Colección de citas famosas - Frases elegantes - Texto original de Bang Chai Qing Shan_Traducción y Apreciación

Texto original de Bang Chai Qing Shan_Traducción y Apreciación

Los vestidos y las vestiduras duran un siglo, y los dientes y las virtudes duran un tiempo. El caballo blanco se enfrenta a los invitados de la capital y las verdes colinas llevan la puerta de Guo. Existen innumerables dudas sobre si será abolido o prosperado, pero ¿qué pasa con la vida o la muerte? Hay cánticos de Huaixian en el cielo y la antigua corona gotea del viento del oeste. ——Lu Wengui de la dinastía Song "Walking Chai Qingshan" Wan Chai Qingshan La ropa y la ropa duran un siglo, y los dientes y las virtudes se respetan por un tiempo.

El caballo blanco saluda a los invitados de la capital y la montaña verde lleva al Guomen.

Existen innumerables dudas sobre si será abolido o prosperado, pero ¿qué pasa con la vida o la muerte?

Hay cánticos de Huaixian en el cielo y el viento del oeste deja caer la corona antigua. Lu Wengui (1252~1336), escritor de la dinastía Yuan. El nombre de cortesía era Zifang y el nombre era Qiangdong. Era de Jiangyin (ahora parte de Jiangsu). Tiene un amplio conocimiento de cientos de escuelas de clásicos e historia, así como de astronomía, geografía, leyes y calendarios, medicina y aritmética. El Sr. Qiangdong es el apodo de Lu Wengui, un erudito de la dinastía Yuan. "Qiangdong" no significa que viviera en Chengdong. Al final de la dinastía Han Occidental, Wang Jungong, originario de Beihai, sufrió los tiempos difíciles en los que Wang Mang usurpó el poder. Trabajó como sirviente de ganado (intermediario para la compra y venta de ganado) para esconderse. En aquella época, la gente lo llamaba el "Rey del Muro Este". Véase "Libro de la biografía Han posterior de Pang Meng". Más tarde, "Qiangdong se refugió en el mundo" se utilizó como alusión a vivir recluido en el mercado. "Qiangdong" se refiere a un lugar de reclusión. El Sr. Qiang Dong se refiere al ermitaño Lu Wengui. Él mismo aceptó felizmente este apodo y llamó a su colección de obras "Manuscrito Qiang Dong Lei".

Lu Wengui La belleza de la costa, las montañas y la armonía entre ambas son los mayores logros de Donghuang. Nadie puede ver el paisaje primaveral, pero los ojos borrachos reconocerán el color rojo. ——Dinastía Song · "Siete poemas en primavera" de Lu Zuqian

Siete poemas en primavera La belleza de la costa, las montañas y la combinación de ambas son los primeros méritos de Donghuang.

Nadie puede ver el paisaje primaveral, pero los ojos borrachos reconocerán el color rojo. El primer día del mes, la gente se esfuerza por ser respetada y los habitantes del estado se convierten en modelos a seguir. Aunque tiene títulos oficiales y es gobernador, su olor es el de un erudito confuciano. Sencillo e indiferente a la verdadera naturaleza, honesto y honesto. No sé si he recopilado a Zhuo Xing, pero no ha sido incluido en los anales de la historia. ——Luo Yi'e de la dinastía Song, "Para ganarse a Zhi Rong y defraudar a Ming Ming para invitar a Tao Gong"

Para ganarse a Zhi Rong y defraudar a Ming Ming para invitar a Tao Gong En el primero. día del mes, la gente del país se esforzará por obtener reconocimiento y la gente del país podrá dar ejemplo.

Aunque sus calificaciones oficiales son las de un gobernador, su olor es el de un erudito confuciano.

Sencillo e indiferente a la verdadera naturaleza, honesto y disciplinado.

No sé cómo coleccionar a Zhuo Xing, pero no ha sido incluido en los anales de la historia. Montañas famosas han comenzado a escalarse hoy y los acantilados y acantilados son confusos. Haz a un lado las espinas de la cueva del alunizaje y sube a la escalera que lleva al cielo con los pies firmemente plantados. De repente, estaba en el aire y vi pájaros volando desde el suelo. Hay tantos paisajes hermosos que se pueden ver, y algunas inscripciones quedan en la piedra. ——Luo Rongzu de la dinastía Song, "Deng Qiyun y Zu Tianxi Gongyun"

Escalar Qiyun y Zutianxi Gongyun Hoy se están empezando a escalar montañas famosas, los acantilados son empinados y el camino es fascinante.

Aparta las espinas para llegar a la cueva del alunizaje y sube a la escalera que lleva al cielo con los pies firmemente plantados.

De repente estaba en el aire cuando de repente vi un pájaro volando desde el suelo.

Hay tantos paisajes hermosos que se pueden ver, y hay inscripciones escritas en la piedra.