Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿No puedes escapar del modismo?

¿No puedes escapar del modismo?

A. Ejemplos de modismos de los que no se puede escapar.

Aunque Chong'er~. (Capítulo 36 de "Genealogía del aniversario de Feng Mingmeng Longdong").

Cuando el rey Kang vio que Wu Shu lo alcanzaría, tuvo que ceder fácilmente. (Capítulo 37 de "Yue Zhuan" de Cai y Jinfeng).

B. Imágenes de modismos sobre no poder escapar

Es difícil escapar

China Daily

Es difícil escapar con alas. Es una metáfora de la que no puedes escapar si encuentras problemas.

[Discurso] Capítulo 37 de "Yue Quan Zhuan" escrito por Qiancai de la dinastía Qing: "El rey Kang vio que lo alcanzaría la próxima vez y que no había posibilidad de escapar, por lo que tuvo que ceder adentro."

Insertar. Es difícil volar con alas.

[Ejemplo] Aunque Chonger~. (Capítulo 36 de "La historia de Menglong de la dinastía Zhou del Este" de Feng Ming)

C.

Es difícil escapar chā chá n tá o

[Explicación] Es difícil escapar con alas. Es una metáfora de que no puedes escapar de los problemas.

[Discurso] La "Biografía de Yuequan" escrita por Qiancai de la dinastía Qing respondió: "El rey Kang vio que no había posibilidad de escapar la próxima vez que lo alcanzara, así que tuvo que ceder".

Es difícil tener alas.

[Ejemplo] Aunque Chonger~. (Capítulo 36 de "La historia de Menglong de la dinastía Zhou del Este" de Feng Ming)

D. Es difícil escapar de la historia idiomática

No puedes escapar incluso si tienes alas. completamente rodeado, incapaz de escapar

Complex nán táo

[Definición] Es difícil escapar con alas y brazos. Es una metáfora de la que no puedes escapar si encuentras problemas.

[Discurso] Capítulo 37 de "Yue Quan Zhuan" escrito por Qiancai de la dinastía Qing: "El rey Kang vio que lo alcanzaría la próxima vez y que no había posibilidad de escapar, por lo que tuvo que ceder adentro."

Insertar. Es difícil volar con alas.

[Ejemplo] Aunque Chonger~. (Capítulo 36 de "Menglong Eastern Zhou History" de Feng Ming)

E. Es difícil escapar de modismos similares

Es difícil volar sin alas

Nuevas palabras

Explicación básica

Es difícil volar con alas. Es una metáfora de la que no puedes escapar si encuentras problemas.

Chu Chu

Capítulo 23 de "Yue Quan Zhuan" de Qian Qingcai: "El rey Yankang lo persiguió la próxima vez; fue difícil escapar; tuvo que ceder fácilmente

F. El significado del modismo "no puedes escapar".

No puedes escapar con tus alas y no puedes escapar con tus alas. atrapado o atrapado, y es difícil escapar. Las alas dificultan el vuelo. ”

G. ¿Hay algún modismo que te impida escapar?

El nombre chino es Chā chá ná ná tá o, incluso si tienes un par de alas, puedes' Para escapar de la incapacidad de mbth para volar. De "Enviar a Cui Veintiséis Li Zhi" de Han Yu, suena como la explicación idiomática de Chā chá ná ná táo. Es una metáfora de estar atrapado. o atrapado, y es difícil escapar. Dijo: “Es difícil volar sin alas. El editor de la alusión idiomática proviene de un poema de Han Yu [1], el líder de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song: "Hay un nido en el nido, que extiende sus alas para volar". "Generalmente se usa como predicado o atributivo en una oración. Describe a un criminal que ha cometido un delito. Todos buscan al criminal, entonces, ¿dónde puede escapar el criminal? Lo mismo ocurre con Chong'er, el editor de "Idiom Alusiones". (Capítulo 36 de "Menglong Dongannian Pu" de Feng Ming)[2]. Cuando el rey Kang vio que Wu Shu lo alcanzaría, tuvo que ceder fácilmente (Capítulo 37 de "Yue Quan Zhuan" de Cai y Jinfeng)[ 3]. Los sinónimos y los editores son difíciles de entender, y los antónimos son fáciles de entender. Como predicados y metáforas, no se pueden escapar de: poema de Tang Hanyu "Envía a Cui veintiséis Li Zhi": "Hay un nido en". el nido, extendiendo sus alas para volar." ”

H. ¿Existe un modismo “no puedo escapar de ti”?

Es difícil escapar

Nombre chino

Incluso si tienes alas No puedes escapar - completamente rodeado, incapaz de escapar

Nombre extranjero

Incluso con un par de alas, incapaz de volar

Salir de ...

"Send Cui Twenty-six Li Zhi" de Han Yu

Pronunciación

China Daily

Interpretación y edición idiomática

No se puede escapar con alas, y no se puede escapar con alas. Es una metáfora de estar atrapado o atrapado, y es difícil escapar. Algunas personas dicen que "es difícil volar sin alas". "

"

Editor de alusiones idiomáticas

Del poema "Send Cui Twenty-six Li Zhi" de Han Yu, líder de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song [1] : "Hay un nido en el nido, extendiendo sus alas Quiere volar. " generalmente se usa como predicado o atributo en una oración. Describe a un criminal que ha cometido un delito. Todos buscan al criminal, entonces, ¿dónde puede escapar el criminal?

Edición de ejemplo idiomático

Aunque es pesado~ Además (Capítulo 36 del "Libro del aniversario de Menglongdong" de Feng Ming) [2] Cuando el rey Kang vio que Wu Shu lo alcanzaría, tuvo que ceder fácilmente (Cai, Jin). Capítulo 37 de "Yue Quan Zhuan" de Feng)[3]

Editor de reconocimiento de texto

Sinónimos

No puedo hacer nada al respecto.

Antónimos

Fácil de usar

Gramática

Tipos de vinculación;

Como predicados y atributos;

No se puede escapar de la metáfora.

De: poema de Tang Hanyu "Send Cui Twenty-six Li Zhi": "Hay un nido en el nido, extendiendo sus alas y listo para volar. ”

1. ¿Cuáles son los modismos para describir el fracaso?

1. Aniquilación total. Metáfora de un fracaso total. 2. Aniquilación total - Metáfora de un fracaso total. 3. Perturbado - roto en pedazos, sin equipo 4. Los orgullosos perderán la batalla 5. Perderán: tanto el general como el general sufrieron pérdidas. como agua que salpica el suelo 9. Flores que caen y agua que fluye: originalmente describió el declive del paisaje de finales de la primavera. Más tarde, se usó a menudo para describir una fuerte paliza. 10. Huir a toda prisa, describiendo no dejar a nadie atrás. R: Armadura. Describe la aniquilación de un ejército entero. 12. Abandonar la armadura y abandonarla significa huir presa del pánico después de la derrota. 15. Romper el arma y rendirse. ejército siendo golpeado y huyendo 18. Alabarda rota: alabarda rota. Hundirse en la arena. Describe el fracaso. 19. Colapso de la tierra, como deslizamientos de tierra y tejas rotas, una metáfora del colapso total. desaparición o colapso completo: el caballo cayó al suelo. Describe haber sido golpeado gravemente. 22. Un mal comienzo: el ejército no va bien al principio. 23. Soldados derrotados: se refiere a los soldados que huyen. 24. Sigue el viento y sé invencible: significa que un ejército no tiene espíritu de lucha y se romperá sin confrontación. Ve, sosteniendo la cabeza y huyendo presa del pánico. 26. El ratón se escapó del lobo - describió la escena de. huir avergonzado 27. Huir - originalmente destinado a describir las exuberantes y hermosas flores de durazno. Más tarde, "escape" se usó para expresar escape, lo cual es muy gracioso. 28. El burro de Guizhou está exhausto - que describe miedo o alegría extremos. 29. Arrastrándose - describiendo la vergüenza de huir. 30. Superados en número - un pequeño número de personas no pueden derrotar a un gran número de personas 31. La flecha de la fuerte ballesta ha llegado al final de su vuelo. la fuerza se ha debilitado y no tiene ningún efecto 32. La tendencia general ha desaparecido: la situación favorable se ha perdido y el futuro es desesperado. Puedes proteger tu torre si pierdes tu peón; este es un término de ajedrez para referirse a la pérdida de la secundaria y. manteniendo el primario 34. Demasiados peones - Un ejército que tiene demasiados peones tenderá a perder, porque los soldados tendrán su propio apoyo, sus órdenes serán mixtas. 35. Es difícil escapar con alas. Es difícil escapar con alas. 36. No persigas al enemigo sin poder escapar, no sea que contraataque desesperadamente y te cause pérdidas. Siéntate y espera la muerte. Describe no intentar activamente encontrar una salida a situaciones extremadamente difíciles. 38. Esperando la muerte - muerte: muerte. Átate las manos y vete al infierno. Es una metáfora de no pensar activamente en formas de afrontar las dificultades y esperar el fracaso. 39. Fin del camino: descrito como el final del camino. 40. Tomarse de la mano - tomarse de la mano: atarse las manos significa no pensar en una solución simplemente: atrapar vivo: atrapar vivo; Átate las manos y deja que la gente te abrace. Atrapado sin resistencia.

41. General derrotado - General derrotado. Hoy en día se suele utilizar para burlarse de las personas que fracasan. 42. La bandera errante: describe la derrota y el caos de un ejército. 43. Tres batallas, tres al norte y tres al sur: derrotados y huidos. Juega tres veces y pierde tres veces. Describe repetidas derrotas. 44. Hazte el difícil: libéralo deliberadamente, tómalo con la guardia baja, exponlo por completo y luego atrápalo. 45. Durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang envió tropas a conquistar el sur, capturó vivo al gobernador local Meng Huo siete veces y lo liberó siete veces, lo que le hizo rendirse verdaderamente y dejar de ser un enemigo. Una metáfora del uso de estrategias para persuadir a la otra parte. 46. ​​​​Ambas partes pierden: ambas partes en la lucha sufren pérdidas y nadie se beneficia. 47. Convierte la derrota en victoria: convierte la derrota en victoria. 48. Convierte la derrota en victoria – convierte la derrota en victoria.

J.Imágenes idiomáticas

Imágenes idiomáticas con alas.

Es difícil volar. Antónimo: pan comido.

Uso:

Descripción: Es difícil escapar con alas. Es una metáfora de la que no puedes escapar si encuentras problemas.

Fuente: Capítulo 37 de "Yue Quan Zhuan" escrito por Qiancai de la dinastía Qing: "El rey Kang vio que estaba a punto de alcanzarlo de nuevo, y no había posibilidad de escapar, por lo que tuvo que ceder."