Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué quieres decir con que envío bolígrafos de colores a los libros y flores a las nubes en mi sueño?

¿Qué quieres decir con que envío bolígrafos de colores a los libros y flores a las nubes en mi sueño?

Soy el crayón del sueño. Quiero enviar flores y hojas a las nubes, lo que significa que el poeta estaba ebrio del hermoso paisaje del campo y soñó con la Diosa Wushan en trance. Espero que pueda enseñarme un crayón de flores, escribir sus pensamientos en esta hoja de flor y dársela a la diosa Wushan. "Historia del Sur: Biografía de Jiang Yan", compilado por Crayon en Mengli. Chaoyun se refiere a la diosa de Wushan. Durante el Período de los Reinos Combatientes, el rey Huai de Chu viajó a Gaotang y soñó que era la hija de Wushan.

Esta frase proviene de la canción en siete tonos "Peony" de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. El texto original del poema es el siguiente:

La señora Wei enrolló primero el abrigo de brocado y el rey E. amontonó el bordado. Bajó las manos para tallar el colgante de jade y se inclinó para bailar la falda de jade.

¿Tienes alguna vela que se pueda usar para fumar? También hay quemadores de incienso que se pueden fumar. Soy el bolígrafo de color del sueño y quiero enviar un libro a la nube.

Interpretación vernácula: La cortina de brocado acaba de ser enrollada, es una hermosa señora Wei; los colchones bordados de seda todavía están amontonados, es la hermosa princesa Yue'e. Es como bailar con las manos hacia abajo y los adornos de jade giran; es como bailar con el cuerpo doblado y la falda de Jade Jin gira corriendo.

Igual que las velas de la casa de Shi Chong. ¿Por qué siempre cortas la mecha? Al igual que la piel del cuerpo de Xun, ¿por qué no teñirla cuidadosamente con un quemador de incienso? Soy Jiang Yan, un poeta. Obtuve ese bolígrafo de color en mi sueño. Quiero escribir hermosas palabras en las hojas y dárselas a Chaoyun.

Datos ampliados

Apreciación de las obras

"No tengo más remedio que gastar decenas de miles de yuanes para comprar una". que me encantan las flores pero no tengo dinero para comprarlas. "No tiene nada que ver con Peony" significa que no tiene nada que ver con Zhuang Dan. El autor explica el motivo de esta situación: decenas de miles de dólares para comprar uno. El uso de "decenas de miles de dólares" y "uno" crea un fuerte contraste en las cifras, destacando el alto costo de las flores y revelando el disfrute de los ricos que compran flores y la pobreza de la gente común.

Como escribió Bai Juyi: "Cuando florecen cien flores, florecen cinco flores". El valor de una peonía roja con cien flores floreciendo equivale a "cinco flores" y "un racimo de flores oscuras trae". felicidad a diez hogares." Comprar un precioso ramo de flores cuesta el impuesto a diez familias de clase media. Ante este conocimiento impotente, el autor siente una sensación de depresión en su corazón.

A pesar de la gran reputación de las flores, el autor parece no poder permitirse el lujo de comprarlas, por lo que es raro disfrutarlas. Porque al final escribió: "A partir de ahora es obvio que no hay muchos Rongkui". No fue hasta el día siguiente que vio claramente que las flores de peonía eran casi iguales a las Rongkui comunes. El poema "Hollyhocks" de Chen Biao decía: "Hay cientos de cajas de malvarrosas frente a ti. Por tantas peonías como puedas luchar, solo habrá un límite de espacio libre".

Hay un canción que circula en el campo: "A las chicas del campo les gustan las impaciencias. "Las flores de peonía se encuentran en todas partes. A las chicas de la ciudad les gustan las peonías y no pueden esperar tres días". Esto demuestra que este tipo de flor es bastante común y de muy baja calidad. . El autor compara la flor de la riqueza y el coraje con la malva común y piensa que las dos son similares. Chocante. De hecho, el subtexto es: hay tantas peonías, ¿por qué subimos tanto el precio independientemente del sustento de la gente? La implicación es una aguda sátira sobre los dignatarios ricos y lujosos.

La mayoría de los poemas sobre peonías están escritos en un estilo hermoso y noble. Este poema es inusual y muestra la novedad y concepción del autor. Las palabras "principio" y "vosotros" encarnan los profundos sentimientos del autor. No hay palabras obvias de elogio o crítica en todo el poema, pero expresa plenamente los gustos y disgustos del poeta, lo que muestra la belleza de la técnica del poeta.