Mi escritor favorito——Yu Guangzhong
Conocí a Yu Guangzhong en la escuela secundaria. Hay un poema en el libro de texto llamado "Nostalgia". Yo no había salido de casa en ese momento y no sabía qué era la nostalgia. Cuando crecí, entendí que "La infancia/La nostalgia es un pequeño sello/Yo estoy aquí/Mamá está allí". Poco a poco, la visión periférica dejó una profunda impresión en mi mente.
Yu Guangzhong es mi escritor favorito. He leído sus recuerdos, mientras las vías del tren y los caminos largos, caminemos despacio. Sus poemas deben leerse en silencio y reflexionar, lo que hace que la gente tenga un regusto interminable.
Yu Guangzhong, escritor taiwanés, nació en Yongchun, Fujian. Graduado del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional Provincial de Taiwán en 1952. 1959 Maestría en Artes, Universidad de Iowa (LOWA). Ha enseñado en la Universidad de Soochow, la Universidad Normal de Taiwán, la Universidad Nacional de Taiwán y la Universidad Nacional Chengchi. Durante este período, el Consejo de Estado lo invitó dos veces a trabajar como profesor invitado en muchas universidades estadounidenses. 1972 Profesor y director del Departamento de Literatura Occidental, Universidad Nacional Chengchi, Taiwán. Profesor del Departamento de Chino de la Universidad China de Hong Kong de 1974 a 1985. Desde 1985, se ha desempeñado como profesor y conferencista en la Universidad Sun Yat-sen en Taiwán, incluido el decano de la Escuela de Artes Liberales y el director del Instituto de Lenguas Extranjeras durante seis años. Murió en Kaohsiung el 14 de diciembre de 2017.
Yu Guangzhong se ha dedicado a la poesía, la prosa, la crítica y la traducción a lo largo de su vida, llamándose a sí mismo el "espacio cuatridimensional" de sus escritos. Hoy en día, lleva más de medio siglo en el mundo literario, tiene una amplia gama de intereses y es conocido como un "polígamo artístico". Tiene una larga y profunda trayectoria literaria. Es un maestro de la poesía contemporánea, un importante prosista, un célebre crítico y un excelente traductor. En la actualidad se han publicado 21 tipos de poemas, 11 tipos de colecciones en prosa, 5 tipos de comentarios, 13 traducciones y más de 40 tipos. Sus obras representativas incluyen "White Jade and Bitter Melon", "Memory as Long as the Railway" y "On the Watershed: A Collection of Commentaries by Yu Guangzhong".
Yu Guangzhong es un poeta complejo y cambiante. Básicamente se puede decir que la trayectoria cambiante de su estilo de escritura es una tendencia en todo el mundo de la poesía china durante más de treinta años, es decir, primero occidentalizándose y luego. regresando.
Una vez se dijo a sí mismo: "China continental es mi madre, Taiwán es mi esposa, Hong Kong es mi amante y Europa es mi encuentro romántico".
Interesante historia de Yu Guangzhong
(1) “Servicio posventa” de un maestro
Cuando Yu Guangzhong enseñaba en la Universidad Sun Yat-sen, llamaba a las estudiantes de posgrado “chicas del pueblo”. Después de graduarse, estas discípulas se reunieron para celebrar su cumpleaños. Les dijo a las "chicas del pueblo": "No crean que los profesores son inútiles después de graduarse. ¡Escriban cartas de presentación, den testimonios, pongan nombres a los bebés y muchos 'servicios posventa'!".
(2) Enfrentamiento con Li Ao.
Las obras de Yu Guangzhong son excelentes y su personaje es aún mejor. Cuando la amistad de Li Ao con Yu Guangzhong se rompió, reprendió a Yu Guangzhong: "La literatura es más alta que el conocimiento, el conocimiento es más alto que la poesía y la poesía es más alta que la calidad. Las orejas de un erudito son suaves, sin corazón de lobo, pero con corazón de perro". pulmones." Sin embargo, Yu Guangzhong no se tomó en serio este abuso. Ni enojado ni ansioso, ni furioso, ni litigioso. La práctica de "un caballero rompe una relación sin hacer malos comentarios" se llama estado de maestro.
Tengo un gusto especial por la poesía y la prosa de Yu Guangzhong. El "Escuchando la lluvia fría" que leíste es este pasaje: Con un paraguas, puedes escapar de una lluvia fría y brumosa, pero no puedes escapar de toda la temporada de lluvias. Incluso mis pensamientos están húmedos. Así es como la lluvia en Jiangnan bloquea la Torre Qin. No importa cuán mohoso esté tu corazón, seguirá lloviendo. La lluvia y la niebla se convirtieron en chubascos y los paraguas no pudieron cubrir la lluvia. Soy un paisaje en las pinturas chinas.
Mi amor por las obras de Yu Guangzhong ha acumulado algunos de sus libros. Para leer sus libros es necesario calmarse, sacar papel y bolígrafo y leer con el corazón puro.
Además de leer sus libros, también quiero aprender a ser un ser humano.
Capítulo 10 del Tercer Campamento de Escritura: Clase Fan Qi Qi Wei 28 días (1083 palabras)