Colección de citas famosas - Frases elegantes - Los poemas de Wang Wei en periódicos escritos a mano

Los poemas de Wang Wei en periódicos escritos a mano

1. ¿Cuáles son los materiales escritos a mano de los poemas antiguos de Wang Wei? Wang Wei (701-761, 699-761) era originario de Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi), y su hogar ancestral era el condado de Qixian, Shanxi.

Famoso poeta y pintor de la dinastía Tang, la palabra "Momo" lleva el nombre de "Momo Jushi". Noche de otoño en las montañas Autor: Wang Wei, Una montaña vacía se alza en una noche de otoño después de la lluvia.

La luna brillante arroja luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo. La montaña vacía ha sido bañada por una nueva lluvia y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya estamos a principios de otoño.

La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen. El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha regresado y las hojas de loto se balancean como un barco.

Que descanse la hierba de trigo en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño. Déjalo ir a la fortaleza Autor: Wang Wei La bicicleta quiere preguntar a un lado, ha pertenecido al país durante demasiado tiempo.

También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo. Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan. Quería viajar hasta el cruce fronterizo, pero todos los países por los que pasé fueron pasados ​​por alto.

Miles de kilómetros de cornisas voladoras también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo. El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo.

Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan. Arroyo de observación de aves Autor: Wang Weiren es libre, cae el osmanthus perfumado, la noche es tranquila y el cielo de la montaña está vacío.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial. A excepción del osmanthus perfumado que cae silenciosamente, pocas personas se mueven. El valle en el manantial silencioso está tranquilo y vacío por la noche.

La luna brillante sale y brilla intensamente, asustando a los pájaros que viven en las montañas, que vuelan alto y cantan en el arroyo primaveral de vez en cuando. De vacaciones en las montañas, extraño a mis hermanos de Shandong Autor: Wang Wei es un extraño en una tierra extranjera y extraña aún más a su familia durante las vacaciones.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme. Como huésped de fuera de la ciudad, extraño a mis seres queridos, especialmente cuando se acercan las vacaciones.

Desafortunadamente, cuando los hermanos subieron y miraron a lo lejos hoy, al menos yo estaba solo. Pasos de producción: primero divida el diseño para componerlo, luego filtre el texto anterior y colóquelo en el periódico escrito a mano, y finalmente agregue imágenes y bordes para embellecerlo.

2. ¿Qué materiales periodísticos escritos a mano se incluyen en los poemas antiguos de Wang Wei?

Wang Wei (701-761, 699-761) nació en Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi), y su hogar ancestral es el condado de Qi, Shanxi. Famoso poeta y pintor de la dinastía Tang, la palabra "Momo" lleva el nombre de "Momo Jushi".

Una noche de otoño en las montañas

Autor: Wang Wei

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y puedes sentir el comienzo del otoño por la noche. .

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Traducción vernácula

La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño.

La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.

El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco.

También puedes dejar que la hierba de trigo descanse en primavera, y el príncipe y el nieto en las montañas pueden quedarse por mucho tiempo en otoño.

Ir a la frontera para realizar una misión

Autor: Wang Wei

Montar en bicicleta para visitar la frontera y pasar por el condado de Juyan.

También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.

Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

Traducción vernácula

Quiero viajar hasta el cruce fronterizo, pero el país por el que paso ya pasó por mi residencia.

Miles de kilómetros de cornisas voladoras también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo.

El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto, y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo.

Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.

Arroyo Birdsong

Autor: Wang Wei

La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial.

Traducción vernácula

Hay pocas actividades humanas, sólo el osmanthus perfumado cae silenciosamente, el valle en la primavera silenciosa, la noche es silenciosa y vacía.

La luna brillante sale y brilla intensamente, asustando a los pájaros que viven en las montañas, que vuelan alto y cantan en el arroyo primaveral de vez en cuando.

De vacaciones en las montañas, pienso en mis hermanos en Shandong

Autor: Wang Wei

Soy un extraño solitario en una tierra extraña que extraño. a mis seres queridos aún más durante las fiestas.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.

Traducción vernácula

Como huésped extranjero que sale solo de casa, extraño a mis seres queridos, especialmente cuando llegan las vacaciones.

Es una pena que cuando los hermanos subieron y miraron a lo lejos hoy, al menos yo estaba solo.

Pasos de producción:

Primero divida el diseño para componerlo, luego filtre el texto de arriba en un periódico escrito a mano y, finalmente, agregue imágenes y bordes para embellecerlo.

3. Acerca de la "Colección completa de poemas antiguos" 1 de Wang Wei, una noche de otoño en las montañas.

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

2. Estar de vacaciones en las montañas me recuerda a mis hermanos en Shandong.

Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.

3. Regreso a la casa de Songshan

El agua clara del río fluye entre los arbustos como mi carro.

Se convirtió en un compañero de viaje, llevando los pájaros del atardecer a casa.

Una muralla abandonada se alza sobre un antiguo ferry y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas.

En un lugar lejano, al lado de la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.

4. "Cruzando el Templo Jixiang"

No sabía dónde estaba el Templo Jixiang, así que subí varios kilómetros hacia las nubes y las montañas.

Los árboles centenarios son imponentes, pero no hay caminos peatonales. Hay una campana en la montaña dentro del templo.

El agua de manantial de la montaña choca contra las peligrosas rocas y el sol en el pinar es frío.

Por la noche, llegué al estanque vacío, medité en silencio y reprimí al dragón interior.

5. "Envía a Yuan Ershi a Anxi"

La lluvia de la madrugada humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una nueva hoja.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

6. "Bird Song Stream"

La gente está ociosa, cae osmanthus perfumado, la noche es tranquila y las montañas están vacías.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial.

7. Casa de Bambú

Me recosté solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.

8. Goma Arábiga

Cuando lleguen esos frutos rojos en primavera, habrá un rubor en tus ramas del sur.

Espero que las personas que me extrañan lo recojan. Xiao Xiaohongdou ha atraído la atención de la gente.

4. Respecto al famoso dicho de Wang Wei de enviar a Yuan Ershi a Anxi.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Si van al oeste, a Yangguan, rara vez se encontrarán. tus familiares.

Arroyo de pájaros cantando

La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche.

La Casa de Bambú

Había tanta luz que nadie podía oírla, excepto mi pareja, Mingyue.

Mientras estoy de vacaciones en las montañas, pienso en mis hermanos en Shandong

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos alcanzando lugares altos, me siento un poco arrepentido porque no están aquí con a mí.

Carta al comisionado Li de Zizhou

La lluvia primaveral en las montañas no ha cesado de la noche a la mañana y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.

Clear Creek

Los rápidos zumbaban sobre rocas apiladas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos.

Con vistas al río Han

Este río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están.

Caza

La hierba se vuelve amarilla en otoño, los ojos del águila se vuelven más agudos; el hielo y la nieve se derriten y los cascos del caballo son particularmente rápidos.

Ir a la frontera para realizar tareas

El vasto desierto es solitario y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Nos extrañamos

Espero que las personas que se extrañan lo salven. Xiao Xiao Hongdou ha atraído la atención de la gente.

Barrenador de otoño de montaña

La luna brillante arroja luz clara desde el hueco, limpiando la fuente en las rocas.

Pasa por el templo Jixiang.

El agua de manantial de la montaña choca contra las peligrosas rocas y el sol en el pinar es frío.

Mi retiro en la montaña Zhongnan

A veces voy hasta el final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.

5. ¿Qué poemas antiguos sobre "Wang Wei" son "Send Yuan and Twenty Anxi"?

Wang Wei

Está lloviznando en Weicheng.

Las habitaciones son verdes y de color sauce.

Te aconsejo que bebas más vino.

No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.

Las vacaciones en las montañas me recuerdan a mis hermanos en Shandong.

Wang Wei

Como extraño en una tierra extranjera,

Por favor, piénselo dos veces acerca de sus familiares durante el festival.

Sabiendo por dónde subieron los hermanos,

Hay una persona menos en el cornejo.

Subir a la cima

Wang Wei

Montar en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasar por el condado de Juyan.

También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.

Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.

Una noche de otoño en la montaña.

Wang Wei

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y siento el comienzo del otoño por la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Chai Lu

Wang Wei

No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo se pueden escuchar voces.

La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

Goma de acacia

Wang Wei

El arbusto de frijol rojo crece en el sur y le crecerán muchas ramas en primavera

Espero que las personas que "Extráñame, lo recogeré", Xiao Xiaohongdou atrajo la atención de la gente.

Zhuliguan

Wang Wei

Estaba apoyado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.

6. Sobre "Poesía en la residencia de montaña: Pensando en mis hermanos Shandong durante las vacaciones" de Wang Wei

Wang Wei

Soy un extraño solitario en una tierra extraña La gente extraña aún más a sus seres queridos durante la temporada festiva.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.

Haz un comentario de agradecimiento

Wang Wei es un poeta precoz. "Este artículo tenía un nombre antes de debilitarse". Comenzó a escribir poesía a la edad de quince años, y antes de los veinte escribió obras tan destacadas como "Song of Luoyang Girls" y "Journey to Peach Blossoms". Esta canción "De vacaciones en las montañas pensando en mis hermanos en Shandong" fue escrita cuando tenía diecisiete años. Inmediatamente se convirtió en una obra maestra y fue muy leída. Hay cinco hermanos, Wang Wei es el mayor y hay dos hermanas. Cuando escribió este poema, abandonó su ciudad natal por primera vez. El poema expresa su profundo afecto por extrañar a sus familiares.

El poema comienza con una expresión directa de nostalgia. "Solo en tierra extranjera" implica un entorno solitario, que es especialmente sensible para los adolescentes que salen de casa por primera vez. "Stranger" enfatiza la sensación de ser un extraño. La combinación de "único" y dos "diferentes" en un poema profundiza enormemente el grado de sentimiento subjetivo. La segunda frase "Extraño aún más a mis seres queridos durante las vacaciones" es un desarrollo razonable de las emociones anteriores, lo que muestra que normalmente siento el dolor de extrañar a mis seres queridos, y este anhelo se volverá más profundo y más fuerte durante el festival. El maravilloso uso de la palabra "segundo" es la clave para conectar las emociones superiores e inferiores. Estas dos frases forman un nivel de todo el poema, expresando la nostalgia proveniente de los sentimientos subjetivos del protagonista lírico.

7. Los poemas antiguos escritos en periódicos escritos a mano son tristezas de despedida, canciones de despedida, anhelo del período de primavera y otoño y la costumbre popular de "enviar al enviado de Yuan Er a Anxi". Zhang Jichun visitó Luoyang para ver la brisa otoñal y Wang Wei. La llovizna y la suave brisa embriagan a los pájaros, y los finos sauces embriagan a los turistas. La lluvia matutina en la Acrópolis es ligera y el polvo es ligero, y las casas de huéspedes son verdes y verde sauce.

Poemas antiguos sobre el Festival Qingming, la fragancia de flores y hierbas. El humo es fino y tiene aroma a bambú.

Te aconsejo que tomes una copa más de vino, no hay motivo para salir al paso de Xitianyang. Tengo miedo del miedo sin fin. Hay pocos turistas entre la niebla verde, y las ramas verdes y las decoraciones rojas no son obvias. Los peatones vienen y abren. "Qingming" se refiere a un corazón que suspira por los jóvenes.

Mirando a la orilla del río frente a los álamos. (Dinastía Tang) Du Mu Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir.

Principios de primavera "Adiós a Xinjian en Furong Inn" Mo Mei, disculpe, ¿dónde está el restaurante? El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan. El Snow Drama aún no se ha completado, y tampoco Snow Can Yong Mei. La brisa primaveral soplaba en dirección a Wang Mian, y Wang Changling llevó a Yan Sheng allí temprano.

La fría primavera no puede detener el regreso de Yan. Hace frío, el suelo está helado, está lloviendo, es de noche en Wu y la montaña Chu está sola. "La comida fría está en camino" junto a mi árbol en el lago Xiyan. Las sombras de los sauces sonríen como flores, Liu Wu baila y sonríe, familiares y amigos en Luoyang se preguntan y hay un trozo de hielo en la olla de jade. Hay débiles marcas de tinta cuando las flores florecen.

(Dinastía Tang) Song Se emborrachó mientras fumaba. Y dejó un sonido persistente en los tejados. No elogies el color. Nos encontramos con comida fría de inmediato y ya estábamos a finales de la primavera en el camino.

Mantenlo fresco y lleno de diversión. Pobre Jiang, no veo a nadie de Luoqiao.

Xia Bei valora el conocimiento de su maestro y Nan'ao es su ministro. Un regalo para Wang Lun: la parte desconsolada de mi ciudad natal es nueva día y noche.

Dormir a principios de verano (Yang Wanli) Bai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó un canto en la orilla. "Comida fría" Las ciruelas agrias salpican los dientes y los plátanos verdes cuelgan por todas partes de las pantallas. El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun. 10. Imagen de peonía de Li Jue (Dinastía Tang) Han Yi duerme profundamente, pensando sin piedad, mirando a sus hijos atrapar flores de sauce.

"Torre de la Grulla Amarilla Adiós Meng Haoran en su camino a Yangzhou" La ciudad primaveral está llena de flores, y el frío viento del este sopla y los sauces se inclinan. Li Baihua está mudo y estéril. Al anochecer, se pasan velas por el Palacio Han y un ligero humo se esparce por el Salón de los Cinco Emperadores.

El viejo amigo se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste [1] Los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. [2] En medio del camino de tres vientos (érase una vez) había una vela solitaria en el cielo, [3] solo el río Yangtze fluía en el cielo. 【4】¿Cómo sabes que no hay truenos afuera? "La puerta es una cosa" (Dinastía Tang) Zhang Jimei Huang Tianqing, la montaña está llena de arroyos. Incluyendo el caos en el territorio, los cultivadores reclutando barcos del amor, la hierba primaveral es verde y los campos son verdes, los árboles verdes en el camino de la montaña son tan densos como cuando llegaron, y los arbustos con algunos oropéndolas en los densos bosques; Añade más diversión que cuando llegaron.

Liu Yuxi intentó ir a Wumen para ver la comandancia, y hubo humo nuevo durante el Festival Qingming. Las malas hierbas y las flores florecen junto al puente Zhuque y el sol se pone en la entrada de Wuyi Lane. A las ratas que no lo soportan se les llama ladrones fuertes.

En la vieja sociedad, Wang agradeció a Yan y voló a las casas de la gente común. A principios del verano del Festival Qingming, Wang Yuqiao (Dai Min) (Dinastía Song) no tenía flores ni vino, y su estado de ánimo era tan sombrío como el de un monje salvaje. El agua del estanque de los patos es poco profunda y profunda, y el clima es mitad soleado y mitad nublado cuando las ciruelas están maduras.

"Walking on the Sand" se elevó hacia el cielo con ira y Leng Xing cayó. Ayer el vecino pidió un nuevo fuego y había una capa entre la ventana y la lámpara. El jardín del este está lleno de vino, el jardín del oeste está borracho y los nísperos son todos dorados.

El Salón Ouyang Xiuhou está lleno de flores de ciruelo, hay sauces delgados en el puente del arroyo y la hierba está cálida y se balancea. "El Festival Qingming sucede en Su Di" En verano (capítulo alto), la tristeza en el pabellón de la montaña se está alejando cada vez más, tan lejos como el agua de manantial. (Dinastía Song) Wu Weixin tenía un corazón tierno y rompió a llorar, apoyándose en las peligrosas barandillas de un edificio alto. Conduciendo miles de kilómetros en línea recta, las flores de los perales se vuelven más brillantes y el vagabundo está a medio camino de la ciudad en busca de la primavera.

Árboles verdes, sombras profundas, largos días de verano, el reflejo de la torre en el estanque. Al final de la llanura, está Spring Mountain, y los viajeros incluso están fuera de la montaña. Al anochecer, todos los sauces se llenan de pájaros cantores.

Las cortinas de cristal se movían con la brisa y la fragancia de las rosas se desbordaba. La bala ganó la medalla de oro.

"Tumba de comida fría" (dinastía Song) "Ocho de otoño" de Yang Wanli pintó a Minglan Dong Qichang. ¿Qué es la fragancia secreta? ¿Este puente podrá estar fuera de peligro? Las hojas de arce en las montañas distantes son verdes y el trigo solitario está al lado de la casa en ruinas. Las hojas verdes de Mujiang están plantadas junto a las rocas, sin amar la hermosa tierra del mundo. La brisa primaveral permanece en la hierba y los nuevos edificios desaparecen.

Las raíces solitarias de Bai Juyi no son como las demás. Las flores de peral son un alimento frío y solo se preocupan durante el festival.

La columna de vino se extiende bajo la ventana de la montaña, y sólo la fría montaña grita amor. Un rayo de sol poniente se esparce en el agua y llega la fragancia del papel.

"Trabajando en los suburbios" superó al mejor lugar, (Dinastía Song) Cheng Hao mitad río y mitad río. La hierba es verde y las montañas están rodeadas de primavera; en la dinastía Tang, Ling Han lo escuchó en el pabellón como si estuviera a nueve mil millas de distancia.

Ojalá Xingluan viajara por el callejón de los sauces, pero él está sentado en la capital imperial debido al agua que fluye; aprecio la tercera vigilia de septiembre y me despido del vino, por temor a que cambie el viento. rojo; me apoyo solo en el denso bosque de bambú, el clima es claro y hermosas Nubes, es mejor viajar muy lejos y olvidarse de regresar. Las gotas de rocío son como perlas y la luna como un arco.

Toqué el laúd y tarareé. Demasiado ligero, nadie puede oír, la luz del verano brilla sobre miles de personas y "envía a Chen Xiucai de regreso a la tumba de Saskatchewan", a excepción de mi camarada, la montaña Mingyue.

El Festival Mutu en Gaoqi (Dinastía Ming) se celebra desde hace miles de años. Toda la ropa está manchada de sangre, lágrimas y polvo. Aunque la guerra ya terminó, será triste regresar a casa.

A lo lejos, el camino de piedra en la fría montaña está inclinado y las flores de pera han sido heladas por el viento y la lluvia. ¿Cuántos descendientes vinieron a visitar la tumba? Se vio a familias con algunas nubes blancas a la deriva, que nacieron para luchar contra tres inviernos de nieve, estacionando y sentadas hasta tarde en el bosque de arces, donde las hojas cubiertas de escarcha eran rojas entre las flores de febrero.

Al ver los picos nevados en el centro y sur de China, el periódico "Spring" de Tang Zuyong fue bienvenido por todos. "Tour Qingjiang Yin Qingming" Chang Anqiu observó cómo despegaba la montaña Zhongnan, 9. "Above the White Clouds" de Shuying (Dinastía Ming) Wang Pan y Du Mu.

¿Dónde está la zona de no fumadores en el Edificio Oeste? Campos verdes y caminos soleados. Más allá de los árboles helados, donde los cielos cálidos se abren en la línea de nieve, ¿dónde encontramos las maravillosas flores del mundo? Los caballos relinchaban en los sauces, la gente reía en los columpios, pero en el espejo no había chispas.

Y los pueblos del valle son cada vez más fríos. Ying'er siempre le enseña a Chun a emborracharse.

En los colores otoñales de Nanshan, una fría flor de ciruelo alcanza el horizonte. El impulso está aumentando.

Los ciclistas quieren volver al mundo. Mutu Autumn Night Chrysanthemum Tang Yuanzhen recordó que las velas rojas del hermano de Shandong [Wang Wei] pintaban la pantalla bajo la fría luz del otoño, y el granjero suspiró: no olvides la morera y el cáñamo. Un pequeño abanico baila alrededor de una luciérnaga otoñal, como un sacerdote taoísta, es un extraño en una tierra extranjera. La noche en el orden diurno es tan fresca como el agua, inclinándose cada vez más hacia el perímetro del muro.

Tumbarme y mirar Morning Glory y Vega no es que prefiera los crisantemos entre las flores, sino que siempre extraño a mis seres queridos durante las vacaciones. Esta flor es aún menos sin flores.

Liu Fang sufre un desastre de nieve de mil años. En invierno, sabe dónde se arrastran sus hermanos y está sirviendo al país solo. Cuarteta: Du Fu plantó cornejos por todo el suelo, pero no había nadie allí.

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, pintando a Zheng Banqiao de azul y verde. Quien dijo que no hay color primaveral en tres inviernos, y una línea de rocío blanco se eleva hacia el cielo azul. La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling, la hierba de las orquídeas ya ha crecido y los icebergs tienen miles de kilómetros de altura.

El barco de Menbo Wu Dong está a miles de kilómetros de distancia. Las montañas significan mucho.

Yuan Ri (Wang Anshi) sigue siendo leal a sí mismo, mientras que Jiang Xue-Liu Zongyuan está en contra de los demás. Excepto por el sonido de los petardos, dentro de un año, no habrá pájaros en las montañas ni huellas en los miles de caminos.

La brisa primaveral aporta calidez a Tu Su. Un anciano estaba pescando en el río Lengjiang en un bote pequeño, vestido con una chaqueta de bambú, y los ciruelos y pinos en la fuente de la montaña: Snow.

Al amanecer en miles de hogares, la gente sacude el incienso y ocupa sus propios pequeños jardines. Flor de ciruelo: la fina sombra de Wang Anshi es superficial y fragante al anochecer.

Cambie siempre los melocotones viejos por otros nuevos. Hay varios ciruelos en la esquina. Los pájaros helados quieren echar un primer vistazo y las mariposas blancas son como almas.

Ling Han conducía solo. Afortunadamente, existe Weige con quien comparar. No tienes que mirar muy lejos para saber que no es nieve con una leve fragancia cuando miras el paisaje.

8. Imágenes de periódicos escritas a mano sobre poemas antiguos. El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas y hay una ciudad aislada llamada Wanren. ("Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan)

El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental. ("En Luniao Villa" de Wang Zhihuan)

¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para nunca regresar? ("Enter the Wine" de Li Bai)

El vasto desierto es humo solitario y el sol se pone sobre el río Amarillo. ("Cruzando la fortaleza" de Wang Wei)

Los picos son como grupos, las olas son como olas furiosas y las montañas y los ríos son como Tongguan Road. (Zhang·"Tong Guan Gu")

Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve. ("Es difícil caminar" de Li Bai)

¿No ves cómo el agua del río Amarillo pasó del cielo al mar para no regresar nunca más en "Into the Wine" de Li Bai? p>

"El río Amarillo ha caído en el Mar de China Oriental, Diez mil millas han sido escritas en mis brazos. "Li Bai le dio a Pei catorce poemas

El río Amarillo se aleja cada vez más, porque fluye en medio del río Amarillo y el paso de Yumen está ubicado en una montaña solitaria. Liangzhou Ci de Wang Zhihuan

Hay humo solitario en el vasto desierto y el sol se pone sobre el río Amarillo. "Embajador de la Frontera" de Wang Wei

Las montañas cubren el sol, el mar drena el río dorado, el anillo del rey, en Lusu

Quiero cruzar el río Amarillo, pero El hielo ahoga el ferry. A Li Bai le resultó difícil escalar las montañas nevadas de Taihang.

El río Amarillo tiene nueve curvas y miles de kilómetros de arena, y el viento viene del fin del mundo "Lang Taosha" de Liu Yuxi en la dinastía Tang.