No tengo conocimientos básicos de inglés. ¿Puedo leer gotas de agua? ¿Realmente puedes mejorar tu inglés?
En primer lugar, saquemos la conclusión: para los empresarios que se dedican al comercio exterior, la utilidad de cualquier curso de inglés preestablecido es mínima y puede ignorarse. Así que no te vayas, no te vayas, no te vayas.
Entonces, ¿qué debemos hacer?
Primero déjame darte un ejemplo:
Excel es un conocido software de procesamiento de datos de hojas de cálculo con funciones muy potentes. Nunca hemos oído hablar de más del 95% de las funciones, y mucho menos las hemos usado. Por ejemplo, se cree que más del 80% de los usuarios de Excel nunca han utilizado la relativamente común "tabla dinámica". En cuanto a la función "macro", ni siquiera el 99% de las personas saben cómo utilizarla. En los cursos de certificación de Excel ofrecidos por Microsoft, se discutirán y probarán todas estas funciones.
Aunque el 80 % de las personas no sabe cómo usar la “tabla dinámica” y el 99 % de las personas no sabe cómo usar la “macro”, la mayoría de los trabajadores administrativos de la empresa piensan que Excel es muy bien. Publique un informe cada semana y mes y utilícelo todos los días, no es gran cosa.
Inglés también. Es una herramienta de comunicación con personas de otros lugares y culturas. El inglés contiene muchísimo contenido, más del 95% de las palabras y frases de las que nunca hemos oído hablar, y mucho menos utilizadas. Por ejemplo, el "viento" más común, creo que más del 80% de los estudiantes de inglés no saben que significa "sinuoso". Y "tártaro" (tártaro) el 99% de la gente no lo sabe.
A pesar de esto, la mayoría de los usuarios de habla inglesa consideran que su aplicación es muy buena. Escriben informes todas las semanas, todos los meses y los utilizan todos los días. No es gran cosa.
Lo siento, creo que el inglés "debería" darte esta impresión. Pero en la vida real, el inglés parece tan difícil, tan difícil, tan difícil, tantas palabras en inglés, tan complicado, tan complicado, tan complicado.
¿Por qué creemos que Excel es fácil y el inglés difícil como herramienta?
De hecho, esto se debe a los conceptos contemporáneos de enseñanza del inglés.
En los conceptos contemporáneos de enseñanza del inglés, creemos que el aprendizaje del inglés es un proceso de aprendizaje sistemático. Los estudiantes de tercer año deben aprender vocabulario y expresiones relevantes en el contexto de la vida diaria (representado por el inglés de la escuela secundaria y la escuela secundaria). Los estudiantes de nivel intermedio deben centrarse en los estudios y la vida universitarios y aprender el vocabulario correspondiente (representado por CET-4 o TOEFL GRE). Los estudiantes avanzados son estudiantes de inglés. Estudiar e investigar la cultura y la historia británicas implicará una gran cantidad de vocabulario literario e histórico (como mucho vocabulario en inglés antiguo).
Podemos ver que el propósito final de este concepto educativo es cultivar estudiantes e investigadores de la cultura e historia inglesas, y los cursos de inglés en las escuelas secundarias, preparatorias y universidades ordinarias son pasos intermedios en el proceso de formación. . Si tomamos Excel como ejemplo, este concepto educativo es el concepto de certificación de Microsoft Excel, cuyo propósito es demostrar al máximo las funciones de Excel para que los alumnos puedan comprenderlo completamente. En cuanto a su uso en el trabajo diario, ese no es su propósito.
La razón por la que el concepto de educación en inglés es así es principalmente porque lo presentan estudiantes de carreras de inglés puro que estudian la cultura y la historia de Inglaterra. No comprenden la naturaleza del inglés como herramienta en otras disciplinas, o no están dispuestos a admitir la naturaleza de una herramienta, sino que prefieren darle a su especialidad de inglés un significado más elevado.
De hecho, para la mayoría de las personas, el inglés es sólo una herramienta de comunicación. ¿Necesito conocer a Shakespeare cuando hago negocios de comercio exterior? ¿Quieres saber cómo comen y usan el baño los británicos? ¿Quieres saber cómo tratan los británicos a los médicos? Ninguno de los dos es necesario. Sólo necesito aprender inglés relacionado con los negocios de comercio exterior. Estas oraciones en inglés relacionadas suman solo docenas o cientos. Si los dices todos los días, se convertirán en clichés y se aprenderán rápidamente. Al igual que Excel, sólo hay una docena de funciones relacionadas con el trabajo diario de oficina. Lo utilizas todos los días y puedes dominarlo rápidamente.
Antes de ir a trabajar a Inglaterra, debo mejorar mi inglés. Me inscribí en una clase y la profesora me pidió que hiciera ejercicios de inglés de nuevos conceptos. Creo que esto es una completa pérdida de mi precioso tiempo. Voy a trabajar. Quiero aprender inglés relacionado con el trabajo. New Concept English no tiene nada que ver con lo que usaré en el futuro. Lo discutiré con el profesor (soy un cliente VIP, así que podemos discutirlo). El maestro dijo que era para sentarte las bases. Le dije que no necesitaba esta base, solo quería saber cómo decir oraciones en inglés que diría en el trabajo en el futuro.
La maestra dijo que eso no era posible. Debes aprender sobre todos los aspectos de la cultura, la historia y la vida cotidiana británica. Cuanto más sólido seas en ello, mayor será tu nivel de inglés en el futuro. Dije que iba a trabajar. ¿Cómo puedo ir al teatro si viajar por el mundo no me sirve de nada? No lo necesito. Puedo contar en inglés y sé pagar las cosas, por lo que puedo afrontar mi vida diaria. Esto no requiere un alto nivel de inglés. Vine a estudiar sólo para aprender a decir frases en inglés que diría en mi futuro trabajo. Al ver que el maestro no podía convencerme, llamó a otros dos maestros. Los tres me hablaron sobre la importancia de sentar las bases. Pero mi insistencia en que usted domine el inglés no significa nada para mí. ¡No quiero aprender inglés! Era nuevo en el trabajo y tuve que aprender a manejar un lugar de trabajo.
Al final, los profesores se enojaron y dijeron que deberías buscar un profesor extranjero. Sólo los extranjeros saben cómo hablan los extranjeros en el trabajo. Finalmente encontré un profesor extranjero que no necesitaba libros de texto ni planos. Simplemente le describí mi situación laboral normal y le pregunté cómo hablar inglés correctamente en esta situación. Una *** 40 horas de clases, todo ok. Quiero describir la escena laboral, que es una práctica de hablar. Si el profesor extranjero no entiende, pregúntamelo. Este es un ejercicio de escucha. Una vez que el profesor extranjero comprenda lo que quiero decir, lo repetirá en inglés correcto. Esto es escuchar + aprender. Practico de nuevo (o varias veces) y el profesor extranjero me corrige. Esto es revisión y mejora.
Entonces, si quieres aprender inglés además de chino, es difícil. Mi hijo está en la escuela primaria en el Reino Unido y no sé más del 50% de las palabras de mi tarea. Hay 1907 extractos para comprensión lectora (esto equivale a leer "Moistening Earth", "Baicaotang" y "Three Pools Reflecting the Moon" de Lu Xun en la escuela primaria), pero todavía no puedo entenderlo después de consultar el diccionario. ¡Esto es sólo inglés de escuela primaria!
Pero al usar el inglés como herramienta, puedo aprender lo que quiera decir, pero no puedo aprender lo que no digo. El inglés es muy simple. Por ejemplo, si no voy a la universidad, ¿de qué sirve que tantos estudiantes universitarios elijan cursos y permanezcan en la escuela? La clave es encontrar a alguien que pueda enseñarte de esta manera. Según mi experiencia, parece que un profesor de inglés con especialización pura en inglés no puede hacer este trabajo. No estoy seguro de que puedan entender estas frases sobre comercio exterior en chino, y mucho menos en inglés.
Mi consejo para usted es: 1. Primero busque un profesional de comercio exterior en China, escriba las frases relacionadas con el comercio exterior que quiera decir y pídale que se las traduzca. 2. En el proceso de contactar a los extranjeros, diga estas frases y luego pregúnteles si son correctas. Los extranjeros generalmente están muy contentos de que usted esté dispuesto a aprender su lengua materna (esto es lo mismo que los chinos se sienten orgullosos cuando ven extranjeros que hablan chino) y le enseñan el uso correcto (la traducción de los estudiantes internacionales puede no estar a la altura). estándar, después de todo, son solo estudiantes). 3. Después de un período de tiempo (como contactar a extranjeros una docena o docenas de veces), su inglés de comercio exterior se volverá bastante estándar. En este momento, es posible que tu nivel de inglés todavía sea muy bajo a los ojos de los profesores de inglés, pero puedes despreciarlos con confianza: puedes intentarlo :)