Escribo correctamente en el orden de los trazos.
I, un carácter chino (palabra de uso común), se pronunció por primera vez como wǒ en Oracle Bone Inscriptions. Su significado original en Oráculo hace referencia a las armas utilizadas en las sociedades esclavistas para ejecutar personas y mutilar animales. Más tarde, se derivó de su significado original a "sostener un gran címbalo y gritar en manifestación".
Pero en el Período de los Reinos Combatientes, el significado original de la palabra "yo" fue eliminado por armas mejores posteriores, por lo que la palabra "yo" se usó ampliamente como pronombre de primera persona, por lo que "Shuowen Jiezi " fue interpretado como "Darse para ser llamado" todavía se usa hoy en día, y su pronunciación permanece sin cambios.
La palabra "yo" en las inscripciones en los huesos del oráculo es como un arma antigua con un mango y un gancho: un gran hacha con una hilera de colmillos en la boca. Esta era un arma utilizada por las sociedades esclavistas para ejecutar personas y mutilar animales, y se llamaba wǒ. En la antigüedad, algunas personas también llamaban a esta hacha de sierra "tulio".
Diccionario Kangxi
Tang Yun: Se pueden cortar cinco. "Juyun" y "Yunhui": las palabras se pueden cortar y se escucha el sonido ruso. "Shuowen": Sacrificate y llámate a ti mismo. Guangyun: También llamado. Además, llamar “yo” al país de mis padres es una palabra de amor. Viví recluido durante ocho años en el período de primavera y otoño: estaba solo. Apellido. Los antiguos sabios escribieron un libro titulado "Mi hijo".
Además, "Shuowen": Sigo siendo yo, qué lástima. Nota: Qing Dun tiene el mismo significado que Rusia. Sin embargo, la palabra libro nunca se escribió en ruso y, por lo tanto, está disponible para su inspección. También en "Yunbu": con él se cortan las hojas y se escucha el escenario sonoro. "Yangtze Taixuan Sutra": Cuando me dejas, entras en mí. Esto es lo mejor para la buena y la mala suerte. NOTA: Sueno como el escritorio de un niño. Ruan Ye Guqie, el quinto tono. Zhang Heng Baldwin: Aprendiz, me suplicó Meng Tong. El río Jijijing es en realidad Xilao. ? , séllame.