Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismo: ¿Qué significa luchar contra un tigre junto al río? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?

Modismo: ¿Qué significa luchar contra un tigre junto al río? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?

Modismo: Modismo "Tigre revolotea a través del río" Número de definición: 4997

Modismo: Luchando violentamente contra un tigre para cruzar el río

Nota: ㄅㄠㄏㄨˇㄆㄥˊ |ㄏ ㄜˊ

Pinyin chino: hǔ平黑

Palabras de referencia: tigre y río.

Interpretación: "El tigre enojado y el río Fénix" de Shen Yi. Consulte el artículo "El tigre enojado y el río Fénix".

Símbolos emoji: según el texto original del carácter chino "Tigre apoyado en el río" recopilado por este sitio web, podemos agregar símbolos vívidos para comparar imágenes PNG e imágenes GIF animadas con caracteres chinos, lo cual es También es conveniente para todos copiar y pegar en las redes sociales. Lugar de espera. Haga clic en el símbolo emoji "" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada al símbolo en el Diccionario EmojiAll. ) Explicación detallada de los modismos

Explicación de la alusión: esta es la explicación de la alusión de "Tiger Roaring Phoenix River" como referencia. Como modismo que ha sido popular desde el período anterior a Qin, "Feng He" aparece en los aforismos de "El Libro de los Cambios" y "Tai Gua", y "Hu Feng" también aparece en "El Libro de las Canciones". "Zheng Feng" y "Tío Yutian" en el medio. En "El Libro de las Canciones", "Xiao Ya Xiao Min" y "Las Analectas de Confucio", podemos ver la combinación de "Hu Bao" y "Feng He". "Baohu" se refiere a golpear a un tigre con las manos desnudas. Se suponía que íbamos a tomar prestado nuestro equipo para luchar contra los feroces tigres, pero ahora, para mostrar nuestra valentía, abandonamos nuestro equipo y nos alejamos desarmados. Para cruzar el río hay que coger un barco. Ahora, para demostrar tu fuerza, abandonas el barco y te sumerges directamente en el agua. Los tigres lastiman fácilmente a los tigres; Fenghe se ahoga fácilmente con el agua. Este es un comportamiento estúpido y peligroso. Por lo tanto, "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Xiao Min" dice: "No te atrevas a atacar a los tigres ni a los ríos", lo que significa que conoces el peligro. Incluso si sabes que existen peligros, hacerlo de todos modos es imprudente. Por eso, en "Las Analectas", Luzi le dijo a Confucio que podía liderar los tres ejércitos y avanzar con valentía. Lutz fue el más impulsivo entre los discípulos de Confucio. Entonces Confucio tuvo la oportunidad de educarlo, y era como una persona que murió sin remordimientos. Confucio admiraba a una persona que podía "enfrentar las cosas con cautela y encontrar la mejor manera de lidiar con ellas". Desde aquí sabemos que la frase "tigre violento y tigre feroz" ha sido popular ya en el período anterior a Qin y se utiliza para describir a personas valientes e imprudentes.