Una explicación orgullosa
Levanta las cejas y escupe tu rencor. Describe lo feliz que estás después de deshacerte del estrés prolongado.
La fuente del modismo: Li Bai de la dinastía Tang, "Libros con Han Jingzhou": "¿Por qué compadecer la tierra frente a los escalones, no para enorgullecer y alegrar a Bai, e inspirar a los ¿nubes azules?"
Ejemplo de modismo: Mientras el futuro Después de ocho rondas de inspecciones, mi madre puede sentirse orgullosa.
Escritura tradicional china: eufórico y eufórico
Fonético: ㄧㄤˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨˇ ㄑㄧˋ
Sinónimos de eufórico y eufórico: eufórico describe Yu Minchen que está muy feliz u orgulloso Cuando escuchó la palabra "Mingbao", fue el asunto que más le preocupó, y no pudo evitar levantar las cejas apasionadamente para describir con tono agudo y apasionado los discursos apasionados contra la esclavitud. tono potente.
Antónimo de cejas eufóricas: cabeza cabizbaja y agachada. Describe la frustración y la frustración, tragarse el aliento y sumisión. También se expresa como "someter la cabeza y los oídos". También conocido como "inclina la cabeza y silencia los oídos". Describe la apariencia mansa de los animales. Posteriormente también se utilizó como metáfora de domar. "Despertar al mundo Hengyan·Dashupo Yihu"
Gramática idiomática: forma combinada; usada como predicado, atributivo, adverbial con significado elogioso
Uso común: modismos de uso común
Emoción.Color: modismo complementario
Estructura del modismo: modismo conjunto
Era de producción: modismo antiguo
Traducción al inglés: siéntete orgulloso y feliz
p >Traducción rusa: поднять высокую голову
Traducción japonesa: 长(なが)い间(あいだ)のpression(あっぱく)から出(だっ)し意気(いき)さかんなさま< / p>
Otras traducciones:
Acertijo idiomático: parpadear y bostezar
Nota sobre la pronunciación : vómito, no se puede leer como "tù".
Nota sobre la escritura: Yang no se puede escribir como "Yang".
Epílogo: Su Qin rindió homenaje al primer ministro y regresó a casa