Colección de citas famosas - Frases elegantes - Estamos en la cima de una montaña alta

Estamos en la cima de una montaña alta

Estamos en la cima de una alta montaña es una forma de poesía.

Una forma de poesía que se originó y se hizo popular en Europa, transliterada como "Estilo Shang Lai". Este estilo de poesía tiene un formato fijo y consta de dos partes, la primera parte son dos estrofas de cuatro versos, la última parte son dos estrofas de tres versos y la última parte es de catorce versos, de ahí el nombre.

Parte del poema es el siguiente:

Estamos preparados para aceptar profundamente esos milagros inesperados que ocurren repentinamente en los largos años, la aparición de cometas, el aumento repentino de fuertes vientos. ; nuestro En este momento de la vida, como en el primer abrazo, las alegrías y las tristezas del pasado aparecen de repente ante nuestros ojos, condensadas en una forma inmóvil. Alabamos a esos pequeños insectos que acaban con su maravillosa vida después de tener relaciones sexuales o resistir un peligro. Toda nuestra vida está sujeta al aumento repentino de fuertes vientos y a la aparición de cometas.

Todo lo que pueda caer de nosotros, lo dejamos convertirse en polvo: organizamos nuestro tiempo en esta época para que sea como los árboles en otoño, una a una mezclamos las hojas; con algunas Las flores tardías se entregan al viento del otoño, para que puedan relajar los árboles y estirarse en el duro invierno, nos arreglamos en la naturaleza, como las polillas cigarra degeneradas, dejando sus conchas restantes en el barro; nosotros mismos para eso, el futuro La muerte de la música es como una canción. La voz cantada se cae del cuerpo de la música, y finalmente el cuerpo de la música queda, convirtiéndose en una línea de colinas verdes y silencio.

Tu árbol de jade meciéndose con el viento otoñal es una pieza musical, construyendo un templo serio junto a mis oídos, permitiéndome caminar con cautela, también es una torre alta insertada en el cielo despejado, elevándose; Alto frente a mí, elevándose como el cuerpo de un santo, sublima el ruido de la ciudad. Te quitas el cuerpo todo el tiempo, y solo te miro crecer en el marchitamiento; en los campos con vastos caminos, te considero mi guía: te deseo la vida eterna, y estoy dispuesto a transformarme en la tierra debajo de ti. raíces paso a paso.

A menudo pienso en la vida humana y no puedo evitar rezarte. Tú, un montón de hierba blanca y peluda, nunca has estado a la altura de un nombre, pero te escondes en todos los nombres, vives una vida pequeña, estás a la altura de tu nobleza y blancura, y logras silenciosamente tu vida y tu muerte. Todas las descripciones, todos los ruidos, cuando lleguen a ti, algunos se marchitarán y otros se convertirán en tu silencio: este es tu gran orgullo, pero se completa en tu negación. Te rezo por la vida.