Colección de citas famosas - Frases elegantes - Quiero los poemas de Li Bai

Quiero los poemas de Li Bai

Caminando por la montaña Zhongnan, llegué a la amable almohada y cuenco de Hu Qi.

Por la noche, mientras caminaba por la montaña Zhongnan, parecía haber peatones en la montaña. Mirando hacia atrás, hacia el sendero de la montaña, las montañas son verdes y vastas.

Cuando el pueblo Hushan llegó a su casa, los niños abrieron apresuradamente la puerta de la leña. Al adentrarse en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, rosas y ramas verdes rozaban a los transeúntes.

Me alegro de tener la oportunidad de descansar, beber y charlar * * *. Canta la melodía del viento demasiado floja, la Vía Láctea está escasa de estrellas.

Cuando estaba borracho, mi amigo estaba tan feliz que Tao Ran * * * olvidó su máquina.

Colección de poemas de Li Bai

Invitación a beber

Li Po

¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo ¿Fluye del cielo al mar? ¿Has visto alguna vez ese hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque por la mañana era negro como la seda, por la noche se convertía en nieve?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! . Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.

Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! . El Sr. Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas tazas. ¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.

¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? ¡Déjame embriagarme para siempre y nunca ser racional! . Los hombres sobrios y los sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.

En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma. ¿Por qué dice, señor, que le falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

El caballo de cinco flores se llena de otoño dorado. Dáselos al niño a cambio de vino y comparte tu pena para siempre.

Nota para Wang Chen: Cao Zhi, el tercer hijo de Cao Cao.

Un breve análisis de "Jiang" pertenece al antiguo título de "Canto y Oda" en la Dinastía Han Yuefu, y su contenido trata principalmente sobre banquetes y entretenimiento. El poema expresa suspiros sobre el talento, el optimismo y la comprensión, y también revela las emociones negativas que debe tener la vida al disfrutar la vida en el tiempo. Sin embargo, todo el poema está lleno de pasión e impulso y ha logrado logros artísticos sobresalientes.

Tres canciones de Qingping Diao

Li Po

Aquellos que ven las nubes brillantes, piensan en sus ropas y ven la belleza de las flores, vienen y ven. . Si no la conociera en Yushan, la encontraría bajo la luna en Yaochi.

Un rocío rojo es fragante, y la lluvia sexual es desgarradora. ¿Quién se parece a Han Gong? La mala deglución depende de los nuevos cosméticos.

La belleza de la belleza y las peonías rojas se complementan, la belleza y las flores largas son las reinas. Muestra que la brisa primaveral es infinitamente odiosa y que el Pabellón Agarwood está al norte.

Un breve análisis del primer poema sobre la aparición de la concubina imperial. El segundo poema describe a la legendaria diosa Wushan a quien conoció. Puede que no necesariamente parezca una verdadera belleza. Sólo Zhao en el Palacio Han podría compararse con ella. El tercer poema señala que las concubinas son flores famosas y, a menudo, las favorecen los reyes. Todas las preocupaciones pueden eliminarse a primera vista. En ese momento, Xuanzong y su concubina admiraban el talento del poeta. Se dice que Gao Lishi utilizó más tarde la alusión a Yan Fei y Wang Xiang en su poema, diciendo que era para burlarse de la concubina imperial y de Xuanzong, haciéndolos sospechar, y finalmente liberó a Li Bai de Beijing.

Caminando por la montaña Zhongnan, llegué a la almohada y el cuenco de buen corazón de Hu Qi

Li Po

Por la noche, mientras caminaba por la montaña Zhongnan, parecía ser algo en la montaña. Mirando hacia atrás, hacia el sendero de la montaña, las montañas son verdes y vastas.

Cuando el pueblo Hushan llegó a su casa, los niños abrieron apresuradamente la puerta de la leña. Al adentrarse en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, rosas y ramas verdes rozaban a los transeúntes.

Me alegro de tener la oportunidad de descansar, beber y charlar * * *. Canta la melodía del viento demasiado flojo, la Vía Láctea está escasa de estrellas.

Cuando estaba borracho, mi amigo estaba tan feliz que Tao Ran * * * olvidó su máquina.

Un breve análisis de la montaña Zhongnan, situada en la parte suroeste de la provincia de Shaanxi, cerca de la capital, y tranquila en las montañas. La gente de Hushan quiere ser ermitaño y buenos amigos de Li Bai. Este poema sólo habla de una visita muy común, pero crea un sentimiento muy simple.

Visitar la montaña Tianmu en un sueño

Li Po

Un turista que navega en barco dirá que Japón es difícil de encontrar en la niebla, pero cuando los vietnamitas hablan de la montaña Tianmu, todavía pueden ver; a través de las nubes de diferentes profundidades.

En línea recta hacia el cielo, su pico entra en el cielo, coronado por cinco picos sagrados, y proyecta una sombra sobre China. Las Montañas Paradise Terrace, de cien millas de largo, comienzan justo aquí y se extienden hacia el sureste.

Mi corazón y mis sueños están en Wu y Yue, están cruzando el lago Jinghu en una noche de luna. La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe.

Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan. Me puse las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun.

A mitad de camino a través del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio. Miles de veces las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día terminó repentinamente.

Los osos, dragones y tormentas en las montañas y ríos perturbaron los bosques y sacudieron las montañas. Las nubes se oscurecen por la lluvia y los arroyos palidecen por la niebla.

Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando. La puerta de piedra de la cueva da acceso al tiankeng. Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan la terraza dorada y plateada.

Vestida con ropas de arcoíris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una a una. Con el tigre como pianista y el fénix como bailarín, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como un campo de cáñamo.

Me muevo, mi alma emprende vuelo y de pronto empieza a crecer. Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado.

Este es el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua. Entonces tengo que dejarte, ¿no sé cuánto tiempo tomará?

Pero déjame tener un ciervo blanco en mis verdes laderas, y cuando te necesite, cabalgaré hacia ti, montaña.

Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que tienen un alto estatus y ocupan puestos importantes? Nunca quieren ser vistos con una cara sincera.

Yingzhou: una de las tres legendarias montañas inmortales sobre el mar, las otras dos son Penglai y Abbot. Tianmu: El nombre de la montaña se encuentra al este del condado de Xinchang, provincia de Zhejiang. Chicheng: El nombre de la montaña está en el norte del condado de Tiantai, provincia de Zhejiang, y en el sur de la montaña Tiantai. Jinghu: También conocido como Jianhu, está ubicado en el sur de la ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang. Tong Xi: El nombre del agua se encuentra en la parte sur del condado de Sheng, provincia de Zhejiang. Xie: Los poetas de las dinastías del sur Xie Gong y Xie Lingyun. Según "La biografía de Xie Lingyun en la historia del sur", cuando buscaba montañas y crestas, construía una montaña aislada con docenas de rocas y se preparaba para subir a la cima. Cuando se usan zuecos con frecuencia, los dientes frontales y posteriores están abiertos. Jinyintai: se refiere a la residencia de los dioses. Ciervo Blanco: Una bestia mítica legendaria.

Un breve análisis En el segundo año después de que Li Bai fuera excluido de Chang'an, en el cuarto año de Tianbao (745), cuando se preparaba para ir a Vietnam desde Donglu (ahora provincia sureña de Shandong). , escribió este poema para expresar su gratitud a los sentimientos de sus amigos. Todo el poema no sólo escribe sobre los sueños, sino también sobre la realidad. Mitos, leyendas y realidad, ingeniosamente concebidos y ricamente imaginativos, están maravillosamente entrelazados. Este es el anhelo del poeta por el mundo de las hadas después de repetidos reveses. Siente que sólo los sueños son más dignos de nostalgia; sin embargo, los sueños siempre despertarán una vez que entren en contacto con la realidad, sólo podrán gritar: "Oh, cómo pueden hacerlo". ¿Me enfrento solemnemente a ser funcionario? Se inclinan ante personas que ocupan altos cargos. Todo el poema está lleno de entusiasmo y expresa emociones sin estar limitado por la forma. Sólo un gran poeta como Li Bai puede tener un impulso tan magnífico. El título de este poema también es "Adiós Dongdong".

Mirando la montaña Tianmen

Li Po

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

Cascada de la montaña Wanglu

Li Po

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.

Salida temprano hacia la ciudad de Baidi

Li Po

Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que estaba tan alta en el cielo. A miles de kilómetros de distancia y un día había barcos.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.

Torre de la Grulla Amarilla: la despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou

Li Po

Viejos amigos con frecuencia me saludan y se despiden de la Torre de la Grulla Amarilla. donde persisten los amentos, viaje a Yangzhou en la hermosa primavera cuando los pájaros cantan y las flores son fragantes.

Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Amor amargo

Li Po

La belleza ha estado esperando la cortina de cuentas, sentada con el ceño fruncido.

Solo podía ver sus lágrimas humedeciendo sus mejillas, y no sabía si se odiaba a sí misma o a sí misma.

Pensamientos en la oscuridad de la noche

Liper

Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Subir a la Terraza del Fénix desde Nanjing

Había una vez un fénix en la Terraza del Fénix. Cuando el fénix abandonó la plataforma, solo regresó a Jiangdong.

Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna.

Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos.

Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo.

Pabellón Yue del Monte Emei

En el Monte Emei, en otoño en forma de media luna, se refleja el río Pingqiang.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

Deseo sin fin

Sauvignon Blanc, en Chang'an. Los insectos otoñales chirrían junto al pozo dorado y la fina capa de escarcha brilla como un pequeño espejo sobre mi alfombra fría. Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo. Levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna. ¡Solitario como una flor, surgiendo de las nubes!

Arriba, vi el azul y la profundidad del cielo, así como las ondulantes olas azules.

El cielo es alto y la tierra es vasta; mi pena vuela dolorosamente entre ellos, ¿puedo soñar con pasar por la puerta de la montaña? .

¡El Sauvignon Blanc es desgarrador!

Seis canciones bajo el enchufe

Las montañas en mayo todavía están llenas de nieve, solo frío y no se ve hierba.

La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.

Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.

Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país.

Cuando los soldados celestiales llegan al Gran Desierto del Norte, Hu Ma quiere beber del sur.

Es un gran honor pasar de un campo de batalla a otro.

Dormir con arroz en la nieve y el mar y soplar la arena.

Por qué no romper la luna y volver a levantar la almohada.

El caballo es como el viento y sale disparado del puente.

Dobla tu arco para despedirte de la luna, inserta plumas para cortar el orgullo celestial.

Las estrellas se dispersan y la niebla del mar desaparece.

Cuando dibujó con éxito a Lin Ting, era exclusivo de Huo Yaoyao.

El caballo blanco y el tapón dorado, las nubes y la arena rodean el sueño.

Esta es una fiesta triste, recuerdo el lejano pueblo fronterizo.

El otoño está lleno de luciérnagas y la luna llega tarde y helada.

Destruye las hojas del sicomoro y las ramas del mandarino chino.

No puedo verte hasta que derrame lágrimas.

Sai Lu aprovecha el otoño y los soldados celestiales salen de la familia Han.

El general dividió el tigre en bambú y las tropas se dividieron en Wolongsha.

La sombra de un arco sigue a la luna, y dos tigres soplan flores de espada.

Si el jade no es accesible, una mujer joven no crecerá.

La hoguera mueve el desierto y brilla sobre las nubes de la dulce primavera.

El emperador Xian de la dinastía Han levantó su espada y llamó al general Li.

Los soldados están enojados en el cielo, y los tambores están en el fondo.

Ten el coraje de actuar salvajemente y el aura del diablo será eliminada en una batalla.

Beber solo

Si Chuncao está interesado, Luo Sheng estará con Tang Yin. El viento del este sopla melancolía y los cabellos blancos se asientan en la intrusión.

Convencí a Gu Ying para que cantara una canción con una cara fragante. ¿No sé qué es Changsong Er y quién es Xiao Se?

Mis manos bailaron con piedras el mes pasado y mis rodillas se sentaron a horcajadas sobre el arpa de flores. Fuera de esta olla, Tú no eres mi corazón.