Quiero saber la verdadera historia de Kangxi.
Xuan Ye defiende que "tener grandes aspiraciones es la forma de mantener la salud". En el pasado, algunas personas creían que la diligencia y el trabajo duro dañarían la salud física y mental y afectarían la esperanza de vida. En realidad esto está mal. Ye Xuan cree que si un calígrafo quiere escribir bien, siempre debe "tomarse la molestia de escuchar a la audiencia, concentrarse en ella y hacer todo lo posible para ser recto y armonioso. El efecto es de gran beneficio para la salud física y mental. " También dio el ejemplo de muchas personas longevas en la antigüedad. Los calígrafos, como Ouyang Xun, un calígrafo de la dinastía Tang que escribió "Palacio Jiucheng", tenía 85 años; Yu Shinan, que escribió "Palacio Imperial". Stele", vivió hasta los 89 años; Liu Gongquan, quien escribió "La Torre Misteriosa", murió a la edad de 80 años. Se puede ver que la conclusión de Xuan Ye efectivamente ha sido verificada.
Las investigaciones científicas modernas han demostrado que cuanto antes comience el trabajo intenso del cerebro humano y cuanto más dure, más lento será el ritmo de envejecimiento. Por tanto, si las personas quieren envejecer lentamente, deben mantener actividades físicas y mentales. Sin embargo, cuando la carga de trabajo y el volumen de ejercicio de las personas de mediana edad y de edad avanzada son relativamente pequeños después de la jubilación, no sólo necesitan los músculos y huesos de las extremidades, sino también el movimiento pensante del cerebro, los cuales son esenciales para la longevidad. La caligrafía es una combinación de ambas, por lo que existe una base científica para decir que puede hacer que las personas vivan más tiempo.
El emperador Kangxi no pudo evitar sentirse convencido y admirado de que podía observar el misterio de la longevidad de la caligrafía a partir del fenómeno de la longevidad de los calígrafos.
Al resolver ecuaciones en matemáticas, la gente siempre encuentra "elemento", "grado" y "raíz (solución)". Sin embargo, ¿sabes quién creó los términos matemáticos "yuan", "tiempo" y "raíz (solución)" (por supuesto, sólo se refieren a la traducción china del nombre de la persona)? Puede que no lo creas, pero ese es el emperador Kangxi de la dinastía Qing.
El emperador Kangxi fue un monarca ambicioso, diligente y estudioso. Estudió astronomía, matemáticas, geografía y latín bajo la dirección del misionero belga Ferdinand Verbister y otros. Aunque el emperador Kangxi tenía talento, no le resultó fácil escuchar a profesores extranjeros. Debido al limitado conocimiento de chino y manchú por parte de Ferdinand Verbiest y otros, apenas podían hacer frente a las conversaciones diarias, pero no eran suficientes para expresar su riguroso y profundo conocimiento científico. En aquella época, la mayoría de los libros de texto estaban en idiomas extranjeros, e incluso la versión china era incomprensible. De esta forma, se consumirá mucha energía en la comunicación lingüística durante el aprendizaje y el progreso no será rápido.
Pero Kangxi estudió mucho y fue muy paciente. Si no lo entiendes una vez, pídele al profesor que te lo explique nuevamente hasta que realmente lo entiendas. Cuando Ferdinand Verbister explicaba ecuaciones, sus frases eran muy largas y su pronunciación no era clara. La mente de Kangxi estaba a menudo confundida. ¿Cómo puedo conseguir que el profesor hable bien? Después de reflexionar un rato, de repente apareció un método maravilloso. Sugirió a Ferdinand Nan Huairen que los números desconocidos deberían traducirse a "unidades" y el grado más alto a "veces" (ecuaciones enteras finitas), de modo que los valores de las incógnitas en los lados izquierdo y derecho de la ecuación pudieran traducirse como "raíces" o "soluciones". Ferdinand Verbiest lo escribió cuidadosamente y luego reemplazó sus complejas palabras originales con estos términos recién acuñados: "Encontrar las raíces de una ecuación lineal de dos variables" (Ferdinand Verbiest Staring). Miró a Kangxi con incredulidad por un momento, de repente abrazó a Kangxi de acuerdo con la etiqueta occidental más cordial: "He estado estudiando y enseñando durante décadas, y nunca he visto a nadie dispuesto a pensar como tú, ya sea un maestro o un estudiante". ”
Además de delicias y diversas comidas exquisitas, las comidas imperiales de los emperadores Qing también incluían una especie de cereal secundario: gachas de maíz. En las "Notas del Palacio Qing" de De Ling, se registra que la Emperatriz. A la viuda Cixi le encantaba comer gachas de maíz. Entonces, ¿cómo entró la polenta en la dieta de la familia real?
Se dice que el emperador Kangxi llevó a sus asistentes al valle de Changshan en Luanping para cazar. En ese momento, el emperador Kangxi estaba a punto de regresar. Encontró un ciervo sika. Estaba oscureciendo y el asistente estaba exhausto y hambriento, por lo que tuvo que regresar por un tiempo y de repente vio una luz frente a mí. Cuando me acerqué, vi que era una masía.
Kangxi detuvo su caballo y vio a un anciano de cabello blanco y a sus hijos a punto de comer desde la ventana. Sobre la mesa había comida seca de maíz dorado y humeante y polenta fragante, así como carne de conejo guisada con champiñones, champiñones enoki asados y un plato grande de platos fríos. El aroma llega en oleadas, lo que resulta realmente apetecible. Kangxi sintió aún más hambre en ese momento. Se bajó del caballo, entró en la granja, saludó a la familia y dijo: "Pasaba por allí porque era tarde y tenía hambre. Quiero pedir comida prestada y tengo que pagar más dinero a la gente de las montañas". Son sencillos y hospitalarios. Tan pronto como escucharon que venían invitados de muy lejos, inmediatamente cedieron sus asientos. Después de algunas palabras amables, Kangxi cenó con su familia. Kangxi sintió que nunca había comido una comida tan deliciosa. Pero su comida favorita era la polenta, que era pegajosa, sabrosa y tenía buen aspecto, como perlas. Kangxi se comió tres tazones seguidos. La familia estaba muy feliz de verlo.
Después de comer, Kangxi preguntó: "¿Quién preparó una comida tan deliciosa? ¿Debe ser una esposa inteligente?". El anciano dijo: "No, no tengo hijas, sólo tres hijos. El hijo mayor va. Mientras cazaba, el segundo hijo fue a cortar leña y el tercer hijo cultivó verduras y cocinó la comida en casa. "A Kangxi le gustó la belleza del tercer hijo. En ese momento, los asistentes del emperador vieron el caballo real del emperador afuera y lo descubrieron. Los miembros de la familia se dieron cuenta entonces de que el visitante era el emperador y se asustaron tanto que rápidamente hicieron una reverencia. Kangxi sonrió y dijo: "¡Estoy muy feliz de ver a su familia disfrutando felizmente de la paz!". Pagó cien taeles de plata antes de partir.
Unos días después, Kangxi recordó la delicia de la polenta y envió a alguien a buscar al tercer hijo del anciano y le pidió que se especializara en polenta en la cocina imperial. A partir de entonces, la polenta pasó a formar parte del menú del chef imperial.
La madre de Kangxi era buena en caligrafía. Le gustaban especialmente algunos cuadernos de Zhao Han, un calígrafo en ese momento, por lo que le pidió a Kangxi que aprendiera de ellos. Kangxi también lo disfrutó. Después de aprender por un tiempo, Kangxi sintió que era casi suficiente, así que intentó escribir en la calle. Un día, como erudito, fue al condado de Zhouzhi para una visita privada, extendió un papel en la calle y escribió: "Las oropéndolas regresan a las golondrinas, yendo silenciosamente al otoño, no sé el año de la primavera. "
Debido a negligencia, silenciosamente perdió la palabra "corrió". Aun así, todavía estaba muy feliz y se dijo a sí mismo: "Escuché que había un Zhao Han en Zhouzhi que escribía bien. ¿Quién crees que es mejor que Zhao Han en caligrafía?"
Tan pronto como Terminó de hablar. Un anciano añadió un poco a la palabra "corrió", lo cual era perfecto. Kangxi se sorprendió al ver esto y preguntó: "Disculpe, anciano, ¿es usted respetuoso?" Alguien en la multitud dijo: "¡Él es nuestro Zhao Han esta semana!" Al enterarse de que era Zhao Han, Kangxi lo invitó de inmediato. El restaurante y habló con él durante la cena. Zhao Han también fue educado, desde escribir hasta componer, desde reflexionar hasta memorizar, explicó todo claramente. Kangxi quedó fascinado por lo que escuchó y se maravilló: "El Sr. Wang tiene un conocimiento profundo y sus enseñanzas deben considerarse como formación de maestros". Cuando se separaron, Kangxi expuso su identidad e invitó a Zhao Han a Beijing para que se arrodillara. Cuando Zhao Han se enteró de que el emperador había llegado, se asustó tanto que hizo una reverencia: "¡Viva el espejo, perdóname por ser grosero!"
Kangxi regresó a Beijing de una visita privada. Quería hacerlo. Pon a prueba las habilidades de caligrafía de su madre, así que escribió la caligrafía escrita en la calle Zhouzhi. Muéstrasela a tu madre. Madre tomó las palabras y las estudió durante un rato. Ella dijo: "Kangxi ha aprendido caligrafía durante diez años, pero sólo se parece un poco a Zhao Han". También señaló que Zhao Han complementaba a Kangxi. Después de escuchar esto, Kangxi respetó aún más a su madre y, a partir de entonces, fortaleció su determinación de aprender la caligrafía de Zhao Han.
En la serie de televisión, Xiao Zhuang envenenó a Shunzhi hasta la muerte, y el destino de Shunzhi terminó en convertirse en monje. De hecho, Shunzhi murió de viruela. La hora de la muerte fue el ocho de junio del año 18 de Shunzhi.
Xiaozhuang no logró educar a su hijo, al menos en lo que respecta al matrimonio de Shunzhi. Quizás debido a esto, puso más energía en el joven emperador y su nieto, y exigió que las palabras y los hechos de Xuan Ye se ajustaran a los estándares del emperador. Después de que Ye Xuan se recuperó del acné, Xiaozhuang le pidió que "estudiara en el estudio" y también le pidió a su nieto que "montara guardia" y participara en varias ceremonias de arrodillamiento con los ministros.
Cuando Ye Xuan se convirtió en el joven emperador, Xiaozhuang le decía a menudo: "Si ganas a mucha gente, ganas el país". Una vez, mi abuela le preguntó a Kangxi sobre sus ambiciones delante de todos los ministros. Sin pensarlo, respondió de acuerdo con sus consistentes enseñanzas: "Sólo espero que el mundo sea pacífico y que la gente pueda vivir y trabajar en paz y contenta". Esta respuesta realmente elogió a los funcionarios presentes.
A medida que el problema del poder autocrático de Aobai se hacía cada vez más grave, Kangxi, con el apoyo y la planificación de su abuela, comenzó a implementar un plan para capturar a Aobai. Cuando Obai fue al palacio para encontrarse con Kangxi, el chambelán le pidió que se sentara en una silla plegable. Kangxi pidió té y el camarero lo sirvió en un recipiente cocido con agua hirviendo. Cuando Obai recogió el té, el cuenco de té cayó repentinamente al suelo. Obai se inclinó para recoger el cuenco de té y el asistente detrás de él aprovechó la oportunidad para tirarlo.
Los "Manuscritos de la historia de la dinastía Qing" registran que la emperatriz viuda Cixi no interfirió en los asuntos políticos de la corte. Siempre que la corte tenía políticas importantes, Kangxi "informaba al emperador antes de actuar", hablando eufemísticamente de los importantes asuntos de Xiaozhuang. papel en los primeros años de Kangxi.
Kangxi perdió a su padre a los ocho años y a su madre a los diez. Tenía un apego especial a su abuela. Una vez, cuando Xiao Zhuang fue al monte Wutai para adorar a Buda, Kangxi preparó una silla de manos para ocho personas. Considerando que era inconveniente para los porteadores caminar por el camino de la montaña, Xiao Zhuang insistió en tomar un automóvil montaña arriba. Kangxi ordenó en secreto al portador que siguiera el coche. Debido al camino de montaña lleno de baches, el viaje era realmente inestable y Xiaozhuang tenía una expresión de desgana. En ese momento, Kangxi ordenó que la silla de manos avanzara y se acercó a la abuela. Xiaozhuang se conmovió mucho, acarició la espalda de su nieto y lo elogió: "Eres sincero acerca de los detalles del coche, el viaje, etc. Esto es una gran piedad filial".
En el año 26 del reinado de Kangxi (1687), Xiao Zhuang enfermó a la edad de 75 años. Kangxi no podía quitarse la ropa, dormía en el incómodo sofá y se quedó con su abuela día y noche durante más de un mes.
La misteriosa doncella del palacio: la tía Sumala
El bosque de Sumala existió en la historia. Sumalagu es de etnia mongol y nació en una familia de pastores de la tribu Horqin. No sé la fecha específica de nacimiento, pero a juzgar por su papel como doncella de la dote de Xiaozhuang, la tía Su Mala debería ser unos 40 años mayor que Kangxi y debería ser la abuela de Ye Xuan.
En el primer año de Chongde (1636), Huang Taiji se proclamó oficialmente emperador, cambió el nombre del país a Dinastía Qing y concedió cinco concubinas, Xiaozhuang, como Palacio de la Princesa Xiyongfu. También en este año, Sumaragu, como "erudita" de la dinastía Qing, recibió la orden de formular trajes manchúes. Esto demuestra que tiene logros culturales considerables y logros profundos en los trajes manchúes, mongoles y han.
La vida temprana en los pastizales y la experiencia posterior fuera de la Gran Muralla permitieron a Sumalagu desarrollar inmediatamente un extraordinario kung fu. A menudo sale a caballo y se encarga de varias cosas para Xiaozhuang. Es la sirvienta más capaz de Xiaozhuang.
Durante los años fuera del palacio del acné de Kangxi, la tía Su Malatang realmente asumió la importante tarea de educar a Xuan Ye. Según "Xiaoting Miscellaneous Records·Ma Su Lagu", cuando Ye Xuan era joven, ella "vino a Qi Xundi para entregarle el certificado de credibilidad". Se puede ver en los archivos existentes de Zhu Pi que la escritura manchú de Ye Xuan es bastante buena. Este logro de Kangxi fue el resultado de la educación personal de Sumalagu.
Kangxi tenía sólo 8 años cuando ascendió al trono, pero a juzgar por su desarrollo físico y edad mental, era sin duda precoz. Quizás por esto, bajo el testamento de su abuela Xiaozhuang, Kangxi se casó con Hesseli Hara, la nieta de Sony, el primero de los cuatro ministros, como su reina en julio del cuarto año de Kangxi. Kangxi tenía sólo 11 años en ese momento. Mirando a Sumaragu en este momento, debería tener al menos unos 50 años y es imposible para él tener cualquier otra relación ambigua con Kangxi. Y su admiración por Wu Ciyou, un chino Han, es aún más falsa.
Ma Su Raghu tuvo una "tiña extraña" en su vida. "Notas varias de Xiaoting" decía que nunca se bañaba una vez al año. Sólo en la víspera de Año Nuevo se frotaba el cuerpo con muy poca agua y ella misma bebía agua sucia. Se dice que esto es para el "arrepentimiento". En cuanto a qué es el "arrepentimiento", no está claro.
La tía Sumala murió en el año 44 del reinado de Kangxi (1705) y fue enterrada junto al mausoleo de Zhaoxi en Xiaozhuang.