Colección de citas famosas - Frases elegantes - El idioma dinero y habilidades son pobres.

El idioma dinero y habilidades son pobres.

El burro de Guizhou no tiene habilidades: las montañas y los ríos están agotados

Explicación idiomática

Guizhou: la actual provincia de Guizhou: agotamiento; Burro de Guizhou; estoy agotado. Las metáforas son extremadamente limitadas y he agotado todas mis habilidades.

El origen del modismo

Los "Tres Mandamientos del Burro" de Liu Tang Zongyuan: "El tigre está feliz, por eso se dice: '¡Cápate esta oreja inteligentemente!' se rompió la garganta al saltar del edificio, hizo lo mejor que pudo "

Modismo tradicional

El burro en Guizhou está al final de su cuerda: las montañas y los ríos están agotados

Ortografía simple del modismo

qljq

Notación fonética del modismo

ㄑㄧㄢˊ ㄌㄩˊ ㄐㄧˋ ㄑㄩㄥˊ

Uso común

Modismos de uso común

Color emocional

Modismos despectivos

Uso de modismos

Forma parcial; como sujeto y objeto; significado despectivo

Estructura idiomática

Modismos de sujeto y predicado

Edad de generación

Modimos antiguos

Pronunciación idiomática

Qian no se puede pronunciar como "jιn".

Reconocimiento de modismos

Tecnología, no se puede escribir "科".

Análisis idiomático

~ y "de ninguna manera" significan "haz lo mejor que puedas". La diferencia es: ① ~ contiene el significado de "mi capacidad es muy limitada"; No. ② ~ es un modismo despectivo; "nada que hacer" es un modismo neutral; hay personas buenas y malas.

Sinónimos

Agotado en sabiduría e incapaz de hacer nada

Antónimos

Poderes mágicos extremos y poder infinito.

Ejemplos de modismos

Se están devanando los sesos, intentando sobrevivir. ("Pioneer" 38 de Chen Lide)

Traducción/traducción/interpretación al inglés

No se puede hacer nada

Traducción al japonés

Chino (て) のぅちをだしつししししししきししししししししし12

Traducción al ruso

исчерпáть все средства

Otros idiomas

& lt seinem Latein (od. seiner Weisheit) am Ende sein & lt; law> au

bout de son Latin

Historia idiomática

Hace mucho tiempo, no había burros en Guizhou, China, y nadie sabía cómo era un burro. Un día, un hombre transportó un burro desde otros lugares a Guizhou. Puso el asno al pie de la montaña. El tigre en las montañas vio al burro rebuznar desde lejos y pensó: "¿De dónde vino este monstruo? Parecía muy poderoso". ¡Es más seguro para mí mantenerme alejado de él! "Después de un tiempo, el tigre vio al burro caminando todos los días y de vez en cuando rebuznando. El tigre pensó para sí mismo: "Este tipo es muy grande". No sé qué hará. ¡Déjame probarlo! "El tigre se acercó sigilosamente al burro y lo tocó deliberadamente". El burro se enojó mucho después de ser tocado: "¡Por qué me tocaste!" Después de decir eso, levantó el pie y pateó al tigre, una, dos y tres veces.

Cada vez que fallaba, el tigre descubría: "¡Este burro sólo puede patear a la gente con sus pies, no tiene ninguna habilidad!". Entonces el tigre abrió la boca para comerse al burro, y el burro gritó horrorizado: "¡No lo hagas!" ¡Acércate!"! ¡Patearé a la gente! El tigre sonrió y dijo: "¡Tú sólo puedes patear a la gente, pero yo puedo comerla!". "" ¡Después de que el tigre terminó de hablar, se comió al burro en su vientre! Más tarde, la gente cambió la historia del burro en Guizhou que fue comido por un tigre a este modismo, que se usa para describir a una persona cuyas ideas y métodos para hacer las cosas son comunes y nada especiales. Además, algunas personas describen este modismo como "¡el burro no tiene habilidades"!