¿Quién se refiere a un ciervo como a un caballo?
El protagonista que se refiere a un ciervo como a un caballo es Zhao Gao.
Referirse a un ciervo como un caballo significa señalar un ciervo y decir que es un caballo, lo cual es una metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal. De "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin": Zhao Gao quería causar el caos, pero temía que los ministros no escucharan, por lo que organizó una prueba con anticipación y presentó un ciervo a la segunda generación, diciendo : "Un caballo". La segunda generación se rió y dijo: "¿El primer ministro se equivoca? Eso es lo que dijo. "El ciervo es un caballo". Cuando se les preguntaba sobre la izquierda y la derecha, la izquierda y la derecha permanecían en silencio, o decir que el caballo es un shun Zhao Gao, o que es un ciervo. Gao Yin, los que hablan de ciervos en el inframundo, utilizan la ley. Más tarde, todos los ministros tuvieron miedo a las alturas.
Referirse a un ciervo como a un caballo es un término despectivo, generalmente utilizado como predicado, atributo u objeto.
El protagonista de "Referirse al ciervo como caballo" es Zhao Gao. Durante la dinastía Qin, el eunuco Zhao Gao controlaba el gobierno de Hu Hai, la segunda generación de la dinastía Qin. Para confirmar su confianza en la corte, Zhao Gao ordenó a alguien que trajera un ciervo a la corte.
Zhao Gao dijo: "Tengo un buen caballo y vine aquí para presentárselo a Su Majestad". Hu Hai dijo que era un ciervo, por lo que Zhao Gao preguntó a los funcionarios si el caballo en la corte lo era. un ciervo o un caballo. Algunos ministros dijeron que era un ciervo y otros dijeron que era un caballo. Zhao Gao finalmente descubrió qué funcionario dijo que era un ciervo y un caballo.
Más tarde, los ministros que dijeron que era un ciervo fueron expulsados de la corte uno tras otro, o encarcelados, o incluso decapitados directamente. Los ministros que dijeron que era un caballo fueron ascendidos y ganaron una fortuna. Cientos de funcionarios en la corte Como resultado, le tenían aún más miedo a Zhao Gao. De aquí proviene la alusión de referirse a un ciervo como a un caballo. A menudo se utiliza para confundir el bien y el mal y confundir el bien y el mal.