Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuáles son algunos modismos relacionados con la ópera tradicional china?

¿Cuáles son algunos modismos relacionados con la ópera tradicional china?

Palabras relacionadas con el drama chino: la discípula de Li Yuan, que debutó en BLACKPINK, tiene palabras claras y un tono redondo, y es vívida y vívida.

1. Discípulo de Liyuan [Lí yuá ndiz ǐ] originalmente significa un cantante entrenado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Posteriormente se refiere a un actor de teatro. Fuente: "Canción del dolor eterno de Bai Juyi" de la dinastía Tang: "Los discípulos de Liyuan tienen cabello nuevo y las polillas jóvenes son viejas". En ese momento, todos los discípulos de Liyuan tenían cabello blanco nuevo, y Jiao Wu lo mantuvo. Vigila de cerca las polillas verdes.

2.BLACKPINK apareció en el escenario [fěn mòdēng chɣng] disfrazada y actuando en el escenario. Ahora es una metáfora de cómo los malos suben al escenario político disfrazados. BLACKPINK: Cosmética, en este caso maquillaje.

Fuente: "Etiquette·Ling Wen" de Dai: "Cuando estabas vivo, los fans de Fu se sorprendieron cuando debutaron; se reían de los fantasmas y de Hun; los espectadores estaban absolutamente disgustados; los oyentes escupían arroz". Traducción: Después de morir Antes; los fanáticos hicieron su debut, mirando fijamente; fantasmas risueños y corazonadas, los que escuchaban se reían;

3. Zi Zhengqiangyuan [zü zhè ngqi ā ngyuá n] (hablando o cantando) Zi Zhengqiangyuan (usado principalmente en ópera o arte popular): Su personaje es Zhengqiangyuan, su canto es claro y suave, y su Performance Tanto voz como emoción. Fuente: "La biografía completa de Hu Xueyan·Denggao" de Levine: "Entonces también dije este proverbio, clara y claramente, es realmente un auténtico dialecto de Wuxi".

4. ] cantó alrededor de las vigas durante tres días. Más tarde se utilizó para describir una hermosa voz cantante que deja una profunda impresión en la gente. Fuente: "Liezi·Tang Wen": "Ve; y la reverberación alrededor de la viga x; tres días; izquierda y derecha, déjalo ir". Traducción: "Me he ido; la reverberación alrededor de la viga; tres días sin parar; alrededor La persona se llevó a esa persona.

5. Vivid [wéimiàowéixia io] también es vívido. Es bueno en la descripción y la imitación. Fuente: "Lectura de notas varias de Liaozhai": "Descripción". , como si un espejo de agua anotara y acuñara palabras. "Al describir esa maravillosa imagen, parece ser uno de los poemas de Zhu.

6. Sonido y emoción [[shēngqíNGBìngào]] (cantar, leer, etc.) El sonido es hermoso y la emoción es rica. Fuente: "Continuación de notas varias de Banqiao" de Qingzhu Quan Jushi: "Cuando Yu Yu escuchó la interpretación de" Buscando parientes y cayendo en la bolsa ", su voz y sus emociones se mezclaron, nada menos que las de un experto en un huerto de peras. "Traducción: Zai Wang escuchó la interpretación de" Buscando parientes, bolsas perdidas ", y la voz y las emociones se mezclaron, no tan buenas como las de un experto en un huerto de peras.

Datos ampliados:

Un análisis de modismos con palabras correctas y acentos perfectos;

1. Sinónimos: ¿cantar y tocar? Reverberación alrededor de la viga

2.

3. Uso del idioma: combinación; como objeto y atributo; hablar con elogios;

4. Su acento correcto en la Ópera de Pekín es verdaderamente admirable.

Enciclopedia Baidu-Zhengqiangyuan