Colección de citas famosas - Frases elegantes - Contrato de alquiler de casa

Contrato de alquiler de casa

Resumen de 6 plantillas de acuerdos de alquiler de Essence House

En nuestra vida diaria, cada vez más personas utilizarán acuerdos. La firma de un acuerdo puede restringir de manera más efectiva el incumplimiento de contrato. ¿Cómo debe redactarse adecuadamente el acuerdo? Los siguientes son 7 acuerdos de alquiler de casas que he recopilado para todos para su referencia. Espero que puedan ayudar a los amigos necesitados.

Contrato de alquiler de casa Parte 1

Parte A: (arrendador)

Parte B: (inquilino)

Parte A testamento Escaparate No xxxx78, que posee los derechos de propiedad, está arrendado a la Parte B para vender agujas, algodón o productos de cama. La Parte A y la Parte B han negociado y acordado los siguientes puntos:

1. Tiempo de arrendamiento: Desde. _________año____mes____ a _________año____mes____, el contrato de arrendamiento vence en ________ años completos y el contrato se rescinde. La parte A quiere recuperar la fachada y la parte B rescinde los derechos de arrendamiento.

2. Alquiler: El alquiler del primer año es yuanes (moneda subtotal). El alquiler del primer año debe pagarse en una sola suma ese año. El alquiler del segundo año es ____ yuanes (moneda subtotal). Tome la iniciativa de entregárselo a la Parte A antes de _________año___mes_____; de lo contrario, la Parte B automáticamente renunciará al derecho de renovar el contrato de arrendamiento por el último año y el contrato se rescindirá.

3. Durante el período de alquiler, la Parte B no puede subarrendar. Si se descubre el subarrendamiento, el contrato se rescindirá a partir de la fecha del descubrimiento. La Parte A recuperará la fachada y la Parte A tendrá la propiedad. Derecho de alquiler a otra persona. No se cobrará depósito ni alquiler.

4. Una vez que la fachada expire, la Parte A recuperará la fachada. La Parte B no interferirá con la Parte A por ningún motivo y devolverá la fachada a la Parte A incondicionalmente. cualquier otro gasto como decoración o cualquier otro gasto bajo cualquier condición.

5. Durante el período de alquiler, todos los gastos ocasionados por la tienda (incluyendo gestión industrial y comercial, administración de fincas, impuestos, agua y electricidad, otros recargos, etc.) serán asumidos por la Parte B. (Incluido el incremento de tarifa por el segundo año de esta fachada).

6. Durante el período de alquiler, la Parte B debe obedecer la gestión del mercado y cumplir con las reglas y regulaciones del mercado. Si hay alguna infracción, la Parte B será responsable de todas las consecuencias y pagará un depósito de ____ yuanes. Después del vencimiento, si la Parte B no lo hace, el depósito puede reembolsarse a la Parte B solo si todas las instalaciones en la fachada están dañadas y no se adeudan tarifas. De lo contrario, si hay algún daño en las instalaciones en la fachada o se adeuda alguna tarifa. , se descontará del depósito.

7. Durante el período de alquiler, la Parte B debe operar de manera segura. Si ocurre algún accidente provocado por el hombre, electricidad, incendio u otros accidentes inesperados en la tienda, la Parte A no tiene nada que ver con eso. las pérdidas y responsabilidades causadas por el accidente serán asumidas íntegramente por la Parte A. La Parte B es responsable y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia y la Parte A y la Parte B entrarán en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes y tienen el mismo efecto legal.

Parte A: ____________

Parte B: ____________

_______Año____Mes____ Contrato de alquiler de casa Parte 2

Parte A:

Parte B:

1. Activos: La Parte A posee un hotel, ubicado en el patio del Centro Comercial xx, de dos pisos ***118 habitaciones, con un área de construcción de 453.6 metros cuadrados. , incluidas ocho habitaciones superiores e inferiores en Zhao Zhiming, cuatro habitaciones en Shanglinlin y las tierras superiores e inferiores, y cuatro habitaciones en Gaochang. Instalaciones propias (ver listado adjunto). 2. Período de arrendamiento: después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se arrendará a la Parte B para su uso de mes a mes en 200. El período de arrendamiento es de un año y el alquiler anual es de 10.000 yuanes. por adelantado. Una vez firmado el contrato, el alquiler anual se pagará por adelantado. Durante el período de arrendamiento, el pago del alquiler de la Parte A a la Parte B permanecerá sin cambios durante cinco años.

3. Requisitos de protección para el uso de las instalaciones del edificio

Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A requiere que la Parte B haga lo siguiente:

( 1) El cuerpo principal del edificio no será demolido ni construido a voluntad y reconstruido.

(2) El patrón decorativo de las puertas y ventanas de la casa debe estar bien protegido y debe estarlo. reparado y mejorado de manera oportuna para un uso normal;

(3) Las instalaciones en el programa deben usarse y mantenerse normalmente, repararse y reemplazarse a tiempo después del daño, pero no se pueden perder, Parte. B compensará según la muestra.

4. Responsabilidades de alquiler: la Parte B será totalmente responsable de toda la propiedad de la Parte A durante el período de alquiler. La primera es protegerla y la segunda es evitar incendios. La parte B será totalmente responsable. El precio será negociado por ambas partes, solicite una tasación al departamento de arbitraje legal. La Parte A tiene derecho a inspeccionar su propia propiedad en cualquier momento y hacer demandas a la Parte B, pero la Parte A no interferirá con los derechos de administración de la Parte B. La Parte B continuará operando el hotel de acuerdo con el propósito del hotel y negociará con él. Parte A por adelantado cuando cambie el propósito. Esto sólo se puede hacer después del consentimiento. En tercer lugar, la Parte B es responsable de todos los gastos operativos durante el período de arrendamiento, como honorarios de gestión industrial y comercial, impuestos, saneamiento, prevención de epidemias, agua, calefacción, electricidad, etc. En cuarto lugar, la Parte A es responsable de proporcionar aperturas de gas natural para calefacción. La Parte A es responsable de los honorarios de apertura y la Parte B es responsable de otros asuntos. Quinto, la Parte B conservará y utilizará los bienes que hayan aumentado de valor durante el período de alquiler, y los retirará una vez vencido.

5. El tratado antes mencionado será observado por ambas partes, respetándose y apoyándose mutuamente, y entrará en vigor en la fecha de su firma. Este acuerdo tiene derechos de protección legal. Por duplicado, un ejemplar para cada parte.

Parte A: Parte B:

Autoridad imparcial

Año, mes y día contrato de alquiler de casa Parte 3

Arrendador: __________ ( a continuación Denominada Parte A), número de cédula: __________

Arrendatario: __________ (en adelante Parte B), número de cédula: __________

Artículo 1: Declaración de la Parte A sobre el propiedad

La Parte A tiene derecho a alquilar el inmueble ubicado en la unidad con un área de construcción de metros cuadrados. La Parte A garantiza que el alquiler del inmueble cumple con las normas pertinentes del Estado; el estado y la ciudad de Fuzhou en el alquiler de la casa, y la Parte A tiene el derecho de transferir los bienes inmuebles, los accesorios de decoración y las instalaciones auxiliares al alquiler de las instalaciones. Cualquier responsabilidad legal y económica que surja de la violación de las políticas y regulaciones nacionales y de la ciudad de Fuzhou pertinentes será asumida; por el Partido A.

Artículo 2: Declaración de la Parte B sobre el arrendamiento

La Parte B ha visto personalmente la propiedad mencionada anteriormente y tiene un conocimiento completo de la situación actual y el entorno circundante de la propiedad, y está Dispuesto a alquilar la propiedad antes mencionada.

Artículo 3: Alquiler mensual y plazo de arrendamiento

Las partes acuerdan que el alquiler mensual de la propiedad mencionada anteriormente es RMB (en mayúsculas) (¥); del año y mes al año y mes Fecha de finalización, período de arrendamiento ***.

Artículo 4: Método de pago y depósito

La Parte B pagará el alquiler del siguiente mes de alquiler antes del primer día de cada mes. La Parte A cobrará el depósito de la Parte B en RMB ( en mayúsculas) ( ¥ ); una vez vencido el contrato de arrendamiento, si el contrato no se renueva y la Parte A ha inspeccionado y aceptado que la propiedad está intacta y todos los gastos como agua y electricidad han sido liquidados claramente,

La Parte A devolverá todo el depósito a la Parte B (sin intereses).

La parte A ahora ha recibido el depósito de RMB de la parte B, el primer mes de alquiler de RMB y *** RMB (en letras mayúsculas).

Si el alquiler futuro de la Parte B se paga mediante transferencia, se puede depositar en el número de cuenta de la Parte A (el número de cuenta es:), y el recibo bancario después de que la transferencia sea exitosa se considera un recibo.

Artículo 5: La Parte A garantiza y asume las siguientes responsabilidades

1. Las propiedades antes mencionadas cumplen con los requisitos para la vivienda en alquiler. La Parte A garantiza que la propiedad de las mismas; propiedades está claro si algo le sucede a la Parte A, la Parte A es responsable de resolver cualquier disputa o reclamación de derechos de propiedad y deudas.

2. Si la Parte A necesita vender o hipotecar la propiedad mencionada anteriormente, la Parte A debe hacerlo. A notificará a la Parte B con un mes de anticipación y compensará los daños y perjuicios

3. Si la Parte A no puede continuar alquilando la propiedad mencionada anteriormente a la Parte B debido a fuerza mayor, la Parte A no podrá continuar; responsable del incumplimiento del contrato. El día en que este contrato no pueda continuar ejecutándose, la Parte A reembolsará el depósito pagado por la Parte B y los intereses restantes durante el período sin arrendamiento.

Artículo 6: La Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades

1 Si es necesario decorar y agregar equipamiento a la casa, la Parte A deberá obtener el consentimiento por escrito y los gastos correrán. correrá a cargo de la Parte B;

2. La Parte B no subarrendará la propiedad de la Parte A a un tercero ni intercambiará casas con un tercero. Si la Parte B subarrenda la propiedad de la Parte A a un tercero o intercambia la casa con un tercero, la Parte B debe compensar a la Parte A con el doble de la indemnización por daños y perjuicios.

3. debe repararla o compensarla de acuerdo con el precio;

4. La Parte B necesita ayudar a la Parte A en la inspección y reparación normales de la casa.

5. se devolverá a la Parte A al vencimiento. Si necesita continuar alquilando la propiedad mencionada anteriormente, debe negociar con la Parte A con un mes de anticipación y ambas partes firmarán un acuerdo por separado

6; El Partido B debe cumplir estrictamente con las leyes y reglamentos pertinentes del departamento a nivel nacional y local.

Artículo 7: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si cualquiera de las partes no cumple con los términos estipulados en este contrato o viola las regulaciones nacionales y locales pertinentes sobre arrendamiento de propiedades, la otra parte tiene la derecho a rescindir este contrato. La pérdida causada será asumida por la parte responsable, y la parte responsable debe compensar a la otra parte por los daños y perjuicios en RMB (en mayúsculas) yuanes. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A le cobrará a la Parte B un recargo adicional por pago atrasado de tres milésimas del alquiler mensual por cada día de atraso. Si el alquiler está atrasado por más de tres días, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato por adelantado, recuperar la propiedad y tratar a la Parte B como un incumplimiento de contrato.

Artículo 8: Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable del pago de los gastos de agua, electricidad, teléfono, saneamiento, administración de la propiedad, gas, circuito cerrado de televisión y demás gastos que utilice el arrendatario. Al firmar este acuerdo, ambas partes verificarán la lectura del medidor de electricidad; la lectura del medidor de agua será de toneladas; la lectura de las aguas termales será de toneladas; este será el punto de partida para la liquidación de los gastos de la Parte B; .

Artículo 9: Las tarifas mensuales de propiedad y las tarifas compartidas de agua y electricidad serán pagadas por la Parte B a la Parte A junto con el alquiler cada mes; las facturas mensuales de electricidad y agua se pagarán a la Parte A de acuerdo con el recibo de lectura del medidor.

Artículo 10: Decoración e instalaciones de la habitación: 1 calentador de agua, 1 televisor, 1 campana extractora, 1 cocina a gas, 2 camas, 1 mesa de comedor, 1 aire acondicionado

Artículo 11: Otros asuntos acordados por ambas partes: La Parte A y la Parte B acuerdan que durante el período de arrendamiento los problemas causados ​​por la seguridad humana correrán a cargo de la Parte B.

Artículo 12: El presente contrato consta de dos páginas, por duplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Artículo 13: Observaciones:

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Número de contacto: __________ Número de contacto: __________

Dirección de contacto: __________ Dirección de contacto: __________

Dirección de firma: __________

Hora de firma: Año, mes, día Contrato de alquiler de casa Parte 4

Parte A (arrendador):

Parte B (arrendatario):

Número de contacto:

Número de contacto:

DNI Número de tarjeta:

Número de identificación:

La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B con respecto al alquiler de la casa de la Parte A:

1. Parte A La casa No. ___ en el Edificio ___, que es de su entera propiedad, con un área de ___ y ​​____ piso y sala, será arrendada a la Parte B para su uso como ___. Viene con instalaciones (agua, luz, gas, TV por cable, energía solar).

2. El período de alquiler de la Parte B es desde el día del año hasta el día del ___ mes del año, por un período de ___ años___ (meses).

3. El alquiler es de ___ yuanes por mes, pagado en ___, por un total de RMB ___ yuanes (en mayúsculas: La Parte B debe notificar a la Parte A con un mes de anticipación cada vez que paga el alquiler y pagarlo). voluntariamente.

La Parte B paga un depósito de alquiler de 10.000 RMB. Cuando la Parte B se retira, si no hay daños humanos en la casa y se han pagado todos los honorarios, la Parte A reembolsará completamente el depósito sin intereses y a ambos. Las partes liquidarán todos los honorarios y gastos relacionados. Después de las formalidades, este acuerdo quedará automáticamente terminado.

4. La Parte B debe hacerse cargo del coste de la vivienda durante el período de alquiler, incluidos el gas, el agua, la electricidad, los gastos de administración de la propiedad RMB/mes y los gastos de televisión por cable RMB/mes. Pague las tarifas anteriores a tiempo; de lo contrario, la Parte B será responsable de todos los cargos por pagos atrasados ​​o pérdidas que surjan de los mismos.

5. La Parte B debe cuidar bien la casa y las instalaciones relacionadas durante el período de alquiler. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de compensarla o repararla a su estado original. La Parte B no puede cambiar el uso de la casa sin el consentimiento de la Parte A, y no puede cambiar o destruir la estructura de la casa. Si la Parte B necesita decorar la casa, debe obtener el consentimiento de la Parte A. Cuando expire el contrato de arrendamiento, se hará según el principio de reparación y desecho.

6. La Parte A y la Parte B deben garantizar los derechos legales de alquiler de ambas partes y no incumplirá el contrato unilateralmente. Si la Parte A incumple el contrato, además de reembolsar el alquiler restante, la Parte B también lo hará. se le reembolsará el doble del depósito; si la Parte B incumple el contrato, la Parte A no reembolsará el depósito a la Parte B.

7. La Parte B no utilizará la casa como local comercial ilegal ni subarrendará la casa a otros una vez descubierta, la Parte A tendrá derecho a recuperar la casa además de las sanciones legales y la hará cumplir. de conformidad con el artículo 6. Todos los artículos e instalaciones de apoyo en la sala de la Parte A se alquilan a la Parte B para su uso. La Parte B cumplirá con sus obligaciones de mantenimiento regular y las reparaciones serán responsables de todas las consecuencias que de ello se deriven.

xx. Cuando el período de alquiler esté a punto de expirar, si la Parte B necesita continuar alquilando la casa, deberá negociar con la Parte A con un mes de anticipación y pagar el alquiler si la Parte B no renueva el alquiler; contrato de arrendamiento, deberá pagar todo el alquiler durante el período de alquiler. La Parte A deberá pagar la tarifa, devolver las llaves de la casa a la Parte A y pagar todas las formalidades. Si esto no se cumple, la Parte B asumirá todas las responsabilidades. derecho a abrir la casa para alquiler y uso por separado después de cinco días del período de arrendamiento. Todos los elementos de la casa serán Si se trata como una propiedad sin dueño, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

9. Acuerdo complementario:

10. Confirmación de entrega: número de medidor de agua: fría: ___ toneladas, caliente ___ toneladas; número de medidor de electricidad ___ grados; p>

11. Este acuerdo se realiza por duplicado. Será legalmente vinculante tras la firma de la Parte A y la Parte B y sus huellas dactilares. Ambas partes deben cumplirlo estrictamente. Si se produce una disputa y la negociación fracasa, pueden presentar una demanda en el tribunal local.

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:

Fecha de firma: Contrato de Alquiler de Casa Parte 5

Arrendador: (denominado: Parte A) Dirección: Teléfono :

Arrendatario: (Abreviatura: Parte B) Dirección: Teléfono:

Con el fin de desarrollar la construcción económica y aumentar la tasa de utilización de unidades o casas individuales, de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. , normativa provincial y municipal, luego de una completa negociación entre la Parte A y la Parte B, acordaron por unanimidad firmar un contrato de arrendamiento. Los términos del contrato son los siguientes:

1. La Parte A ubicará la casa en. No. XX Calle Urbana (Pueblo) (Fang), con un área de construcción de m2, (habitación o habitación) se alquila a la Parte B para su uso.

La Parte A se ubicará en una vivienda con número de edificio de viviendas en el casco urbano XX. El área de construcción es de m2, (habitación o habitación) se alquila a la Parte B para su uso.

2. El plazo del arrendamiento comienza a partir del mes y día del año 20 y finaliza el mes y día del año 20 (es decir: año y mes).

3. La Parte B pagará el alquiler en RMB a la Parte A cada mes (trimestre) y pagará el alquiler dentro del primer día de ese mes (trimestre).

IV. Una vez que el contrato de arrendamiento de la vivienda entre en vigor, la Parte B pagará tres meses de alquiler a la Parte A como depósito de cumplimiento, el cual será devuelto a la Parte B una vez vencido el contrato.

5. La parte es responsable de pagar el impuesto sobre bienes raíces, el impuesto de ajuste de ingresos personales, la tarifa de uso de la tierra y la tarifa de administración de la casa de alquiler para la casa de alquiler; la parte es responsable de pagar el agua, la electricidad, gastos de saneamiento y gestión de la vivienda.

6. La parte B debe pagar el alquiler según lo acordado. Si el alquiler está atrasado, se cobrará un recargo por mora del 20% del alquiler todos los días si el alquiler está atrasado por más de tres. meses, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y tiene derecho a negarse a devolver la fianza de cumplimiento.

7. La Parte B no cambiará la estructura y el uso de la casa sin autorización. Si la Parte B causa daños a la casa alquilada y al equipo de soporte de manera intencional o negligente, la Parte B será responsable de restaurar la casa. su estado original o compensar pérdidas económicas.

8. La Parte A será responsable del mantenimiento normal de la casa alquilada, o confiará al arrendatario el mantenimiento en su nombre. La tarifa de mantenimiento se convertirá en el alquiler si la Parte A retrasa el mantenimiento o; no encomienda el mantenimiento, causando daños a la casa, la Parte B no es responsable, y será responsable de compensar a la Parte B por sus pérdidas económicas.

9. Si la casa sufre daños debido a desastres naturales de fuerza mayor durante el período de alquiler, este contrato se rescindirá naturalmente y los problemas relevantes entre las dos partes podrán manejarse de acuerdo con las leyes pertinentes.

10. Durante el período de arrendamiento, ni la Parte A ni la Parte B rescindirán el contrato por ningún motivo. Si la Parte A quiere recuperar la casa, deberá notificarlo a la Parte B por escrito con tres meses de antelación. obtener su consentimiento y, al mismo tiempo, se le devolverá el doble del depósito de garantía si la Parte B necesita realizar el check-out, la Parte A deberá ser notificada por escrito con tres meses de antelación y deberá obtener el consentimiento y la devolución del depósito de garantía; no debe ser requerido.

11. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará la casa a un tercero sin el consentimiento de la Parte A; cuando expire el período de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B deberá devolver la casa a; Si es necesario renovar el contrato de arrendamiento a tiempo, debe negociar con la Parte A con tres meses de anticipación. Si el pago está vencido y el contrato de arrendamiento no se renueva, la Parte A puede solicitar directamente al departamento de administración de alquiler de viviendas una mediación o. presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

12. Si hubiera alguna materia no prevista en este contrato, se podrán establecer disposiciones complementarias mediante negociación entre ambas partes. Las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que el contrato.

13. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, podrá solicitar mediación o archivo al departamento de gestión de alquiler de viviendas. una demanda en el Tribunal Popular.

14. Este contrato puede ser certificado ante notario. El contrato está por duplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, la notaría tiene una copia, el departamento de impuestos tiene una copia y. el departamento de gestión de arrendamiento de viviendas tiene la misma personalidad jurídica.

Arrendador: (firma y sello)

Arrendatario: (firma y sello)

Firmado en Shenzhen el año, mes y día

Unidad manejadora: (firma y sello)

Persona manejadora:

Año, mes y día Contrato de Alquiler de Casa Parte 6

Parte A:

Parte B:

De conformidad con las políticas nacionales pertinentes y con el fin de proteger los intereses de ambas partes, la Parte A y la Parte B han acordado el subarrendamiento de la siguiente manera:

1. La Parte A tiene actualmente dos habitaciones con fachada bien decoradas.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no puede modificar la decoración interior y la estructura de la casa. Cualquier modificación debe ser aprobada por la Parte A y la Escuela Secundaria Fengyang. por todas las pérdidas.

3. El plazo de arrendamiento de esta tienda es de un año. Si la Parte B quiere continuar con el arrendamiento, la Parte B debe pagar el alquiler del tercer año con dos meses de anticipación. La tarifa de arrendamiento es de 10.000 RMB por año, que se pagará en un solo pago una vez que el acuerdo entre en vigor.

4. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar. La Parte A debe cobrar un depósito de alquiler anual de 20.000 yuanes. Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento, el depósito no será devuelto. El contrato comenzará el día del año y terminará el día del año.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones del país y no debe participar en actividades ilegales. La Parte B será responsable de todas las consecuencias.

6. La Parte B será responsable de todas las facturas de agua y electricidad de la casa principal durante el período de arrendamiento, así como de las tarifas de certificado pertinentes y los impuestos nacionales estipulados por el estado.

7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable del autoestudio y la autoocupación. La Parte B no exigirá a la Parte A que pague ningún otro gasto por ningún motivo. por sí mismo.

8. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantiza que la Parte B funcionará con normalidad y no recuperará la casa por ningún motivo.

9. La Parte B no puede subarrendar a otros durante el período de arrendamiento; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y no asumirá todas las pérdidas económicas y responsabilidades de la Parte B.

10. Durante el período de arrendamiento, la decoración realizada por la Parte B debe entregarse íntegramente a la Parte A una vez finalizado el contrato de arrendamiento y no debe estar dañada, de lo contrario no se reembolsará el depósito.

11. Si la Parte B no puede operar debido a factores como fuerza mayor, cambios de política o la Escuela Secundaria Fengyang, la Parte A no asumirá ninguna pérdida económica. La Parte A reembolsará el exceso de alquiler y el depósito. 20.000 yuanes y el contrato Autorescisión.

12. Este acuerdo se redacta en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Entrará en vigor después de la firma.

Partido A:

Partido B:

Año, mes y día