¿Qué significa beber y hablar con Sang Ma?
Poema:
Este viejo amigo preparó una comida maravillosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar hacia la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
Significado:
Herramienta: preparación. Anuncio: Ventana. La idea general del poema es que un viejo amigo preparó pollo y arroz amarillo y me invitó a un cortijo. Exuberantes árboles verdes rodean el pueblo frente a ti, y puedes ver una montaña verde que se inclina fuera de la ciudad desde la distancia. Abra la ventana que da al patio, beba vino y hable sobre la cosecha de moreras y otros agricultores.
Volveré a ver los crisantemos durante el Festival Doble Noveno en otoño, cuando el aire esté fresco y claro. Este poema representa un paisaje pastoral en un estilo fresco y sencillo, lleno de vida, y expresa el amor del poeta por la vida agrícola y sus sentimientos sinceros por los simples agricultores.
Nota:
Tráeme pollo con arroz, viejo amigo, viejo amigo: viejo amigo, viejo conocido. Equipo: Montaje y Preparación. Pollo y mijo: El pollo asado y el mijo se refieren a los platos caseros de la familia Tian. Me hospedaste en tu granja. Invitar: Invitar. Para: Ven. Familia Tian: La casa de un viejo amigo, explique el origen de este viaje. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Cerca: Cerca, rodeado de vegetación. Guo: El significado original se refiere a la ciudad exterior. Cuando se combinan ciudad y guo, ciudad se refiere a la muralla interior de la ciudad y guo se refiere a la muralla exterior de la ciudad, que también puede referirse a la muralla de la ciudad. Después de la extensión, ambos lados y el exterior se llaman Guo. El Guo aquí se refiere al pueblo Guo-Simian Village. Oblicuo: Deambular. Describe el primer plano y las perspectivas de la aldea de ancianos. Abre la ventana para mirar hacia la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Abierto: Abierto. Un pasillo o habitación pequeña con ventana.
Campo: era; vivero: huerta; como palabra, vivero de campo puede referirse ya sea a campo o a vivero, o alguna de ellas está sesgada. Poner: tomar, terminar. Palabras: hablar y hablar. Morera y cáñamo: gusanos de seda y cultivos de cáñamo, son dos materias primas principales para la ropa antigua. Uno es cultivar seda a partir de plantas de morera y criar gusanos de seda, y el otro es tejer cáñamo para formar cuerdas de cáñamo. Aquí, la morera y el cáñamo también se refieren a la agricultura. Escribe sobre las escenas y actividades cuando te encuentras con un viejo amigo, haciéndote eco de "Tianjia".
Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos. Doble Noveno Festival: También conocido como “Doble Noveno Festival”, se refiere al noveno día de septiembre en el calendario lunar. Debido a la teoría del yin y el yang del pueblo Han, los números también tienen yin y yang, y el nueve está disperso en el yang, por lo que se llama "Festival del Doble Noveno", también conocido como "Festival del Doble Noveno". Sólo: verbo. Acercarse, venir, aquí puede interpretarse como ver, acercarse. El Doble Noveno Festival es un festival para el pueblo Han. Comer vino, admirar crisantemos y cangrejos es algo elegante para los literatos en otoño, especialmente en el Festival Doble Noveno. Hoy estamos juntos, pero todavía nos amamos. Espero volver a encontrarnos mañana.