Modismo: ¿Qué significa Mi Zhu Xin Gui? ¿Hay alusiones e historias?
Idioma: Mi Zhu Xin Gui Número de idioma: 1203 Idioma: Mi Zhu Xin Gui Fonético: ㄇ|ˇ ㄓㄨㄒ|ㄣㄍㄨㄟˋ Pinyin chino: mǐ zhū xīn gùi Palabras de referencia: comida Yu Chugui , arroz Yu Chugui, Cuiqiong Shugui, Cuan Dangui, grano de jade Guixin, jade para cocinar Cuangui, Guixin Zhumi, Zhumi Guixin, grano de Guixinyu, Xinguimizhu antónimo: Barato y de buena calidad. : El arroz es como las perlas, la leña es como la madera de osmanthus. Una metáfora de las cosas caras. La versión lingüística de "Política de los Estados Combatientes". "Chu Ce Tres". Símbolo emoji: ? (Esta es la colección original del carácter chino "Mi Zhu Xing Gui" correspondiente al emoticón Emoji "?" en este sitio. ¿Agrega un símbolo vívido al carácter chino?, compara imágenes PNG e imágenes GIF animadas. , y también es conveniente para todos copiar y pegar. Vaya a las redes sociales y otros lugares, haga clic en el símbolo Emoji "?" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada del símbolo en el "Diccionario de expresiones EmojiAll") Detallado. Explicación de modismos y alusiones: Osmanthus es una planta preciosa utilizada especialmente con fines ornamentales. "Mi Zhu Xin Gui" describe que el arroz es como las perlas y la leña es tan cara como la madera de osmanthus. Esta frase proviene de un pasaje que Su Qin le dijo al rey de Chu. Su Qin fue un famoso cabildero durante el Período de los Estados Combatientes. Según la "Política de los Estados Combatientes". "Chu Ce III" registra que una vez fue al estado de Chu y esperó tres días antes de ver al rey de Chu. Después de la conversación con el Rey de Chu, Su Qin estaba a punto de despedirse. El Rey de Chu dijo: "Te he admirado durante mucho tiempo. Ya que estás dispuesto a venir a verme hoy, ¿por qué no?" ¿Te quedas?" Su Qin respondió: "Chicos, la comida en Chu es más cara que el jade, la leña es más valiosa que el osmanthus, su mensajero es tan difícil de ver como un fantasma, y usted, el rey, es tan difícil de encontrar. Como emperador del cielo, ¿quieres que me quede hoy? ¿Quieres que coma jade? ¿Quemar madera de osmanthus y confiar en que esos fantasmas te vean? "Las palabras de Su Qin acusaban al Rey de Chu de no respetarlo lo suficiente, y Decir que "la comida es más valiosa que el jade y el salario es más caro que la canela" no era del todo cierto. Más tarde, "comida" se usaba a menudo como "arroz", y "jade" se usaba a menudo como "cuentas". El modismo "arroz, cuentas y osmanthus" evolucionó a partir de aquí y se usó para describir cosas caras. La evidencia documental de la aparición de "Mi Zhu Xin Gui" es tan clara como Ming. Poema de Qian Zizheng "No se ha visto a un hermano en mucho tiempo": "No se ha visto a un hermano en mucho tiempo, y las perlas de arroz pagan al osmanthus en otoño". Otro ejemplo es la novela de Pu Songling "La historia de". El despertar del matrimonio", escrito por Pu Songling en la dinastía Qing. "Capítulo 54": "Cuando llegamos a la capital, a esta tierra de arroz, perlas, salario y osmanthus, teníamos que pesar varios metros para pesar leña, pero teníamos miedo de no poder soportarla". En la frase, "arroz, perlas, salario, osmanthus" se utiliza para describir los precios extremadamente altos en la capital. Dianyuan: "Política de los Estados en Guerra". Chu Ce Three》Su Qin 1> de 2>Chu 3>, veré al rey en tres días. Habla de la muerte y actúa con palabras. El Rey de Chu dijo: "Escuché sobre ti, tal como tú escuchaste sobre los antiguos. Hoy, he viajado miles de millas para llegar a ti. No estaba dispuesto a quedarme, así que me gustaría escuchar lo que tiene que decir. ." Le dijo: "La comida en Chu es más valiosa que el salario 6> es más valiosa que la canela 7>, el visitante 8> es tan raro como un fantasma, y es tan raro como ver al rey. el emperador. Ahora ordeno a mis ministros que coman jade y osmanthus, porque 9> el fantasma verá al emperador. He oído mi destino". [Nota] (1) Su Qin: ¿B.C.? 317 a. C., nombre de cortesía Jizi, nativo de Luoyang, estratega político durante el Período de los Reinos Combatientes. Compañeros de clase de Zhang Yi en Guiguzi. En sus primeros años, salió a hacer lobby, pero regresó en la pobreza. Más tarde, usó el sello de los seis reinos, que era un tratado de larga data, por lo que Qin no se atrevió a abandonar el Paso Hangu hacia el este durante quince años. . Más tarde, un invitado llegó a Qi y fue asesinado. (2): Ve. (3) Chu: el nombre del país. El rey Zhou Cheng otorgó a Xiong Yi el título de Rey de Chu en el Período de Primavera y Otoño, y fue uno de los Siete Héroes del Período de los Reinos Combatientes. Ocupó los actuales Hunan, Hubei, Anhui, Zhejiang y el sur de Henan, pero luego fue destruido por Qin. (4) No viajar mil millas: no consideres viajar una larga distancia como una dificultad. Describe el entusiasmo del visitante. Consulte "Ni a mil millas de distancia". (5) Lin: Ya voy. (6) Salario: madera utilizada como combustible. (7) Gui: se refiere a la madera de canelo, que es una madera preciosa. Gui es el alias de Mignonette. Oleaceae, familia Oleaceae, arbusto o árbol pequeño. Las hojas son ovaladas u oblongo-lanceoladas, con una red de venas en el dorso y el ápice puntiagudo o acuminado. Flores blancas o amarillo claro, frutos drupas o bayas, azules. Debido a que los estambres son como mijo dorado punteado en las ramas, también se le llama "mijo dorado". Exclusivamente para su visualización, las flores se pueden utilizar como especias y acondicionadores para el cabello. También conocido como "osmanthus", "osmanthus", "osmanthus". (8) Visitante: El asistente que anuncia y recibe a los invitados. (9) Causa: confiar, confiar. (10) Sólo vete: Ve al hotel. Ella, el sonido es ㄕㄜˋ. Prueba documental: 01.Ming. Poema de Qian Zizheng "No he visto a mi hermano en mucho tiempo": "No he visto a mi hermano en mucho tiempo, y las perlas de arroz son como los laureles del otoño". Volumen cinco. "Un pobre caballo vende a sus esposas por todos lados": "Pero Chang'an es una tierra de arroz, perlas y canela. ¿Cómo puede sobrevivir el maestro ahora que su capital está vacío 03. "Una biografía del matrimonio que despierta el amor?" Mundo." "Capítulo 54": "Cuando llegamos a la capital, a esta tierra de arroz, perlas y canela, teníamos que pesar varios metros para pesar la leña, pero teníamos miedo de no poder soportarla". Explicación: La explicación semántica significa que las cosas son caras. La categoría de uso se utiliza en la expresión "precios altos". Ejemplo: <01>Para ahorrar dinero, decidieron alejarse de esta bulliciosa ciudad. <02>La economía está en recesión y el consumo es una pérdida de dinero, por lo que debemos vivir una vida sencilla y económica. <03>Este es un lugar donde se gana y se gasta dinero, y el costo de vida es muy alto. Debes tener la capacidad de ganarte la vida.
<04> Los precios suben y muchas personas tienen que reducir las actividades de consumo para ahorrar dinero. <05>La vida en Mi Zhu Xin Gui es realmente difícil para ellos, por lo que no tienen más remedio que mantenerse alejados de aquí y encontrar otra manera de ganarse la vida. Idiom Solitaire
Los modismos que comienzan con la palabra "Gui" son Guixinzhumi Guixinyugrain
Los modismos que terminan con la palabra "Mi" son Guixinzhumi
" Modismos que comienzan con la palabra "arroz"
米庄臇娈
Modismos que terminan con la palabra "妳"
Consulte el modismo en el "Mandarin Diccionario": Mi Zhu Xin Gui.
Consulte el "Diccionario mandarín" para obtener una explicación detallada de las palabras "Mi Zhu Xin Gui" se divide en:
Mi, Zhu, Xin, Gui.