¿Cuál es la traducción de loro dorado en mano?
Un loro dorado en la mano y un fénix bordado en el pecho. Es mejor casarse con alguien en secreto que ser un pato mandarín. Explicación: La mujer que se va a casar está bordando un loro dorado en su mano y un fénix está bordado en la cama sobre su pecho. Miré a mi alrededor en secreto y miré a mi alrededor en secreto, pensando que simplemente me casaría con él y sería pareja por el resto de mi vida. Título del poema: "Nan Gezi: Loro dorado en mano". Nombre real: Wen Tingyun. Apodos: Wen Qi, Wen Tingyun, Wen Tingyun, Wen Bacha, Wen Bayin. Tamaño de fuente: Zi Feiqing. Época: Dinastía Tang. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: Qi, Taiyuan (ahora condado de Qi, Shanxi). Hora de nacimiento: aproximadamente 812 (o 824). Hora de muerte: aproximadamente 866 (u 882). Obras principales: "Pasando por la tumba de Chen Lin", "Regreso al país", "Dios del río", "Regreso al país", "Resentimiento de la niña tibetana", etc. Principales logros: creación de poesía.
Le proporcionamos una introducción detallada a "Golden Parrot in Hand" desde los siguientes aspectos:
1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Nan Gezi·Golden Parrot in Hand". Mano" Detalles de "Nan Gezi·Loro Dorado en la Mano"
Un loro dorado en la mano, con un fénix bordado en el pecho.
Es mejor casarse con alguien que ser pato mandarín.
2. Otros poemas de Wen Tingyun
"Morning Journey to Shangshan", "Luoyang", "Lotus", "Gengluzi" y "Sending People Back East". 3. Apreciación
“Un loro dorado en la mano, con un fénix bordado en el pecho”. Este es un joven muy digno. Tiene un loro precioso en la mano y viste un brocado bordado con un. fénix. "Robar apariencias secretas" es la actividad de la heroína. "Forma" significa mirarla cuidadosamente y considerarla. Uno "robo" y otro "oscuro", sale una joven ansiosa por la primavera pero también tímida. "Es mejor casarse y convertirse en pato mandarín". Después de algunas "formas", la heroína rápidamente tomó la decisión de casarse con él. Aquí, el autor muestra a la gente una serie de imágenes de aves: un loro vivo, un fénix bordado y un pato mandarín abstracto y simbólico. La gente de la dinastía Tang a menudo comparaba a los loros y los fénix. Por ejemplo, el poema de Luo Binwang decía: "Hay hojas de bambú flotando en la copa del loro y flores de ciruelo cayendo en el arpa del fénix". Otro ejemplo es el poema de Du Fu: "El fragante". el arroz picotea los granos restantes del loro, y el fénix verde se posa en las viejas ramas del fénix." Pero el loro y el fénix en el poema parecen ser solo para atraer a los patos mandarines. Lo miró durante mucho tiempo y vio el loro en su mano y el fénix en su pecho, así que, naturalmente, pensó en el pato mandarín y eligió el pato mandarín. La frase "es mejor casarse" es bastante brusca, pero "ser un pato mandarín" hace que el "es mejor casarse" se vuelva lógico. La transformación de la imagen revela el proceso de cambio psicológico de la niña.
Wen Tingyun utilizó la técnica metafórica comúnmente utilizada en el arte popular para hacer que este sencillo poema sea interesante y pintó una escena secular, ordinaria y llena de vitalidad de la vida popular.
4. Traducción
Un loro dorado en la mano y un fénix bordado en el pecho. Es mejor casarse con alguien en secreto que ser un pato mandarín.
La mujer que se va a casar está bordando un loro dorado en su mano, y un fénix está bordado en la cama sobre su pecho. Miré a mi alrededor en secreto y miré a mi alrededor en secreto, pensando que simplemente me casaría con él y sería pareja por el resto de mi vida.
5. Notas
Espiar una mirada: mirar a escondidas, espiar.
Aspecto: mirar atentamente y observar.
Conongmatrimonio: casarse con él. seguir.
Pato mandarín: metáfora de casarse; el nombre del pájaro es como un pato salvaje. El macho y la hembra tienen dos mangos y dos patas, y en la antigüedad vivían juntos de forma inseparable. llamados "pájaros caballo".
Poemas de la misma dinastía
"Sangu Stone", "Warm Cui", "Adiós a Xu Kan", "Poemas del odio", "Inscripción en la tumba de Jiadao", " "Copla de Tiantai Chanyuan", "Canción del dolor eterno", "Recordando el sur del río Yangtze", "Viaje de primavera al lago Qiantang", "Oda al río Anochecer".
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Nangezi·Golden Parrot