Colección de citas famosas - Frases elegantes - Tutorial súper detallado sobre danza gestual

Tutorial súper detallado sobre danza gestual

El tutorial super detallado de danza gestual es el siguiente:

1. Junta las manos, abre los dos dedos índices, luego junta las dos manos, luego junta la mano izquierda. en la mano derecha y acaricia hacia arriba. Dibújalo hacia abajo nuevamente, luego haz una forma cuadrada, inviértela y salta con las manos.

2. Junte las manos, luego sosténgalas en un buen gesto, levante la mano derecha hacia arriba formando un rectángulo, lleve la mano derecha hacia abajo, forme una línea recta con las manos, gire la derecha. entregue y haga una forma de corazón.

3. Cierra las manos y mantenlas nuevamente para hacer un buen gesto, abre las manos para hacer un gesto de agarrar, como disparar un arma, agita las manos hacia arriba, cruza los dedos índices dos veces antes de disparar, cruza los pulgares, como agarrarlo y luego pelear, y finalmente agitarlo como un gesto amoroso.

上篇: Contiene una cita o poema famoso de Wang Na. 下篇: ¿Por qué deberíamos llamar a nuestro país "La República Popular China" en lugar de simplemente "China"? La denominación de la Nueva China recorre todo el proceso de fundación de la Nueva China. El nombre "República Popular China" es producto de la combinación de las ideas de nuestro partido sobre la República Popular China y la práctica de construir un poder político democrático popular. Aunque no existe la palabra "democracia" en este nombre, contiene la esencia nacional de la democracia popular de la Nueva China. ●En vísperas de la reunión preparatoria de la nueva CCPPCh, la "República Democrática Popular China" obtuvo temporalmente la ventaja en la designación de la Nueva China, que es la búsqueda inquebrantable de nuestro partido durante el período de la revolución de nueva democracia. Desde el establecimiento de la "Unión Soviética China y el país" hasta los lemas de "la unión popular y el país" y "la democracia y el país", todos se adaptan a la situación y las tareas de la revolución de nueva democracia en diferentes etapas. de desarrollo. Sin embargo, la comprensión de nuestro partido sobre la naturaleza y la base de clase del régimen de la Nueva China no ha cambiado sustancialmente, es decir, "la democracia popular y el país" y "la realización completa de esta democracia y el país sólo puede lograrse bajo el liderazgo de el proletariado."Es posible." Esto también determina la dirección básica del nombre de Nueva China. Mao Zedong señaló en su mensaje de Año Nuevo de 1947 que "una Nueva China independiente, pacífica y democrática debe sentar una base sólida en los próximos años". El 15 de junio de 1949 se inauguró la reunión preparatoria de la nueva CCPPCh. Respecto a la cuestión del nombre del país, Mao Zedong habló en la reunión de ese día: "En el pasado, la República de China no era digna de su nombre. Ahora, debemos establecer una auténtica República Popular Democrática de China". gritó al final de su discurso: "La República Popular China: ¡Viva la democracia y el país!". Al día siguiente, la primera reunión plenaria del Comité Preparatorio adoptó el estatuto organizativo del Comité Preparatorio de la Nueva Conferencia Consultiva Política. enumerando “proponer un plan para el establecimiento de la democracia del pueblo chino y del gobierno chino” como la tarea central del Comité Preparatorio. Esa noche, después de la primera reunión del Comité Permanente del Comité Preparatorio, el Comité Permanente decidió establecer seis grupos de trabajo. Entre ellos, el segundo grupo redactó las normas organizativas para la nueva reunión de la CCPPCh, encabezado por Tan Pingshan; el tercer grupo redactó el mismo plan, dirigido por Zhou Enlai; el cuarto grupo redactó el "Plan de democracia del pueblo chino", con Dong como líder; líder y Huang Yanpei como líder adjunto del equipo. Al redactar el primer borrador de los documentos pertinentes, cada grupo de trabajo siguió utilizando el nombre "República Popular China". Sin embargo, en "Sobre la dictadura democrática popular" publicado el 30 de junio, Mao Zedong sólo utilizó el concepto de "el pueblo * * * y el país". Esto muestra que, aunque el nombre de Nueva China era temporalmente popular como "República Democrática Popular de China" en ese momento, la cuestión del nombre del país aún no estaba resuelta y se encontraba en un estado de incertidumbre. Desde entonces, el debate sobre el nombre del país ha girado principalmente en torno al nombre de "República Democrática Popular China". ●En la reunión preparatoria de la nueva CCPPCh, Zhang Xiruo propuso: "Llamar al pueblo chino a * * * y al país. Si hay 'pueblo', se puede omitir la palabra 'democracia'. La cuestión del país". El nombre fue discutido y negociado durante la reunión preparatoria del nuevo tema central de la CCPPCh. Entre ellos, el cuarto grupo presentó principalmente tres opiniones sobre el nombre de "República Democrática Popular China" durante la discusión sobre "Cuestiones básicas de la ley de organización gubernamental". La primera es la teoría de la "conocida como República de China". Esta declaración se hizo en vista del nombre relativamente largo de "República Democrática Popular China". Se cree que el nombre puede seguir siendo el mismo y abreviarse si es necesario. Posteriormente, en el proyecto de Ley Orgánica del Gobierno Popular Central figuraba el contenido de "Democracia Popular China, denominada República de China". La segunda es la teoría de la "república democrática popular". Quienes sostienen esta opinión están representados por Huang Yanpei y Zhang Zhirang. "Dos caballeros escribieron una vez una abreviatura, defendiendo el uso de República Popular China". Creyeron: "Parece que el nombre de nuestro país se puede cambiar de la República Democrática Popular original a República Democrática Popular, o simplemente Democrática". República Entrará en la etapa socialista en el futuro, pasó a llamarse país democrático socialista de China. "República Democrática Popular" eliminó "armonía" de "República Democrática Popular" y conservó "pueblo" y "democracia". Su base etimológica es que la palabra china "* * *和国" se traduce de la palabra inglesa "Republic", pero no existe una diferencia sustancial entre "Republic" y "Democracy", y también puede traducirse como "país democrático". ". Pero el primero se refiere a un país democrático y el segundo se refiere a un sistema político democrático. Así que no hay necesidad de "democracia" y "*** y". La tercera es la teoría de que "el pueblo chino * * * es el país". Aunque tanto esta opinión como la "abreviatura" creen que el nombre "República Democrática Popular de China" es demasiado largo, la solución no es utilizar una abreviatura, sino "eliminar la palabra democracia" y cambiarla por "República Democrática Popular de China". Porcelana". Durante el debate en la segunda sesión plenaria del Cuarto Grupo del Comité Permanente del Comité Preparatorio, Zhang Xiruo dijo: "Creo que es bueno llamar al pueblo chino * * * y al país. Si hay 'pueblo', no hay necesidad de la palabra 'democracia'. ¿Cómo puede una democracia tener pueblo? "No existe la palabra 'democracia'. Se puede entender fácilmente a partir de la siguiente explicación: es una * * * más que una autocracia. "Es una democracia más que una monarquía, y es un país del pueblo más que de la burguesía". Por lo tanto, cree que es mejor utilizar "República Democrática Popular de China" y "República Democrática Popular de China" que. "República Democrática Popular China". Sobre la base de la discusión anterior, el Comité de Redacción de la Ley de Organización Gubernamental celebró tres reuniones y redactó un primer borrador de la Ley de Organización Gubernamental basándose en la solicitud de opiniones de algunos expertos. En agosto de 2017, la tercera reunión plenaria del Cuarto Grupo revisó y aprobó el proyecto de ley orgánica, y el país pasó a denominarse "República Popular China".