¿Qué significa este modismo?
Solitario y sigue recto.
Siendo santo, todo feto con huesos turbios no tiene frío ni frío. Caballos, caballos, norias, dragones, dragones, tigres, rugidos, rugidos, vientos, lunas, lunas, lunas y estrellas son todos extraños y extraños. Los talentos maravillosos no pueden pedirle a los funcionarios que obliguen a la gente a luchar por su piel, pagar salarios para apagar el fuego, estabilizar el país, estabilizar el estado, estado, estado, estado, estado, recuperar las cosas viejas, competir con la selección natural, elegir. bendiciones y seguir reglas y regulaciones. Un ministro que vive en un lugar humilde, como el cruce de la ciudad y la calle. Estaba lleno de elogios. Su boca arde, su boca es dorada, su boca fluye, las piedras se pudren, los mares se secan, los árboles muertos están muertos, la vida y la muerte son infinitas. El juego está lleno de lágrimas, los diaosi están llenos de resentimiento, los acreedores están llenos de tristeza, los ministros son humillados y las familias están divididas. Cao desmontó y salió de la ciudad para mirar las flores y plantas. La pareja batió sus alas y voló, comiendo carne, comiendo carne, comiendo carne. Se reunieron con el sonido de la lluvia y se concentraron en el sonido de 22 campanas. , confundiendo y robando el mundo. El nombre es digno de ese nombre, regreso a la naturaleza. Llovió de forma extraña, el viento se levantó a ciegas y estuvo muy animado espalda con espalda. Es una figura divina y es raro ver a un sabio. Tanto Si Qi como Qi Xin dedicaron mucho esfuerzo a discutirlo.
Modismos y alusiones incisivas.
Fuente: "Old Xu Huang Ling" de Cao Cao de la dinastía Han: "He estado usando el ejército durante más de treinta años y he oído que aquellos que usan bien el ejército en la antigüedad no tienen derecho para entrar directamente en el asedio del enemigo".
En 219, Liu Bei Después de capturar Hanzhong, inmediatamente ordenó a Guan Yu, que estaba estacionado en Jingzhou, atacar Xiangyang y Fancheng ocupados por Cao Ren de Cao Cao. Pronto llovió intensamente en Fancheng y el río Han se inundó. Los refuerzos liderados por Yu Jin fueron inundados. Bajo el feroz ataque de la armada de Guan Yu, Yu Jin se vio obligado a rendirse y Pang De fue capturado y murió luchando. Luego, Guan Yu rodeó a Cao Ren, que estaba estacionado en Fancheng, preparándose para atacar la ciudad en cualquier momento, y capturó vivo a Cao Ren.
Cuando Cao Cao supo que su general había fracasado, envió a Huang Xu para liderar su ejército para apoyar a Cao Ren, y al mismo tiempo envió gente para unir fuerzas con Sun Quan para atacar a Guan Yu. Guan Yu cavó trincheras alrededor del campamento para resistir el ataque de Huang Xu. Entonces Huang Xu dirigió a su ejército para superar muchos obstáculos y atacó el campamento base de Yanyu, derrotando a Guan Yu. Bajo el ataque de Cao Cao y las tropas de Sun Quan, Guan Yu finalmente derrotó a Maicheng y finalmente fue asesinado por Sun Quan.
Huang Xu convirtió la derrota en victoria para Cao Jun, ganando así una gran reputación. Como recompensa, Cao Cao escribió especialmente una "Orden Amarilla" para que la gente la trajera. La carta decía: He estado en el ejército durante más de 30 años. Escuché que las personas que eran buenas usando soldados en la antigüedad nunca rompieron el cerco enemigo. Significa: He dirigido tropas en guerras durante más de 30 años y he conocido a muchos generales militares famosos que son buenos dirigiendo tropas en guerras, pero nunca he conocido a nadie como tú que marche largas distancias y se apresure hacia el cerco del enemigo. sin parar para ganar la batalla.
Después de la victoria de Huang Xu, regresó al lugar donde estaba estacionado Cao Cao. Cao Cao se alejó siete millas para saludarlo y celebró un gran banquete de celebración.
¿Qué significa el modismo que describe ser incapaz de resistir?
Invencible
Su Xichang
Dirección de explicación: se refiere al lugar donde llega la fuerza: derrota; Metafóricamente hablando, allí donde llega el poder, se eliminan todos los obstáculos.
Fuente "Registros históricos de Xiang Yu": "Entonces, cuando Wang Xiang gritó, el ejército Han era invencible".
Estructura forma sujeto-predicado.
El uso es como un cumplido. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Pronunciación; no puedo pronunciar "mí".
Puede distinguir formas; no puede escribir "Mi"
Los sinónimos son invencibles e inflexibles.
El antónimo es estar al final de la batalla, estar vacilante.
~Un análisis de "invencible"; hay "poderoso; invencible". Pero ~ significa que el poder es fuerte y no tiene límites; por ejemplo, "invencible" significa que no hay competidores; esto es declarativo;
Oraciones de ejemplo
(1) Nuestro ejército es valiente e invencible ~;
(2) Después de la Batalla de Cruzar el Río, el Ejército Popular de Liberación estaba en pleno apogeo ~;
¿Alguien puede decirme el origen del modismo "ir recto"?
Ir recto
Liberar el impulso: correr rápido; conducir recto: galopar hacia adelante; entra directamente: entra directamente. Muévete rápidamente a destinos lejanos. Describe una marcha rápida y constante. Se utiliza para indicar que el ejército avanza con fuerza imparable, profundamente hacia el corazón del enemigo.
"Water Margin" 107 de Ming Nai'an, Shi de Chu: "Desde entonces, Lu Junyi y otros no tienen preocupaciones, y sus tropas y caballos han invadido".
" Política de los Estados en Guerra · Yan Ce II": "Las tropas ligeras son fuertes soldados, larga marcha para servir al país. "El" Viejo Xu Huang Ling "de Cao Cao de la dinastía Han: "He estado usando el ejército durante más de treinta años. Escuché que aquellos que usaban bien el ejército en la antigüedad nunca habían marchado directamente hacia el asedio del enemigo. "
Aplicación integral de la ley; como predicado y atributivo; para la guerra
Por ejemplo, el poema de Guo Xiaochuan "En el socialismo" decía: "El tren que transporta las mercancías grita fuerte hacia las montañas rugido.
Los sinónimos son como el bambú, atacando directamente a Huanglong.
Los sinónimos son paso a paso, retirada, retirada.
Xiehouyu: El tren expreso pasa por el túnel
Leyes y regulaciones generales
Este modismo proviene del "Old Xu Huang Ling" de Cao Cao. He estado en el ejército durante más de 30 años y he oído que ninguna de las personas que eran buenos soldados en la antigüedad entró jamás en el cerco enemigo.
En el año 219 d.C., Cao Cao lanzó una feroz batalla con Liu Bei para apoderarse de la ubicación estratégica de Jingzhou. El general Guan Yu de Liu Bei rodeó a Xiangyang con tropas pesadas. El primo de Cao Cao, Cao Ren, se aferró a Fancheng adyacente a Xiangyang y se encontraba en una situación muy difícil.
En julio de este año, Cao Cao envió al general Hu Wei a liderar un ejército para reforzar a Cao Ren. Pronto llovió intensamente en Fancheng y el río Han se inundó. Guan Yu aprovechó la oportunidad para desviar agua para inundar al ejército de Cao. Como resultado, todo su ejército fue aniquilado y se vio obligado a rendirse.
Cao Ren estaba en estado crítico debido a las inundaciones que azotaron Fancheng. Algunos generales le aconsejaron que abandonara Fancheng y se retirara en barco. Sin embargo, algunas personas se opusieron firmemente, diciendo que el agua no podía mantenerse tan fuerte y retrocedería en unos días, por lo que era mejor perseverar. Cao Ren se sintió justificado y decidió quedarse con Fancheng.
Pronto, Cao Cao envió al general Huang Xu a Fancheng para aliviar el asedio. Huang Xu era muy ingenioso y planeaba no enviar sus tropas directamente a Fancheng por el momento, sino colocarlas un poco más lejos. Luego envió gente a disparar flechas de crédito a Fancheng y contactó a Cao Ren desde atrás. Mientras Cao Cao todavía estaba organizando otros soldados y caballos para recibir refuerzos, se enteró de que Huang Xu estaba muy a favor de sus acciones, por lo que le pidió que esperara a que llegaran todos los soldados y caballos antes de conducir a Fancheng.
En ese momento, parte del ejército de Liu Bei estaba estacionado en Yancheng, no muy lejos de Fancheng. Huang Xu condujo algunas tropas a las afueras de la ciudad de Yan y cavó deliberadamente un gran pozo, como para cortar la retirada del ejército de la ciudad de Yan. La guarnición fue llamada y rápidamente evacuó Yancheng. Por lo tanto, Huang Xu capturó la ciudad fácilmente.
En este momento han llegado las 12 tropas organizadas por Cao Cao. Entonces Huang Xu unió estos ejércitos y planeó atacar Guan Yu con Cao Ren interna y externamente.
Guan Yu tenía tropas estacionadas en Weitou y Zhong. En la superficie, Huang Xu fingió atacar a Weitou, pero en realidad estaba atacando cuatro tumbas. Cuando Guan Yu descubrió la dirección de ataque principal de Huang Xu, ya era demasiado tarde. Los 5.000 soldados y caballos que corrieron hacia Sizuka fueron rápidamente derrotados por Huang Xu. Huang Xu luego llevó a sus hombres al asedio de Cao Ren por parte de Guan Yu. Guan Yu fue derrotado y finalmente se despejó el camino a Xiangyang y Fancheng.
Cuando Cao se enteró, inmediatamente escribió una carta de condolencias y envió gente allí. La orden decía: "He estado luchando durante más de treinta años. Nadie que fuera bueno luchando en la antigüedad puede cabalgar tan rápido como tú, ir derecho y precipitarse hacia el cerco enemigo".
Vaya directamente a los modismos
Perspicaz
Cada segundo cuenta
Lucha por ser el primero
Ponte al día por detrás
Del cielo a la tierra—— Muy capaz
Para siempre - Para siempre
Directo a...
¡Puntos!
Explicación del modismo de sencillez.
Ir recto hacia adelante
Explicación: conducir: correr; conducir directamente hacia: galopar hacia adelante hacia: conducir hacia adentro; Muévete rápidamente a destinos lejanos. Describe una marcha rápida y constante. Se utiliza para indicar que el ejército avanza con fuerza imparable y penetra profundamente en el corazón del enemigo.
Solitario idiomático, con significado profundo →Avanza con valentía →Vaya directo al tema→()→()→()→()→()→(
Absolutamente correcto - no es lo suficientemente bueno - Sea alegre - trabaje duro - trabaje duro
¿Qué significa el modismo "avanzar con valentía"
[El día de la prosperidad]
Conducción de larga distancia: conducir rápido sin detenerse; se refiere a viajar de manera rápida e imparable en una larga distancia.
Capítulo Chu Chu
Shi Mingnai'an. 107 de "Water Margin": "De ahora en adelante, Lu Junyi y los demás no tienen preocupaciones; entran directamente".
Modismos sobre la marcha en solitario
Eres suave y caballeroso. No es de extrañar estar cerca de familiares, pero no es de extrañar que la victoria del enemigo esté justo frente a ti. El hijo se convierte en dragón, el dragón y el fénix bailan, el fénix baila y los fénix vienen a expresarse. mil palabras, zorro, tristeza, alegría.
Buscando modismos solitarios que conducen directamente a la ciudad
Conduce directamente al complejo de edificios->Entra en mi trampa-> Chino y occidental, un hombre talentoso y una mujer hermosa ->Bihe Julian->Edición repetida
Largo viaje directo hacia allí
Evergreen
Explicar. conducción de larga distancia: conduce rápido No te detengas; sigue recto: sigue recto. Se refiere a una marcha rápida e imparable.
De "Política de los Estados Combatientes · Yan Ce 2": "Tropas cortas y. tropas afiladas, largas marchas para servir al país". "Lao Xu Huang Ling" de Cao Cao de la dinastía Han: "He estado usando el ejército durante más de treinta años. Escuché que aquellos que usaban bien el ejército en la antigüedad nunca habían marchado. directamente al asedio del enemigo."
Se utilizan principalmente combinaciones estructurales. Guerra. Generalmente se usa como predicado y atributivo.