Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué cuenta esta historia idiomática? La historia idiomática de los poemas de Hengyun: En el quinto año del reinado de Yuanfeng del emperador Shenzong de la dinastía Song, cuando Su Shi y sus amigos visitaron el Acantilado Rojo de Huanggang por primera vez, todos estaban nadando y tocaron. en el costado del barco y cantaba canciones. Un amigo respondió tocando la flauta. El sonido de la flauta es "como rencor, como esperanza, como llanto, como rencor". El autor también le preguntó al flautista un poco triste: "¿Por qué tienes que tocar tan triste?" El amigo respondió: "Hay pocas estrellas en la luna y los pájaros y las urracas vuelan hacia el sur". poema de Cao Mengde? Mirando al oeste hacia Xiakou y al este hacia Wuchang, las montañas y los ríos están envueltos en niebla y son sombríos. ¿No es esto porque Meng Dezhi quedó atrapado en Zhou Lang? Qi Fang derrotó a Jingzhou, descendió a Jiangling y siguió el río hacia el este. Creció a lo largo de miles de kilómetros, colgó banderas, bebió vino, escribió poemas en el río y se convirtió en un gran hombre en el mundo. Él está aquí ahora..."?Cao Mengde: un destacado estadista, estratega y escritor de finales de la dinastía Han del Este, llamado Mengde. La luna y las estrellas son raras, y los pájaros vuelan hacia el sur.": El poema proviene de Cao Cao. "Dan Ge Xing"; Xiakou: el Hankou actual; Wuchang: actual condado de Sun Yicheng, provincia de Hubei, donde Sun Quan trasladó su capital en el año 221 d.C.; -Hoy Hubei y Hunan pertenecen a Jingzhou, y su sede administrativa es Xiangyang, Hubei: actual provincia de Hubei. Cola (yinzhu): detrás de la proa (yinlu): el lugar que se balancea frente al barco; vino tune (yinshi): vino filtrado, aquí se refiere al vino, que significa luto. ? El amigo respondió: ...hay pocas estrellas en la luna y los pájaros vuelan hacia el sur”. ¿No es este un poema de Cao Mengde? Comienza en Xiakou en el oeste y termina en Wuchang (ahora ciudad de Hubei) en el este, rodeada de montañas y ríos. ¿No es este el lugar donde Zhou Yu de la dinastía Wu del Este sitió a Cao Mengde? Cuando invadió Jingzhou y capturó Jiangling, navegó río abajo con buques de guerra durante miles de millas, cubrió el cielo con banderas, vertió vino en el río para rendir homenaje a los héroes, recitó generosamente poemas y cogió lanzas. ¡Esta es una generación de héroes! ¿Pero dónde está ahora? "Más tarde, la "poesía" se extendió a un idioma.