rocío de la mañana, y los pájaros de la montaña cantan tristemente a medida que se acerca la primavera.

Solo tengo esta copa de vino, y espero que pueda aliviar las penurias y penurias del camino.

Información ampliada:

Wei Yingwu (737-792), poeta de la dinastía Tang en China. Nacionalidad Han, procedente de Chang'an (ahora Xi'an, provincia de Shaanxi). Hoy en día hay 10 volúmenes de la "Colección Wei Jiangzhou", dos volúmenes de la "Colección de poemas Wei Suzhou" y 10 volúmenes de la "Colección Wei Suzhou". Sólo sobrevive un ensayo. Debido a que se desempeñó como gobernador de Suzhou, era conocido en el mundo como "Wei Suzhou". Su estilo poético es tranquilo y elevado, y es famoso por su capacidad para describir paisajes y vidas solitarias.

Este poema describe los sentimientos y pensamientos del poeta durante su viaje solitario al fin del mundo. Expresa la depresión del poeta en los años desperdiciados de su vida y la dificultad de encontrar al final un amigo cercano. , no tuvo más remedio que beber vino y masturbarse por el resto de su vida.

Enciclopedia Baidu: "Jian Luzhi"