Modismos sobre el autocultivo
Esta palabra proviene de "Las Analectas de Confucio": "¡Es una alegría tener amigos que vienen de lejos!". Hu: En chino clásico, las partículas modales utilizadas en preguntas o preguntas retóricas aquí equivalen al "caballo" y se utilizan para expresar significados extremos, extraordinarios y reveladores. ¿No es también muy feliz? , ahora usado para expresar profundidad extrema.
En segundo lugar, la retórica crea color
De "Las Analectas de Confucio", Confucio dijo: "El conocimiento de las palabras hace que el color sea tan refrescante". Este modismo proviene de aquí y es despectivo. Hecho, hermoso. Se refiere al uso de palabras dulces y halagos para confundir y agradar a los demás.
En tercer lugar, sea cauteloso y persiga el futuro
De "Las Analectas de Confucio·Xueer": "Zengzi dijo: 'Si eres cauteloso y persigues el futuro lejano, la moralidad del pueblo será fuerte." Finalización: muerte; Lejos: se refiere a los antepasados. Lao se refiere a organizar cuidadosamente el funeral de los padres y adorar con devoción a los ancestros lejanos. Más tarde, también significó ser cauteloso y cauteloso, y recordar a los sabios.
Cuatro o tres provincias al día
De "Las Analectas·Xueer": "Zengzi dijo: 'Visita mi cuerpo tres veces al día'". Se refiere a la autorreflexión varias veces. un día.
5. Piedad filial y piedad filial
De "Las Analectas": "Dijo el Maestro: 'Los discípulos serán filiales cuando entren, y cuando salgan, lo serán filial." Esto significa que debes ser filial con tus padres cuando regresas a casa y ser filial cuando sales. Amo a mi hermano.
Seis Tres Provincias
De "Las Analectas", Zengzi dijo: "Ahorro tres veces al día, pero soy infiel a los demás cuando hago amigos". ? ¿No puedes aprender? "Provincia: inspección y reflexión; cuerpo: uno mismo. Originalmente se refiere a controlarse a uno mismo desde múltiples aspectos todos los días (tres y nueve tienen múltiples significados en chino clásico), y luego se refiere a controlarse a uno mismo conscientemente muchas veces.
Siete. La línea tiene capacidad de sobra
Confucio dijo en "Las Analectas": "Cuando un discípulo entre, será filial; cuando un discípulo salga, será un hermano menor; será un hermano menor. sincero y digno de confianza; ama a los demás y es benévolo; aprenderá cuando le sobran fuerzas. "Significa que después de hacer un trabajo normal, todavía hay energía disponible.
8. Haz lo que dices.
Del capítulo 7 de "Las Analectas"; Xia Zi dijo: " Xian Un color adecuado; los padres pueden hacer lo mejor que puedan; un caballero puede entender a los demás y cumplir su palabra; Aunque no lo he aprendido, lo llamaría aprendizaje. "Significa confiable y digno de confianza.
9. Xi'an Xianyi se
Xia Zi, quien escribió "Las Analectas de Confucio", dijo: "El hombre sabio cambia de color; los padres pueden hacer lo mejor que pueden; un caballero puede comunicarse con los demás cuando hace amigos y puede cumplir su palabra. Aunque no lo he aprendido, lo llamaría aprendizaje. "El primer sabio de una persona virtuosa es un verbo, lo que indica que tiene una gran virtud y logros intelectuales, y el segundo sabio se refiere a una persona virtuosa, que es un sustantivo. El color del cambio de color no es un color femenino, sino un color femenino. Es una actitud y una opinión. El cambio de color de un sabio significa que cuando se encuentre con un sabio con un alto nivel de conocimiento y cultivo moral, quedará asombrado y lo tomará en serio.
10. Siempre. Aprendiendo.
De "Las Analectas de Confucio": "¿No es correcto aprender y practicar de vez en cuando? "Significa que lo que se aprende debe practicarse con diligencia. Éste es uno de los pensamientos académicos importantes de Confucio.