El cazador de serpientes habla sobre la lectura clásica china
1. Traducción y lectura de respuestas de "La teoría del cazador de serpientes"
El texto original "La teoría del cazador de serpientes" trata sobre Liu Zongyuan, una extraña serpiente salvaje de Yongzhou. materia negra y manchas blancas; muere al tocar la vegetación; para picar a las personas, no hay quien las controle.
Sin embargo, si lo consigues y lo utilizas como cebo, podrás eliminar vientos fuertes, contracturas, fístulas y forúnculos, eliminar músculos muertos y matar tres insectos. Al principio, el médico imperial los reunió según la orden del rey y les dio dos regalos cada año. Reclutó a quienes pudieran atraparlos y los alquiló.
La gente de la eternidad está peleando y corriendo. Si hay una familia Jiang, será beneficiosa para tres generaciones.
Cuando se le preguntó, dijo: "Mi antepasado murió de esta manera, y mi padre murió de esta manera. Ahora mi heredero ha estado aquí durante doce años y cuántas personas han muerto". >
En otras palabras, apariencia si estás muy triste. Me entristecí y dije: "¿Es veneno? Se lo informaré a quienes vengan a hacerlo. Seré más como un esclavo y más como un regalo, ¿y qué?" Estalló en lágrimas y dijo: "Nacerás en el dolor". ¿En serio? La desgracia de mi servicio no es tan mala como la desgracia de mi familia. Ya llevo sesenta años viviendo en este pueblo, pero mis vecinos fruncen el ceño. en su cumpleaños, abandonan sus tierras y vacían sus chozas, se dan la vuelta cuando gritan y se detienen cuando tienen hambre y sed.
La exposición al viento y la lluvia, al frío y al calor y a las enfermedades venenosas suelen causar la muerte. vivir en las casas de los demás. Los que vivían con mis antepasados ahora tienen una sola habitación. Los que vivían con mi padre ahora tienen solo dos o tres habitaciones conmigo, ahora no hay más de cuatro o cinco personas. la casa.
Viviré solo cazando serpientes.
Los oficiales feroces vienen a mi ciudad natal y hacen ruidos de este a oeste, aunque haya. un alboroto y susto, ni siquiera las gallinas y los perros podrán descansar en paz. Te lo ofreceré de vez en cuando comeré lo que tengo en la tierra para comerme los dientes. Si muero así, quedará muy atrás que la muerte de mis vecinos. ¿Cómo me atrevo a ser venenoso?" Después de escuchar esto, se puso cada vez más triste, y Confucio dijo: "Un gobierno duro es más feroz que un tigre. "
Siempre he dudado de esto, pero ahora que Jiang lo está observando, todavía lo creo. ¡Ay! ¿Quién sabía que el veneno de Fu Lian era como una serpiente? Por lo tanto, se dice que uno puede conseguirlo observando el comportamiento de las personas.
Traducción de referencia: Hay una extraña serpiente que crece en los suburbios de Yongzhou. Tiene piel negra y patrones blancos. Toda la vegetación con la que entra en contacto muere. Si muerde a alguien, no hay forma de hacerlo. resistirlo. Pero atraparlo, secarlo y convertirlo en cebo medicinal puede curar enfermedades malignas como vendaval, fístula, forúnculo, etc. También puede eliminar músculos necróticos y matar parásitos en el cuerpo humano.
Al principio, el médico imperial utilizó la orden del emperador de recolectar este tipo de serpiente dos veces al año para reclutar personas que pudieran atraparla y pudieran usar la serpiente para compensar sus impuestos. La gente de Yongzhou se apresuró a hacer este trabajo.
Hay una familia llamada Jiang que ha disfrutado de este beneficio en solitario durante tres generaciones. Le pregunté al respecto y me dijo: "Mi abuelo murió mientras cazaba serpientes y mi padre también murió mientras trabajaba.
He heredado este trabajo desde hace doce años. "Casi Murió varias veces." Parecía muy triste cuando dijo estas palabras.
Me compadecí de él y le dije: "¿Te molesta hacer este trabajo? Planeo decírselo al oficial a cargo y pedirle que cambie tu trabajo y te recupere el alquiler. ¿Qué piensas, Jiang?" Se puso aún más triste y dijo con lágrimas en los ojos: "¿Quieres tener lástima de mí y dejarme vivir? Entonces te digo, la desgracia que sufre el trabajo de *** es mucho menor que la desgracia que sufre al restaurar el alquiler si no lo hubiera hecho antes Han pasado sesenta años desde que mi familia vivió en este pueblo. Durante estos sesenta años, la vida de mis vecinos se ha vuelto cada vez más difícil. Todos los productos aquí se han agotado y todos. Los ingresos de la familia se han agotado. No les queda más remedio que andar llorando, cayendo al suelo por el hambre y la sed, desafiando el viento y la lluvia violentos, desafiando el frío y el calor severo, respirando el olor venenoso y, a menudo. Los muertos son uno tras otro.
Las personas que vivían con mi abuelo en el pasado ahora son menos de una de cada diez familias; las personas que viven con mi padre ahora son menos de una de cada diez familias. Sólo hay dos o tres hogares; entre los diez hogares con los que he vivido durante doce años, ahora hay menos de cuatro o cinco. Esos hogares han muerto o se han mudado. mi Atrapar serpientes y sobrevivir solo.
Los feroces funcionarios llegaron a nuestro lugar, gritando y acosando por todos lados, y fueron tan agresivos que asustaron al pueblo, ni siquiera las gallinas y los perros podían vivir en paz.
Me preocupé, miré mi vasija de barro y vi que la serpiente aún estaba dentro, así que me acosté aliviado. Alimentaré a la serpiente con cuidado y se la llevaré al rey cuando llegue el momento.
Después de regresar a casa, felizmente comeré las cosas producidas en el campo y terminaré mi vida. De hecho, sólo me arriesgo a morir dos veces al año; el resto del tiempo puedo vivir felizmente.
¡No es que mis vecinos estén en peligro de muerte todos los días! Incluso si muero en este trabajo ahora, será demasiado tarde en comparación con los aldeanos que murieron. ¿Cómo puedo atreverme a resentirme por este trabajo? "Me sentí aún más triste después de escuchar sus palabras. Confucio dijo: "El gobierno político severo es más feroz que los tigres. ”
Una vez dudé de esta frase, pero ahora, a juzgar por la experiencia de Jiang, esta frase de Confucio es creíble. ¡Ay! ¿Quién sabía que el daño de los impuestos al alquiler supera con creces el daño de esta serpiente venenosa? Escribí este artículo para esperar a que lo vean quienes examinan el sentimiento del público.
[Editar este párrafo] Notas sobre las palabras y frases de la serpiente salvaje en Yongzhou ①, con sustancia negra ① y sello blanco. ① Las plantas y los árboles están muertos; ① úselo para morder a las personas, pero no hay forma de controlarlo ②. Sin embargo, ② y la cera ③ se pueden usar como erbio, que puede ③ eliminar los músculos muertos y matar tres insectos.
① Al principio, el médico imperial ④ reunió a ④ con la orden del rey, y le dieron ② cada año. Aquellos que pudieran atrapar ⑤ ② deberían ser alquilados por ③ personas que correrían. > ①⑥ "Zhi": "idi": peculiar
"Calidad": el cuerpo de la serpiente. ① "ER": paralelo
"Capítulo": patrones coloridos. "Tocar": contacto
"Jin": todos, todos ① "Yi": y, si
"roer": morder "
"Ran": Sin embargo ②"Y": Si.
"Rax": seco. ③④⑤ "Zhi": sustituto de serpiente ②③④ "Yi": usado
"Cebo" significa cebo medicinal "Ji" significa hacer... desaparecer.
"大风": lepra.
"Fistula": cuello hinchado
"Muerto": músculos que han perdido sensibilidad, músculos necróticos. .
"Tres insectos": parásitos en el cuerpo humano ① "Qi": se refiere a lo que se describe
"Médico imperial": el médico del emperador. Reunir
"Sui": un sustantivo usado como adverbial, cada año ② "Qi": se refiere a una serpiente
"二": "Recoger": recoger, Reclutamiento
② "人": Se refiere a 2. La traducción y las respuestas de lectura de "Snake Catcher"
El texto original de "Snake Catcher" es Wild Snakes de Liu Zongyuan. en Yongzhou. Materia negra y manchas blancas; morirá si toca la vegetación y no hay forma de controlarlo.
Sin embargo, si lo consigues y lo usas como cebo, se pueden eliminar músculos muertos por fuertes vientos, contracturas, fístulas y forúnculos, matar tres insectos. Al principio, el médico imperial los reunió por orden del rey, reclutó a quienes podían atraparlos y los alquiló. Ha estado vivo durante tres generaciones.
Cuando se le preguntó, dijo: "Mi antepasado murió de esta manera y mi padre murió de esta manera". Soy su heredero desde hace doce años y ya he matado a mucha gente. "
En otras palabras, la apariencia parece muy triste. Me sentí triste y dije: "¿Es como un veneno? Informaré a los que vinieron aquí y seré más como un sirviente y más como un regalo, ¿y qué? Un pariente de la familia Jiang rompió a llorar y dijo: "¿Vas a vivir de luto?". Entonces la desgracia de mi servicio no es tan mala como la desgracia de mi fortuna.
Si no me sirves así, habrás estado enfermo durante mucho tiempo. Mi familia ha vivido en este pueblo durante tres generaciones, que ahora tiene sesenta años. Sin embargo, los vecinos del pueblo desaprobaron sus cumpleaños, agotaron sus tierras, vaciaron las chozas de sus casas, aullaron y se alejaron, y se detuvieron cuando. tenían hambre y sed.
Cuando se exponen al viento y la lluvia, al frío o al calor, respiran veneno y enfermedades, y los muertos a menudo se toman prestado unos de otros. El que vivió con mis antepasados ahora tiene diez o tres habitaciones en su casa; el que vivió con mi padre ahora tiene diez o dos o tres habitaciones en su casa; el que vivió conmigo durante doce años ahora tiene diez o cuatro; o cinco habitaciones en su habitación.
O mueres o te mueves. Y sólo sobrevivo cazando serpientes.
Cuando los oficiales feroces llegan a mi ciudad natal, hacen ruidos de este a oeste, y truenos de norte a sur. Los que están alborotados y asustados, ni siquiera las gallinas y los perros pueden descansar en paz. Me levanté desesperado y miré al fou, pero mi serpiente todavía estaba allí, así que se tumbó relajada.
Cómelo con cuidado y ofrécelo de vez en cuando. Me retiraré y comeré lo que tengo en la tierra para gastar mis dientes.
Dos de los que tenían un año murieron; los demás fueron felices y prósperos. ¡Cómo puede ser que mis vecinos sean así! Aunque ahora estoy muerto, la muerte de mi vecino ya quedó atrás. ¿Cómo me atrevo a ser envenenado? Después de escuchar esto, se entristeció cada vez más. Confucio dijo: "Un gobierno duro es tan feroz como un tigre". "
Siempre lo he dudado, pero ahora lo veo con Jiang y todavía lo creo. ¡Woohoo! ¡Quién iba a saber que el veneno de Fu Lian es como una serpiente! Así que lo dije y solía observar el comportamiento de las personas.
Traducción de referencia: Hay una extraña serpiente que crece en los suburbios de Yongzhou. Tiene la piel negra y patrones blancos. Toda la vegetación con la que entra en contacto está muerta. Alguien, no hay forma de resistirlo. Pero atraparlo y secarlo para hacer cebo medicinal puede curar enfermedades malignas como vendaval, fístula, forúnculo, etc. También puede eliminar los músculos necróticos y matar parásitos en el cuerpo humano. p>
Al principio, el médico imperial utilizó la orden del emperador de recolectar estas serpientes dos veces al año para reclutar personas que pudieran atraparlas y pudieran usar las serpientes para compensar sus impuestos. La gente de Yongzhou se apresuró a hacer esto.
Hay una familia llamada Jiang que ha estado disfrutando de este beneficio sola durante tres generaciones. Le pregunté sobre esto y me dijo: "Mi abuelo murió mientras cazaba serpientes, y mi padre también murió por esto. trabajo.
Llevo doce años en este trabajo y he estado a punto de morir varias veces. " Parecía muy triste cuando dijo estas palabras.
Sentí pena por él y le dije: "¿Te molesta hacer este trabajo? Planeo decírselo al oficial a cargo y pedirle que cambie su trabajo y le restablezca el alquiler. ¿Qué opina? El hombre de apellido Jiang estaba aún más triste y dijo con lágrimas en los ojos: "¿Quieres tener lástima de mí y dejarme vivir?". Entonces os digo que las desgracias que sufre *** son mucho menos desgraciadas que las que sufre la devolución del alquiler. Si no hubiera hecho este trabajo antes, habría estado en una situación desesperada.
Han pasado sesenta años desde que mi familia vivió en este pueblo. En los últimos sesenta años, la vida de los aldeanos se ha vuelto cada vez más difícil. Todos los productos del campo se han agotado y todos los ingresos de la familia se han agotado. No tienen más remedio que moverse llorando. hambriento y sediento, y cayendo al suelo, desafiando el viento violento y la lluvia, desafiando el frío severo y el calor abrasador, respirando la atmósfera epidémica venenosa, a menudo los muertos son reprimidos uno por uno. y Ahora hay menos de cuatro o cinco familias de cada diez con las que he vivido durante doce años. Esas familias murieron o se mudaron.
Sin embargo, sobreviví solo cazando serpientes. Los feroces funcionarios llegaron a nuestro lugar, gritando y acosando por todos lados, y fueron tan agresivos que asustaron al pueblo, ni siquiera las gallinas y los perros podían vivir en paz.
Me preocupé, miré mi vasija de barro y vi que la serpiente aún estaba dentro, así que me acosté aliviado. Alimentaré a la serpiente con cuidado y se la llevaré al rey cuando llegue el momento.
Después de regresar a casa, felizmente comeré las cosas producidas en el campo y terminaré mi vida. De hecho, sólo me arriesgo a morir dos veces al año; el resto del tiempo puedo vivir felizmente.
¡No es que mis vecinos estén en peligro de muerte todos los días! Incluso si muero en este trabajo ahora, será demasiado tarde en comparación con los aldeanos que murieron. ¿Cómo puedo atreverme a resentirme por este trabajo? "Me entristecí aún más después de escuchar sus palabras. Confucio dijo: "El gobierno político severo es más feroz que los tigres. ”
Una vez dudé de esta frase, pero ahora, a juzgar por la experiencia de Jiang, esta frase de Confucio es creíble. ¡Ay! ¿Quién sabía que el daño de los impuestos al alquiler supera con creces el daño de esta serpiente venenosa? Escribí este artículo para esperar a que lo vean quienes examinan el sentimiento del público.
[Editar este párrafo] Notas sobre las palabras y frases de la serpiente salvaje en Yongzhou ①, con sustancia negra ① y sello blanco. ① Las plantas y los árboles están muertos; ① úsalo para morder a las personas, pero no hay forma de controlarlo ②. Sin embargo, ② y la cera ③ se pueden usar como erbio, que puede ③ eliminar los músculos muertos y matar tres insectos.
① Al principio, el médico imperial ④ reunió a ④ con la orden del rey, y le dieron ② cada año. Aquellos que pudieran capturar ⑤ ② deberían ser alquilados por ③ personas que correrían. > ①⑥ "Zhi": "idi": peculiar.
“Calidad”: noúmeno, hace referencia al cuerpo de la serpiente. ① "Y": Las tablas están yuxtapuestas.
"Zhang": estampado de colores. "Tocar": contacto.
"Fin": todos, todos. ① "Con": Y, si.
"roer": morder. "Yu": resistir.
②"Zhi": Reemplaza el veneno de serpiente. ① "Zhe": se refiere al método.
"Ran": Sin embargo. ② "Y": si.
"Cera": secada al sol. ③④⑤ "Zhi": sustituto de serpiente.
②③④ "Con": uso. "Wei": hacer, hacer.
"Cebo": cebo medicinal. "Hai" se usa para hacer... desaparecer, que aquí significa curar.
"Gran Viento": Lepra. "Conurenia": enfermedad en la que las manos y los pies no pueden doblarse ni extenderse.
"Fístula": cuello hinchado. "疠": llaga maligna.
"Ir": eliminar. "Músculo muerto": músculos que han perdido sensibilidad, músculos necróticos.
"Tres Gusanos": Parásitos en el cuerpo humano. ① "Eso": se refiere a lo que se va a decir.
"Médico Imperial": médico imperial, médico del emperador. "Ju": reunir.
"Sui": sustantivo usado como adverbial, todos los años. ② "Qi": se refiere a la serpiente.
"二": dos veces. "Reclutamiento": reclutar, reclutar.
②"人": se refiere a. 3. Traducción y respuestas de "Snake Catcher" de Liu Zongyuan
Dinastía "Snake Catcher": Dinastía Tang Autor: Liu Zongyuan Traducción: Hay una serpiente extraña en la naturaleza de Yongzhou, (tiene) negro con blanco patrón de fondo; si este tipo de serpiente toca la hierba y los árboles, la hierba y los árboles se marchitarán y morirán si la serpiente muerde a las personas con sus dientes, no hay forma de resistir (veneno de serpiente). al secarla, se puede usar como cebo. Puede curar vientos fuertes, contracturas, fístulas y forúnculos, eliminar la carne muerta y matar parásitos en el cuerpo humano. Al principio, los médicos imperiales utilizaron la orden del emperador para reclutar este tipo de serpiente. .
El término “fenómeno en chino clásico” tiene múltiples significados, como el de Chiang: “El número de personas que murieron es casi tan alto como el número de personas que murieron:” Fu Ruo Fu: Tu apariencia es muy similar: Es como si Xu Gong no fuera tan hermoso como el rey: Comparable a la belleza de ser obtenido y usado como cebo: Como lo ha sido mi heredero durante doce años: Hazlo, hazlo, así que dilo: escribe, Escribiendo ya puede vendaval: Zhi, aquí se refiere al significado de "curación" que la muerte de mi vecino es posterior: Ya ha estado enfermo durante mucho tiempo. Antecedentes de la escritura Liu Zongyuan y Han Yu fueron defensores y fundadores del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang. Su prosa tiene una amplia gama de temas, contenido profundo, imágenes vívidas y un lenguaje conciso. Desempeña un papel importante en la historia de la literatura. literatura; también escribió muchos comentarios políticos y artículos filosóficos; en la creación de poesía, es bueno para expresar contenido ideológico profundo en un lenguaje simple y ligero. Sus manuscritos de poesía fueron compilados en la "Colección Liu Hedong". Durante este período, la dinastía Tang estaba en declive y Liu Zongyuan tenía la ambición de ayudar al mundo.
Apreciación de la mención de Jiang en su autobiografía: "Mi familia ha vivido en este pueblo durante tres generaciones y ahora tiene sesenta años, y los cumpleaños de mis vecinos están fruncidos. Los" sesenta años "mencionados". aquí se refiere a El período va desde el período medio Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (746-750) hasta el período temprano Yuanhe del emperador Xianzong de la dinastía Tang (805-810). como la rebelión de Anshi, la guerra contra Tubo, la rebelión de Zhu Si, etc. El número de registros de hogares en el país disminuyó drásticamente y el tribunal agregó recaudadores de impuestos a voluntad. Características de la escritura 1. Utilice papel de aluminio para resaltar los puntos clave. Este artículo escribe sobre el daño de las serpientes venenosas para ilustrar el daño de los altos impuestos y el gobierno severo. La captura de serpientes para compensar los impuestos, el antepasado y el padre de Jiang murieron a causa de ello, pero Jiang. Estaba dispuesto a hacer este trabajo. Es desgarrador ver que "el veneno de la condensación es incluso una serpiente". 2. Utilice el contraste para expresar el tema. El artículo hace comparaciones desde múltiples ángulos y revela graves problemas sociales. todos los niveles. El contraste entre muerte y supervivencia: el artículo comienza con Sus vecinos sufren duras imposiciones desde hace 60 años. 4. Traducción del clásico cazador de serpientes chino
Hay una extraña serpiente que crece en las montañas de Yongzhou, con un cuerpo negro y escamas de flores blancas. Cuando esta serpiente toca la hierba y los árboles, la hierba y los árboles. morirá; si muerde. Si una persona muere, no hay forma de tratarla.
Pero cógela y sécala, y usa la carne seca de serpiente para hacer pastillas, que pueden usarse para tratar la lepra, la espasticidad, la hinchazón del cuello, las llagas y otras enfermedades; también pueden eliminar los músculos podridos y matar; Varios parásitos en personas muertas. Al principio, el emperador ordenó a los médicos imperiales que recolectaran estas serpientes dos veces al año, reclutando personas que pudieran atrapar serpientes y usándolas para pagar sus impuestos.
Entonces la gente en Yongzhou se apresuró a hacer esto.
Hay una familia llamada Jiang que ha disfrutado del beneficio de atrapar serpientes sin pagar impuestos durante tres generaciones.
Cuando le pregunté, me dijo: "Mi abuelo murió atrapando serpientes, y mi padre también murió atrapando serpientes. He seguido haciendo esto durante doce años. Casi pierdo la vida varias veces".
Su cara parecía muy triste cuando hablaba de esto. Sentí lástima por él y le dije: "¿Te molesta el trabajo de atrapar serpientes? Planeo hablar con el funcionario a cargo de la recaudación de impuestos, cambiar tu trabajo y restaurar tus impuestos. ¿Qué pasa con eso?" Jiang Al escuchar esto, se puso muy triste y dijo con lágrimas en los ojos: "¿Sientes lástima por mí y quieres que viva? Entonces la desgracia de la misión de *** no es tan grave como la restauración de mis impuestos.
Supongamos que no merecía este trabajo, y ya estaba en una situación desesperada. Hace sesenta años que tres generaciones de mi familia no viven en este pueblo, y la vida de mis vecinos es cada vez más. y cada día más difícil.
Debido a la presión fiscal, luego agotaron los productos del campo, agotaron los ingresos de la casa, se alejaron de sus pueblos natales llorando, cayeron al suelo hambrientos y sedientos. Estuvieron expuestos al viento y la lluvia, desafiaron el frío y el calor, respiraron la niebla y el miasma venenosos y murieron a causa de esto. Ahora hay montones de cadáveres. Ahora hay menos de una de cada diez familias que vivían aquí al mismo tiempo. tiempo como mi abuelo; menos de dos o tres familias de diez familias que vivieron aquí al mismo tiempo que mi padre y que vivieron aquí conmigo durante doce años, quedan menos de cuatro o cinco de las diez familias.
Están muertos o se han alejado, pero yo soy el único que puede sobrevivir debido a la caza de serpientes. Comenzó hacia el oeste y se apresuró desde el sur hacia el norte, asustando a la gente a gritar y ladrar. , y ni siquiera las gallinas y los perros estaban en paz.
En ese momento, me levanté con cuidado y miré la teja y encontré que la serpiente que había capturado todavía estaba en ella, así que la alimenté. cuidadosamente y lo ofrezco como regalo cuando llegue el momento. Entonces puedo disfrutar del producto del campo cuando regrese a casa y pasar mis días en paz p>
De esta manera, solo arriesgo mi vida dos veces al año. y estoy contento el resto del tiempo, a diferencia de mis vecinos que corren este tipo de riesgo todos los días. Ya es demasiado tarde para que él muera, entonces, ¿cómo puede estar resentido?" ¡Me entristecí aún más después de escuchar esto! Confucio dijo: "Un gobierno duro es más feroz que un tigre".
Una vez dudé de esta frase. Ahora mire el caso del apellido Jiang, sigue siendo cierto.
¡Ay! ¿Quién sabe que el veneno del té causado por los impuestos excesivos y la extorsión a la gente común es más poderoso que las serpientes venenosas? Por lo tanto, describiré este asunto para referencia de los funcionarios que quieran investigar las costumbres del pueblo. 5. Traducción del texto clásico chino "La teoría del cazador de serpientes"
"La desgracia de mi servicio militar no es tan mala como la desgracia de mi Fu"
Afortunadamente: aquí tienes una adjetivo.
Traducción: La desgracia de mi recado no es tan grande como la desgracia de volver a pagar mis impuestos.
"Teoría del cazador de serpientes"
Liu Zongyuan
Una extraña serpiente salvaje de Yongzhou: negra con manchas blancas, muerta al tocar la vegetación, muerde a la gente, la hay; nadie a quien controlar. Sin embargo, si lo consigues y lo utilizas como cebo, podrás eliminar vientos fuertes, contracturas y fístulas, eliminar músculos muertos y matar tres insectos. En aquella época, el médico imperial los reunió según las órdenes del rey y les asignó dos obsequios cada año. Si hay gente que pueda atraparlos, deberían alquilarlos. La gente de la eternidad está peleando y corriendo.
Quienes tengan la familia Chiang los beneficiarán durante tres generaciones. Cuando se le preguntó, dijo: "Mi antepasado murió de esta manera, mi padre murió de esta manera y ahora mi heredero ha estado aquí durante doce años, cuántas personas han muerto". Me entristecí y pregunté: "¿Es veneno? Se lo informaré a las personas que vinieron a hacerlo. Seré más como un sirviente y más como un regalo. ¿Qué pasa?", Estalló un pariente de la familia Jiang. lágrimas y dijo: "Estarás triste. La desgracia de mi vida no es tan mala como la desgracia de mi marido. Si no hago esto, he estado enferma durante mucho tiempo desde que viví en este país durante tres años, los vecinos se agazapaban, salían de sus casas y salían corriendo de sus casas cuando tenían hambre y sed. Estaban expuestos al viento y la lluvia, y a menudo sucumbían al frío. las enfermedades venenosas y fallecieron. Los que vivieron con mis antepasados ahora viven en diez habitaciones. Los que vivieron con mi padre ahora viven en diez habitaciones. Los que vivieron conmigo durante doce años ahora vivirán en diez habitaciones. Aléjate, y solo sobrevivo cazando serpientes. Cuando los oficiales feroces llegan a mi ciudad natal, hacen ruidos de este a oeste, y los halcones corren desde el norte y el sur. en el alboroto, si todavía están vivos, se acostarán con cuidado y se los ofrecerán de vez en cuando, y podrán usar sus dientes para cubrir a los dos muertos que tienen un año. viejos. El resto será feliz y próspero. ¿Cómo pueden ser como mis vecinos?
Aunque ahora estoy muerto, la muerte de mi vecino ya quedó atrás. ¿Cómo me atrevo a ser envenenado? "
Después de escuchar esto, se puso cada vez más triste. Confucio dijo: "¡Un gobierno duro es tan feroz como un tigre! "Siempre lo he dudado, pero ahora que Jiang lo está observando, todavía lo creo. ¡Woohoo! ¡Quién sabe que el veneno de Fu Lian se parece más al de una serpiente! Así que lo dije, y puedes obtenerlo observando vientos de la gente.
Traducción:
Hay una extraña serpiente en el campo de Yongzhou. Tiene la piel negra con marcas blancas. Toda la vegetación que toca morirá. Si muerde a alguien, morirá, no hay cura, pero atraparlo y secarlo para hacer un cebo medicinal puede curar enfermedades malignas como la lepra, la parálisis de manos y pies, la hinchazón del cuello y la lepra, también puede eliminar la carne podrida y matar los parásitos. En el cuerpo humano Al principio, el médico imperial utilizó la orden del emperador para recolectar estas serpientes dos veces al año y reclutar personas que pudieran atraparlas. Se les permitió usar las serpientes para pagar los impuestos, y la gente de Yongzhou se apresuró a hacerlo. Haga este trabajo. /p>
Hay una familia llamada Jiang que ha disfrutado de este beneficio durante tres generaciones. Le pregunté al respecto, pero dijo: "Mi abuelo murió atrapando serpientes y mi padre murió atrapando serpientes. Continuaré haciéndolo." He estado haciendo este trabajo durante doce años y casi he perdido la vida varias veces. "Cuando dijo esto, su cara parecía muy triste. Me compadecí de él y le dije: "¿Te molesta este trabajo? Voy a decirle al supervisor que lo libere de este recado y le restituya sus impuestos. ¿Qué pasa con eso? "El hombre de apellido Jiang se sintió aún más miserable (al escuchar esto) y dijo con lágrimas en los ojos: "¡Ten piedad de mí, déjame vivir!". Pero (no lo sabes), la desgracia de mi recado no es tan grande como la desgracia de tener que volver a pagar mis impuestos. Si no hubiera hecho este trabajo en el pasado, habría sido miserable. Han pasado sesenta años desde que tres generaciones de mi familia se establecieron en este pueblo (con el paso de los años) la vida de mis vecinos se ha vuelto cada día más difícil. Los productos de los campos se agotaron, los ingresos familiares se agotaron, (todos) lloraron y huyeron, hambrientos y sedientos, a menudo cayendo al suelo, (en el camino) desafiando el viento y la lluvia violentos, desafiando el frío severo. y calor, respirar Un miasma venenoso llenó los campos de muertos y montones de huesos. En el pasado, no había ni una de cada diez personas que vivía con mi abuelo, sólo dos o tres de cada diez personas vivían con mi padre, y los que habían vivido conmigo durante doce años ahora eran menos de cuatro; o cinco. (Esas familias) murieron o huyeron. Pero sobreviví solo atrapando serpientes. Tan pronto como los feroces funcionarios llegaron a nuestra aldea, corrieron y hicieron ruidos, asustando a la gente hasta el punto de llorar y gritar, ni siquiera las gallinas y los perros podían descansar en paz. Me levanté nerviosamente y miré el frasco. Mi serpiente todavía estaba dentro y luego me quedé dormido tranquilamente. Lo alimento con cuidado y lo entrego a la hora acordada. Después de mi regreso, viviré toda mi vida comiendo con todo mi corazón lo que se produce en mis campos. De hecho, arriesgo mi vida sólo dos veces al año, pero puedo vivir feliz el resto del tiempo, ¡a diferencia de mis vecinos que lo pasan tan mal todos los días! Incluso si muero atrapando serpientes ahora, mucho más tarde que la muerte de mis vecinos, ¿cómo puedo atreverme a resentirme por este trabajo? "
Después de escuchar estas palabras, me entristecí aún más. Confucio dijo: "La extorsión y la expropiación son más feroces que los tigres. "Una vez dudé de esta frase. Ahora, a juzgar por la experiencia de Jiang, sigue siendo cierta y creíble. ¡Ay, quién hubiera pensado que el veneno de la expropiación excesiva es más poderoso que esta serpiente venenosa! Así que escribí este artículo sobre este asunto". ", espero que aquellos que examinan los sentimientos de la gente puedan entender esta situación. 6. Traducción del clásico cazador de serpientes chino
Una extraña serpiente crece en las montañas de Yongzhou, con un cuerpo negro y color blanco. Flor nivel; cuando este tipo de serpiente toca la hierba y los árboles, la hierba y los árboles morirán si muerde a la gente, no hay forma de curarla, pero si la atrapas y la secas, usa la carne seca de la serpiente para hacer pastillas; , que puede usarse para tratar la lepra. También puede eliminar los músculos podridos y matar varios parásitos en el cuerpo humano. Al principio, el emperador ordenó a los médicos imperiales que recolectaran este tipo de serpientes dos veces al año para reclutar personas que pudieran atraparlas. En Yongzhou usaban serpientes para pagar sus impuestos. Entonces la gente en Yongzhou se apresuró a hacer esto.
Una familia llamada Jiang ha disfrutado del beneficio de atrapar serpientes sin pagar impuestos. Mi abuelo murió cazando serpientes y mi padre también murió cazando serpientes. Llevo doce años haciendo esto y casi he muerto varias veces. "Cuando habló de esto, su cara parecía muy triste.
Me compadecí de él y le dije: "¿Te molesta el trabajo de atrapar serpientes? Planeo ir a hablar con el funcionario encargado de la recaudación de impuestos, cambiar tu trabajo y restaurar tus impuestos. Entonces " ¿Cómo es?"
Jiang estaba muy triste después de escuchar esto y dijo con lágrimas en los ojos: "¿Sientes lástima por mí y quieres que viva? Entonces, la desgracia de *** no es así. "Mi carga fiscal es muy severa. Si no hubiera sido tan pobre, habría estado en una situación desesperada durante los últimos sesenta años, ya que tres generaciones de mi familia han vivido en esta ciudad, y las vidas de mis vecinos Se vuelven cada día más difíciles. Luego, agotaron los productos del campo, agotaron los ingresos de la casa, se alejaron de sus lugares de origen llorando, cayeron al suelo hambrientos y sedientos, quedaron expuestos al viento y la lluvia. desafió el frío y el calor, respiró la niebla venenosa y el miasma, y murió a causa de esto. A menudo hay montones de cadáveres. Ahora hay menos de una de cada diez familias que vivían aquí al mismo tiempo que mi abuelo. o tres familias de diez familias que vivieron aquí al mismo tiempo que mi padre; y que vivieron aquí conmigo durante doce años, quedan menos de cuatro o cinco de las diez familias, ya sea muertas o mudadas, pero yo. Solo puedo sobrevivir gracias a la caza de serpientes. Cada vez que los feroces policías vienen a mi ciudad natal, causan problemas de este a oeste. Yo corría de sur a norte, y la gente estaba tan asustada que ni siquiera las gallinas y los perros podían. Viva en paz. En ese momento me levanté con cuidado y miré la vasija de barro. Vi que la serpiente que había capturado todavía estaba dentro, así que estaba a salvo nuevamente. Me alimentaré con cuidado todos los días. cuando llegue el momento, podré disfrutar de los productos del campo cuando regrese a casa. De esta manera, solo arriesgaré mi vida dos veces al año y seré feliz el resto del tiempo. "Es tan complaciente que mis vecinos corren tanto peligro todos los días. Incluso si mueren aquí, ya es demasiado tarde en comparación con la muerte de mis vecinos. ¿Cómo puedo atreverme a resentirme con ellos?" más triste después de escuchar esto. Confucio dijo una vez: "Un gobierno duro es más feroz que un tigre". Una vez dudé de esta afirmación. Ahora mire el caso del apellido Jiang, sigue siendo cierto. ¡Bueno! ¿Quién sabe que el veneno del té causado por los impuestos excesivos y la extorsión a la gente común es más poderoso que las serpientes venenosas? Por lo tanto, describiré este asunto para referencia de los funcionarios que quieran investigar las costumbres del pueblo.