Colección de citas famosas - Frases elegantes - Quiero convertirme en una partitura musical simple inmortal

Quiero convertirme en una partitura musical simple inmortal

Consorte femenina

Ópera Huangmei

Película artística escénica

Chunhong——————————Guanyang

Feng An————————————Chen Mingyou

Feng Shunqing——————————Liu Yichao

Feng Suzhen ——————————Han Zaifen

Feng Yimin——————————Wang Xiaoming

Princesa———————— — ———Li Ping

Emperador——————————Yu Dengyun

Li Zhaoting——————————Xiong Chenlong

Liu Wenju————————————Zhang Yinwang

Wang——————————Wang Ping

Acompañamiento de canto: Primavera las flores y el rocío llenan el jardín de fragancia, y las golondrinas de leche rodean las vigas pintadas. Los buenos tiempos sólo llegan cuando la gente tiene problemas. Extraño a mi madre y cuido a mi marido muchas veces.

Feng Suzhen: La brisa primaveral trae calidez a Xiangyang, y es aún más desolador sentarse solo junto a la ventana oeste. Su madre biológica falleció a una edad temprana y se fue al país de las hadas, dejando a la hija de Su Zhen infinitamente triste. Mi madrastra, mi suegra, odiaba a mis hermanos y hermanas, y mi padre también cambió de opinión después de escuchar la calumnia. Mi hermano mayor se vio obligado a marcharse y buscar refugio con su tío. Había estado en Kioto durante ocho años y no tenía noticias de su regreso a su ciudad natal. Estoy molesto y quiero enderezar las cuerdas, pero no sé nada de Li Lang, mi amigo cercano——

Feng Suzhen, cantante acompañante: ¿Dónde estás ahora? ¿Dónde estás ahora?

Feng Suzhen: Es difícil emparejar patos mandarines cuando están bordados. ¿Cuándo podré volar con él?

Feng Suzhen: ¿Cómo no alegrar a la gente saber que Li Lang vino a visitar a sus familiares? Deja que las golondrinas moradas crezcan en parejas; deja que las flores rojas florezcan una al lado de la otra. ¿Cómo podría compararse con el hecho de que mi amor por él es tan profundo como el océano, pero no hay diferencia entre hombres y mujeres que están tan lejos unos de otros?

Feng Suzhen: Recuerdo que cuando estaba haciendo piedras de entintar con mi compañero de clase, los dos estábamos tan cerca el uno del otro que era difícil hablar. La madre biológica vio los deseos de sus hijos e hizo un acuerdo matrimonial con la familia Li, Qin y Jin. Me habían separado de Li Lang durante varios años en Kioto y estábamos felices de conocernos. Queríamos hablar libremente, pero éramos demasiado tímidos para responder preguntas y era difícil bajar las escaleras.

Feng Suzhen: Al golpear la montaña con una canasta de bambú en el agua, toda la alegría se fue. Li Lang, debes tomar una decisión. Feng Suzhen nunca pensará que eres pobre.

Feng Suzhen: Llegó a Xiangyang con plenas esperanzas, pero la recibieron con frialdad y regresó a su ciudad natal. Si no me lo dice cara a cara, ¿cómo sabrá que no he olvidado mi amabilidad en el pasado? Haciendo caso omiso de las diferencias entre hombres y mujeres, bajé apresuradamente al edificio de bordado para expresar mis más sinceros sentimientos.

Li Zhaoting: La calidez y la frialdad de las relaciones humanas son demasiado odiosas y la frialdad del mundo es impactante. En ese momento, mi padre era un funcionario de alto rango y siempre mostró amabilidad con Feng Shunqing. Hoy me volví unos contra otros y acosé a otros para que rompieran el compromiso. Se dice que es difícil casarse cuando uno es pobre y el otro rico, pero el cuervo y el fénix son diferentes. El edificio bordado estaba en silencio y nadie me preguntó, ¿podría ser que Suzhen también hubiera cambiado de opinión? No te rías de que el camarón engañe al dragón atrapado, pero una vez que consigas el agua, podrás hacer que las nubes se eleven. Incluso si estás ansioso y el rocío es frío por la noche, la brillante luna nueva iluminará tu futuro. El jardín está lleno de senderos sinuosos. ¿Dónde caben los altos muros del patio en la noche oscura?

Li Zhaoting: Su padre fue incriminado y regresó a su ciudad natal. Tenía tres chozas con techo de paja para evitar el desastre. A nadie le importan los pobres de su ciudad natal, que sufren por falta de comida y ropa. Para satisfacer el hambre con el estómago vacío, confíe en vegetales silvestres y en árboles de langosta antiguos para agregar combustible a las hojas caídas. Mi madre murió de una enfermedad y vino a Xiangyang a pedir dinero prestado. Si hubiera sabido que su familia era demasiado pobre, preferiría morir de hambre antes que venir.

Feng Suzhen: No te enojes con Li Lang y no digas que preferirías morir de hambre antes que llamar a la puerta. Incluso si tu segundo padre y tu segunda madre son demasiado crueles, no puedes dejar de lado el verdadero amor de tu hermana pequeña por ti.

Li Zhaoting: Sólo porque no puedo dejar de lado la bondad y el amor de mi buena hermana, no quiero romper el compromiso con tu padre. Solo tengo miedo de que un buen matrimonio fracase.

Feng Suzhen: ¡Nunca cambiaré de opinión en la vida o la muerte, nunca cambiaré de opinión en la vida o la muerte! La brisa clara y la luna brillante son testigos, y un par de unicornios de jade se separan. Te dejo este unicornio, pero lo guardaré contigo. ¡Qilin viene en parejas y no hay lugar para la tibieza!

Li Zhaoting: Mi virtuosa hermana me regaló un unicornio de jade. Ver esto es como conocer a los parientes de mi hermana.

Feng Suzhen: También tengo cien taeles de plata para ayudar a Li Lang a ir a Beijing en busca de fama.

Li Zhaoting: ¿Cuándo nos despediremos hoy?

Feng Suzhen: El mundo es tan diferente como el norte.

Li Zhaoting: Le aconsejo a Xianmei que haga menos bordados abajo entre semana, para no ser intimidada por su cruel madrastra.

Feng Suzhen: Incluso si no puedes soportar venir, tienes que renunciar a ello.

Li Zhaoting: No puedes separarte de él, pero tienes que compartirlo. él.

Feng Suzhen, Li Zhaoting: Esta es la mirada llorosa, la gente con el corazón roto envía a la gente con el corazón roto, la gente con el corazón roto envía a la gente con el corazón roto.

Wang: Robar copos de nieve y plata en medio de la noche es un buen hombre, pobre y ambicioso. Al principio no estabas dispuesta a escuchar mi consejo de romper el compromiso, pero ahora debes saber que soy sincero con Suzhen.

Feng Shunqing: Conozco la persona, el rostro, pero no el corazón. Casi confundo a la persona.

Me robó la plata y tiene un certificado robado. ¡No sería misericordioso enviarlo al funcionario para que lo investigue!

Li Zhaoting: Es porque te arrepientes de tu matrimonio, pero no es tu plan venenoso, y me acusas falsamente de ser un ladrón y tener una conciencia ignorante. Eres tan descarado cuando desprecias a los pobres y amas a los ricos. Eres alegre y decidido, lees poesía y libros en vano, y tienes un rostro humano y un corazón de bestia. ¡Me has hecho daño, Zhaoting!

Feng Suzhen: Si quieres que traicione a Li Zhaoting, a menos que aparezca Hai Kulong; si quieres que me vuelva a casar con el Sr. Liu, ¡a menos que la tierra y el cielo colapsen! ¡No! ¡No! ¡No obedeceré si no te sigo, no obedeceré si los mares se secan y las rocas se hacen añicos y la tierra se desmorona!

Liu Wenju: Un poco de rojo en la punta de un bolígrafo rojo indica un héroe con buen ojo. Es funcionario de la capital desde hace décadas, y viva su época como favorito. Seré el presidente del tercer Examen Imperial y definitivamente tendré que ser ascendido a una posición superior y recibir un título del Emperador.

Feng Suzhen: Para salvar a Li Lang de su tierra natal, inesperadamente ganó el primer premio en la lista imperial. El ganador del primer premio, vestido con una túnica roja y una flor de palacio en su sombrero. ¡Guau, qué fresco! También estuve en el Banquete Qionglin; también golpeé caballos frente a la calle. Todos me felicitaron por la apariencia de Pan An, pero resultó que mi sombrero de gasa cubría a Chan Juan. No tomé el examen No. 1 para mostrar mi reputación, y no tomé el examen No. 1 para convertirme en un alto funcionario.

Chunhong: Para el apasionado Sr. Li, el amor entre marido y mujer florece como la luna.

Feng Suzhen: Estaba encantada con su mano en la mano y se despidió para regresar a su ciudad natal. Después de que el Sr. Li sea rescatado de prisión, le daré un campeón.

Liu Wenju: Felicitaciones por su joven éxito y por hacerse famoso en todo el mundo. ¿Quién no lo elogiaría por ser el académico número uno? Ahora tenemos un matrimonio feliz, que es la guinda del pastel. Larga vida al edicto para reclutar un príncipe político, y me interesan su destacado talento literario y su buena apariencia. Estoy prometido contigo con ramas doradas y hojas de jade, y a partir de entonces entrarás y saldrás de la casa del emperador.

Feng Suzhen: ¿Cómo puede un estudiante de origen humilde atreverse a casarse con un miembro de una familia imperial? Espero que restablezcas el mandato sagrado y elijas a otro hombre talentoso como tu consorte.

Feng Suzhen: Esperaba regresar a mi ciudad natal para rescatar a Li Lang, ¡pero inesperadamente encontré problemas en el camino! Sin conocer el verdadero rostro de Suzhen, me reclutó para ser la anfitriona.

Feng Suzhen: Mi hermana fue intimidada en casa, así que vino a la capital disfrazada de hombre. Para encontrar a mi hermano y rescatarme, no sabía que te fuiste de casa y cambiaste tu nombre.

Feng Yimin: En aquel entonces, mi madrastra me mató y deambulaba en problemas sin conocer a mis familiares. Prometí no volver a cambiar mi nombre, ¡cómo podría haber sabido que esa hermanita vendría a mí!

Feng Suzhen: Mi madrastra es realmente una mala persona y me causó un desastre a mí, Li Lang. Conocí a mi hermano hoy y espero que puedas hacer arreglos por mí.

Feng Yimin: El Sr. Li fue incriminado por el hermano tonto para resolver el problema. Escribió una carta a Xiangyang para eliminar el desastre. Es solo que eres el número uno en el palacio y llevas la corona de flores. ¿Cómo puedes renunciar después de tu reputación como el erudito número uno?

Acompañamiento de canto: Dragones, fénix, flores y velas deslumbran, y la cámara nupcial se llena de alegría. Tiene el ceño fruncido y su mente es incierta, pero está llena de alegría como una novata. Estaba asustada y temblando, y estaba resuelta y unida. Ella finge leer poemas y libros y mira a su marido con cariño. Uno está feliz y el otro preocupado, una pareja maquillada de rojo, ¿cómo, cómo, cómo se pueden casar? ¿Cómo casarse?

Feng Suzhen: De repente escuché la tercera vigilia en Qiaolou,

Princesa: Mi consorte, estaba leyendo poesía en silencio.

Feng Suzhen: ¿Cómo puedo ser el yerno real?

Princesa: Debo tener más cuidado por miedo a infringir la ley.

Princesa: Príncipe consorte, quiere estudiar y se niega a dormir, pero ¿por qué no puede apartar la mirada y fruncir el ceño? Veo que el centro de su cámara nupcial está inestable y debe haber algo difícil en su corazón. Ahora que estamos decididos a ser marido y mujer, ¿cómo no vamos a seguir adelante y explorar la causa raíz?

Feng Suzhen: Princesa, no hay necesidad de sospechar. Estoy profundamente agradecido con la familia real. Es que bebí demasiado antes de cenar y el vino me inundó el pecho y me hizo sentir inquieto.

Feng Suzhen: La princesa la insta, pero Suzhen tiene el corazón roto. Tú y yo somos chicas en un tocador, ¿cómo podemos volar juntas como patos mandarines? Cambié mi disfraz para salvar a mi marido, Qiao, y te cargué a ti con la tarea de vigilar la cortina vacía sin ningún motivo.

Princesa: Hace mucho que no veo a mi consorte, ¿por qué no puedo conciliar el sueño aunque la estufa dorada se haya quedado sin incienso? ¿Se quedó despierto toda la noche leyendo incansablemente? ¿Es esta la costumbre en su ciudad natal? No le dijo nada a Hongzhu, ¿quieres convertirte en inmortal y refinar elixires solo?

Feng Suzhen: El tambor suena fuerte en la cuarta vigilia, lo que confunde los corazones de la gente. ¿Cómo puede la princesa no sospechar si no hay almohada para dormir en la noche de flores y velas? ¡Si descubro la identidad de mi hija, todos mis esfuerzos por salvarlo serán en vano! Mi pena es tan profunda como el mar, ¿cómo lo supo la princesa?

Princesa: Ha pasado la cuarta vigilia y ya casi amanece, y hay tiendas de campaña de brocado, edredones de dragones y fénix. Simplemente pensé que elegiría un hombre talentoso y una buena esposa, pero ¿quién iba a saber que estaba sentado solo en la cortina vacía y escuchando el sonido?

Feng Suzhen: Estoy tan ansioso aquí, ¿cómo puedo escapar del estricto confinamiento del palacio?

Cantante: ¿Cómo escapar? ¿Cómo escapar?

Feng Suzhen: ¿Es cierto que un buen matrimonio debe fracasar? ¿Se podría decir que la pareja se encontrará en la próxima vida?

Cantante: ¿En la próxima vida? ¿En la próxima vida?

Princesa: ¿Cómo se dice que un buen matrimonio tiene que hacerse realidad? ¿Qué significa que las parejas se encontrarán en la próxima vida? Lo que temo es tener una relación inolvidable con mi ex esposa.

Feng Suzhen: Lucharé por mi vida para salvar a Li Lang.

Feng Suzhen: Mi novia lleva un vestido con horquillas. Princesa, por favor mira las marcas de los pendientes.

Princesa: Un rayo atravesó el cielo despejado, ¡el príncipe consorte resultó ser una mujer! ¿Cómo podría yo, con mi cuerpo de rama dorada y hoja de jade, sufrir este acoso? ¡Cuanto más lo pienso, más insoportable se vuelve! ¡Sígueme al palacio dorado para encontrarme con el Santo Señor!

Feng Suzhen: Soy culpable de ofender a la familia real y no fue un intento deliberado de perturbar la corte. Princesa, por favor calma los truenos y la ira, y permite que la hija del pueblo se queje de sus quejas: el nombre de la hija del pueblo es Feng Suzhen y ha estado comprometida con Li Zhaoting desde que era una niña. A sus padres no les agradaban los pobres y amaban a los ricos, por lo que incriminaron a Li Lang y lo enviaron a prisión. Una joven civil viajó miles de kilómetros hasta la capital sólo para salvar la vida de su marido. Realmente esperaba poder salvarse ganando fama y fama, pero inesperadamente lo llamaron al palacio profundo. La princesa creció en un palacio profundo, ¿cómo podía conocer el sufrimiento de las mujeres entre el pueblo? La tercera hermana, Wang, permaneció en el horno frío durante dieciocho años; Liu Cuiping pasó dieciséis primaveras sufriendo; y también estaba la niña Yingtai de la dinastía anterior que amaba a Liang Sheng a vida o muerte. Esto se debe a que los padres desprecian a los pobres y aman a los ricos, y la hija no es ingrata por su amor. Aunque no soy tan buena como las mujeres virtuosas de la dinastía anterior, salvaré a mi marido sin importar la vida o la muerte. La princesa también es nuera, ¿no piensas en Suzhen y salvar a su marido?

Princesa: ¡Te admiro por salvar a tu marido! ¡Nunca deberías desperdiciar mi vida entrando a palacio!

Feng Suzhen: No soy el emperador actual ni tu padre. No es el rey quien dicta el edicto imperial, ni el señor Liu quien actúa como casamentero. No importa cuán audaz fuera Suzhen, no se atrevería a entrar por la puerta del palacio. Te diré la verdad, espero que la princesa lo piense detenidamente. Mereceré morir si extraño a la princesa y salvaré a mi marido con todo mi corazón. Princesa, por favor perdónanos la vida a mi esposo y a mí. Nunca olvidaré tu amabilidad. Espolvoreas el néctar sobre las hojas secas y tus virtuosas virtudes son conocidas en todo el mundo. Si la princesa se niega a perdonar, iré al Palacio Dorado a declararme culpable. No me arrepiento de haber ejecutado a Su Zhen y de rogar por la liberación de mi marido. ¡Mientras mi esposo pueda salvarse, estoy dispuesta a morir!

Princesa: Sus palabras tenían sentido, e inmediatamente me dijo que yo no tenía opinión. Si no te mato, ¿no tendré una casa vacía por el resto de mi vida?

Feng Suzhen: Incluso si la princesa me mata, no podrás casarte con el hombre que deseas. Ayer la princesa contrató a su consorte y todo el mundo se enteró del feliz acontecimiento real. Si matas a la consorte ahora, ¿no quedarás viuda?

Emperador: Ayer recluté a un yerno que montaba un dragón. Su talento y apariencia eran asombrosos. Gracias al ataque de Liu Qing, el harén celebró un banquete para agradecer al casamentero.

Princesa: Hay una chica que lleva una falda de horquilla entre la gente, que es extremadamente talentosa y hermosa. Se enamoraron de un joven cuando eran jóvenes y las dos familias se comprometieron a través de una casamentera. Desafortunadamente, el joven maestro padecía pobreza y los padres de la niña cambiaron de opinión.

Feng Suzhen: A sus padres no les agradaban los pobres y amaban a los ricos, por lo que obligaron al joven maestro a romper el compromiso.

Princesa: El joven maestro nació con ambición y salió enojado de la familia adinerada. Los padres de la niña utilizaron un truco venenoso para acusar falsamente al joven maestro de ser un ladrón y lo enviaron al Yamen. A esta mujer no le gusta ser rica pero no le importa ser pobre. No sigue las órdenes de su padre y se vuelve a casar con otra persona. No había forma de salvar al joven maestro, por lo que tuvo que disfrazarse de hombre e ir a la capital. En el año de la Gran Competencia, se llevó a cabo el examen imperial y se cambió el nombre para buscar la fama del joven maestro. Los tres artículos eran tan hermosos que ganaron el primer lugar en la lista del Dragón y el Tigre.

Feng Suzhen: Realmente esperaba despedirme y regresar a mi ciudad natal para salvar al joven maestro, pero inesperadamente me metí en problemas.

Princesa: Sólo porque se parece a Pan An y es adorable, el emperador quedó encantado cuando la vio. La reclutó para que fuera su consorte y quería casarse con la princesa.

Feng Suzhen: Youdao significa "las órdenes del emperador no pueden ser violadas", y el maestro es el casamentero. Después de ser empujado y empujado con fuerza, no tuvo más remedio que seguir la orden y entrar por la puerta del palacio.

Emperador: Si una chica civil sale de nuestra corte, el rey solitario será elogiado por su trato con la gente. Primero perdona a la mujer por engañar al rey y luego perdona al joven maestro de la prisión. Para hacer realidad el feliz matrimonio de su pareja durante cien años, la convirtió en hija adoptiva.

Feng Suzhen: Una vez me perdonaste con tus propias palabras; una vez me sellaste con tus propias palabras. Hoy te voy a dar mi nombre completo, por temor a que rompas la confianza de todos en el mundo.

Liu Wenju: Escuché que el erudito Li Zhaoting era más talentoso y hermoso que Feng Suzhen. El viejo ministro fue a la mansión Xiangyang y silenciosamente lo llevó al palacio. Que use un sombrero de gasa en la cabeza, una túnica roja en el cuerpo y un cinturón de jade atado con flores de palacio. ¿No sería un erudito digno? La familia real lo reclutó como su consorte y lo envió a la cámara nupcial con la flauta y la flauta. La princesa tendrá una buena esposa para toda la vida y, larga vida, tendrá un pilar de apoyo.

Liu Wenju: Con cejas claras y hermosa apariencia, está lleno de conocimientos y tiene un gran talento literario. ¡He visto tantos grandes hombres en el mundo, pero él es el único que hoy puede ser considerado un héroe! Larga vida lo elogió en ese entonces, pero debido a que la princesa era menor de edad en ese momento, era inconveniente proteger a la casamentera, por lo que el emperador nunca reclutó a la consorte.

Canto: Por muy pobre o bajo que sea, el amor entre marido y mujer no cambiará, y estarán unidos en la vida y en la muerte. Los unicornios vienen en parejas y las flores florecen de color rojo durante miles de años.