Colección de citas famosas - Frases elegantes - Comparación del texto original y la versión traducida del prefacio de "Guía"

Comparación del texto original y la versión traducida del prefacio de "Guía"

Una comparación del texto original y la traducción de "Prefacio al Sur" es la siguiente:

"Posdata de la gira por el sur de Wen Songtianxiang"

El 19 de febrero, segundo año de Deyou, excepto el primer ministro correcto y el enviado privado, comanda todos los ejércitos. En ese momento, los soldados del norte se vieron obligados a reparar la puerta de la ciudad, haciendo imposible atacar, defender o moverse. Caballeros, médicos y eruditos vinieron todos de la casa del primer ministro Zuo. No sé cuál es el plan. Hará una cruz e invitará a la gente del norte a encontrarse. La gente dice que realizar este método puede ayudar en caso de desastres. En este punto de los asuntos nacionales, debemos cuidar de nosotros mismos; Yi Bei todavía puede hablar. Cuando se enviaban enviados hacia y desde el norte sin detenerse en el norte, se les daba la política de regresar al norte para pedir ayuda. Así que decidí no adorar y fui al Salón Zizheng de Solteros al día siguiente.

Cuando llegué por primera vez a Beijing, mis palabras de resistencia fueron muy generosas y causaron un gran revuelo. El Norte no se atrevió a menospreciar a nuestro país. Es una lástima que el ex Lu Shimeng cometiera muchas malas acciones y el segundo estuviera obsesionado con los halagos. Por lo tanto, fue encarcelado y no se le permitió regresar. Los asuntos nacionales estaban fuera de control. Sin querer quitarse el autocontrol, criticó sin rodeos a Lu Shuai por romper su promesa y consideró al Maestro Lu Meng como una traición, pero quería morir y ya no le importaban los beneficios. Aunque el Norte parecía respetuoso, en realidad estaba enojado. El segundo jefe noble se llamaba "Ting Ban". Estaba rodeado de soldados por la noche y no podía regresar.

Unos días después, oré con Yu y otros. Conducir hacia el norte no le parece al mensajero. Dé algunos consejos y oriente las decisiones, pero tenga paciencia. Como dice el viejo refrán: "Debe haber éxito".

Para Jingkou, tuve que correr a Zhou Zhen, es decir, les conté a las áreas este y oeste sobre la situación real en el norte, y mi empresa y yo hicimos un gran movimiento. La oportunidad de ZTE ha llegado. Después de quedarse dos días, Wei He ordenó a los invitados que se fueran. Como último recurso, cambié mi nombre, seguí un sendero misterioso, dormí en la hierba y cabalgué con el Norte en Changhuai. Pobres, hambrientos, aburridos, con ganas de comprar, el cielo está alto y el cielo está alto, la cantidad es abrumadora. Ya hemos abordado el barco, evitando Zhuzhou, saliendo al Mar del Norte, luego cruzando el río Yangtze, entrando en el océano de Suzhou, Zhansiming, Tiantai e incluso Yongjia.

¡Ay! ¡A los muertos, no sé cuántos! Despreció al gran jefe cuando murió; regañó al ladrón hasta la muerte; discutió con su marido el día 20 y murió repetidamente; fue a Jingkou, sosteniendo una daga por si pasaba algo, y casi muere más de diez millas después; el Beihuan, fue descubierto por una patrullera y murió en el vientre de un pez; el verdadero estado proviene de la puerta, casi vacilando hasta morir, por ejemplo, en Yangzhou, al cruzar el puente del río Yangtze en Guazhou; fue asesinado bajo la ciudad de Yangzhou, incapaz de avanzar o retroceder, y casi muere;

Sentado en la corte, montando a caballo En Qianmen, varios ladrones murieron por patrulla; fue a Gaoyou por la noche, se perdió y murió; Zhiqing, en el bosque de bambú, decenas de madereros siguieron adelante y algunos escaparon y murieron cuando llegó a Gaoyou, bajo el control del gobierno. y murió; mientras caminaba por el río Chengzi, había cadáveres por todas partes, con el centinela del barco a la cabeza, y murieron varias veces cuando se encontraron con ellos en Hailing, que es como una playa alta de arena, siempre hubo miedo de; muerte inocente; en el camino estaban Hai'an y Rugao, trescientas millas al norte. Cuando lidié con los bandidos, nunca tuve que morir en un día;

Cuando llegué a Tongzhou, Me negué a aceptar la muerte; me sentí impotente al salir con un barco atrapado en una ola de ballena, pero también me negué a morir en paz. ¡Vaya! Vida y muerte, día y noche. Si mueres sin morir, tu reino será peligroso y malvado, y tus errores no tendrán paralelo con los demás. ¡Aprende del dolor, qué es el dolor!

En tiempos difíciles, recuerdo lo que pasó con la poesía, pero hoy no soporto desperdiciarla. Las manos en el camino se transcriben. Envíe a Beiying, quédese fuera de Beiguan y haga un volumen fuera de Beiguan, pase por Wumen y Piling, pase por Guazhou y regrese a Jingkou, deje Jingkou y vaya a Zhouzhen, Yangzhou, Gaoyou, Taizhou y Tongzhou, y haga; un volumen; de El viaje de Haidao a Yongjia y Sanshan es solo un volumen. Escóndelo en casa y deja que nuevas personas lo vean y se lamenten por ello.

¡Ay! Nacer es suerte, pero ¿qué suerte tiene nacer? Quiero ser ministro, pero estoy humillado y merezco morir; quiero ser un niño, y la salud de mis padres está en peligro y tengo que asumir la responsabilidad de mi propia muerte. Te lo confesaré, pero no lo permites; por favor, culpa a tu madre, pero tu madre no lo permitirá; confiesa ante tus tumbas ancestrales, es difícil salvar al país en vida, y muere como un fantasma atacando a un ladrón; confía en el cielo, la bendición del templo ancestral, cultívame, aprende del rey y tómalo como guía, nueve La vergüenza del templo es el legado de nuestros antepasados. El llamado juramento de no vivir con ladrones, la llamada dedicación y dedicación a la muerte, esto también es justicia.

¡Oye, marido! Si pagas, te irá bien y no morirás. Aunque hay que ser respetuoso con quienes todavía están concertando citas en el césped, escribe una carta a tus familiares ¿Cómo la llaman tus familiares? Si no quieres volver a ponerme mi ropa, volverás a ver el sol y la luna para poder llegar a la cima de la montaña cualquier día. ¡Qué lástima! ¡Qué lástima!

El quinto día del verano de ese año, Jingyan cambió a la dinastía Yuan, y Luling Wen Tianxiang escribió un poema por sí mismo, llamado "Regreso al Sur".

Traducción

El 19 de febrero, segundo año de Deyou, fui nombrado Primer Ministro y Enviado Privado a la derecha, al mando de todas las tropas del país. En ese momento, el ejército de Yuan se acercaba a la puerta norte de la capital y ya era demasiado tarde para atacar, defender o moverse. Los funcionarios de las dinastías manchú y Qing, grandes y pequeños, se reunían en la casa de Wu Jian, el primer ministro de la izquierda. No sabían qué hacer. Debido al frecuente tráfico de enviados de ambos lados, el ejército de Yuan invitó a los responsables de los asuntos estatales de la dinastía Song a reunirse con ellos. Todos pensaron que podría eliminar el desastre si iba allí.

Los asuntos nacionales han llegado a este punto y ni siquiera puedo cuidar de mí mismo. Se estima que esta frase puede conmover a Fangyuan. Inicialmente, a los enviados se les ordenó ir y venir y no fueron detenidos en el norte. Quería comprobar la realidad del círculo y volver con un plan para salvar el país. Entonces, renunció al cargo de Primer Ministro de Derecho y, al día siguiente, pasó a la Oficina de Consejero Principal como soltero.

Cuando llegué por primera vez a Yuan Ying, protesté basándose en los motivos y mis palabras fueron entusiastas y generosas. Todo el ejército de Yuan estaba muy asustado y conmocionado, y no se atrevió a despreciar a nuestro país de inmediato.

Desafortunadamente, Lu Shimeng se había convertido en mi enemigo, y Yu Yi hizo lo mismo, dejándome varado e incapaz de regresar a casa, y los asuntos estatales se salieron de control. Supuse que no podía escapar de la relación, así que fui directo al grano, reprendiendo al comandante en jefe del ejército Yuan por no cumplir su palabra, citando las palabras traidoras del tío Meng, Maestro de Lu, y sólo Quería la muerte, sin considerar más los intereses personales.

Aunque Yuan Jun mostró respeto en la superficie, en realidad estaba muy enojado. Dos líderes importantes vinieron nominalmente al hotel para acompañarlos, pero enviaron tropas para rodear mi residencia por la noche y no pude regresar a casa. Pronto, Yu y otros fueron a la capital como suplicantes. El ejército de Yuan me llevó a acompañarlos, pero no estaban incluidos en la lista de enviados. Lógicamente debería haberme suicidado, pero aun así lo hice con amargura y humillación. Los antiguos decían: "¡Si haces algo, debes hacer algo que no debes hacer!"

Cuando llegué a Jingkou, tuve la oportunidad de escapar a Zhouzhen. Inmediatamente les conté a los dos comandantes Huaidong y Huaixi sobre la situación real de Fangyuan y acordé con ellos luchar por Fangyuan. La posibilidad de restaurar la dinastía Song puede estar en peligro. Después de permanecer dos días, el comandante en jefe en Weiyang emitió una orden para expulsar a los invitados. Como último recurso, tuve que cambiar mi nombre, ocultar mi paradero y correr por la hierba y por los suburbios todos los días subía y bajaba por el río Huaihe para evitar la caballería del ejército de Yuan.

Avergonzados y hambrientos, no había nada que hacer. El ejército de Yuan ofreció una recompensa y los persiguió a toda prisa. El cielo estaba muy lejos y no hubo respuesta. Más tarde, me subí al barco, evité el banco de arena ocupado por el ejército de Yuan, escapé del mar al norte de la desembocadura del río, luego crucé el estuario del río Yangtze, entré al océano de Suzhou, visité Siming, Tiantai y otros lugares, y finalmente llegué a Yongjia.

¡Ay! ¡Cuántas veces he estado al borde de la muerte! Denunció la muerte del comandante en jefe del ejército de Yuan; merecía su castigo por insultar a los traidores; discutió muchas veces con el líder del ejército de Yuan sobre sus méritos y deméritos veinte días después, y merecía el suyo; muerte. Después de dejar Jingkou, trajo consigo una daga en caso de accidentes e intentó suicidarse varias veces. Después de más de diez millas donde estaban anclados los buques de guerra del ejército Yuan, fue buscado por una patrullera y casi muere al ser arrojado al río. para alimentar a los peces. El general Zhou Zhenshou me echó de la puerta de la ciudad y casi muere por dudar; cuando fui a Yangzhou y pasé el puente Guazhou Yangzi, morí cuando me encontré con un centinela del ejército Yuan.

Al pie de la ciudad de Yangzhou, estábamos en un dilema, que era casi igual a la muerte. Sentados en el suelo alrededor del Salón Guigong, miles de caballería del ejército yuan pasaron por la puerta y casi mueren en las manos. del enemigo. En Jiajiazhuang, los soldados que patrullaban casi lo humillaron hasta la muerte; cuando corrió hacia Gaoyou por la noche, se perdió y casi cayó en un pantano y murió al amanecer. Fui al bosque de bambú para evitar a los centinelas; Con docenas de caballería patrullando, casi no hay ningún lugar al que escapar y la muerte es segura. Cuando llegué a Gaoyou, se emitió la orden de arresto del gobierno y casi me atrapan y me matan;

Después de cruzar el río Chengzi, entré y salí de cadáveres. Nuestro barco y el barco centinela enemigo viajaban juntos y casi murieron accidentalmente. Cuando iba a Hailing y Gaosha, a menudo me preocupaba morir sin arrepentimientos; después de pasar por Hai'an y Rugao por un total de trescientas millas, los soldados Yuan y los bandidos venían uno tras otro, y morían todos los días; Llegué a Tongzhou, casi me muero porque no me engañaron, realmente no había manera de cruzar las olas tormentosas en barco. ¡Le he dado la espalda a la muerte!

¡Ay! La muerte y la vida son sólo cuestión de día y noche. Si mueres, morirás. Sin embargo, nadie en el mundo puede tolerar mi peligroso estado. Los niveles de peligro se superponen. ¡Qué triste es recordar el dolor una vez pasado!

Cuando estoy estancado, a veces uso la poesía para describir mis experiencias personales. Todavía tengo esos papeles y no podría soportar abandonarlos en el camino para escapar y hacer copias yo mismo.

Ahora, aquellos que fueron enviados a Yuan Ying y detenidos fuera de la Puerta Norte se consideran una lista; comenzando desde la Puerta Norte, pasando por Meridian Gate, Piling, pasando por Guazhou y regresando a Jingkou, es un volumen para escapar de Jingkou y correr hacia Zhouzhen, Yangzhou, Gaoyou, Taizhou y Tongzhou, es un volumen para ir del mar a las tres montañas de Yongjia; Guardaré este poema en casa para que otros puedan leerlo y maravillarse de mi ambición.

¡Ay! Tuve la suerte de sobrevivir, pero ¿qué haría si tuviera la suerte de sobrevivir? Si pides ser un ministro leal y el monarca es humillado, sigues siendo culpable incluso si eres ministro. Se requiere ser un hijo filial y correr riesgos con el cuerpo dejado por sus padres, aunque muera será culpable. Me disculparía con el monarca, pero el monarca no estaría de acuerdo; le confesaría mi amor a mi madre, pero mi madre no estaría de acuerdo; tuve que confesar mis pecados ante las tumbas de mis antepasados.

Las personas no pueden salvar al país de la crisis cuando están vivas, pero se convertirán en fantasmas malvados que matarán a los ladrones después de la muerte. Esto es rectitud; confiar en las bendiciones de los dioses y antepasados, vestirse con equipo militar, seguir al monarca en expediciones, servir como vanguardia, lavar la vergüenza de la corte y restaurar la causa del emperador fundador. los antiguos decían: "Jura no convivir con ladrones", "Dedícate hasta el final y muere" "Después", esto también es justicia. ¡Bueno! La gente como yo no tendrá dónde morir.

En el pasado, si dejabas los huesos en el desierto, tendrías la conciencia tranquila, pero no podrías ocultar tu culpa al monarca y a tus padres. ¿Qué dirán de mí el monarca y mis padres? Inesperadamente, finalmente regresé a la dinastía Song, me arreglé la ropa y me encontré nuevamente con el emperador y la emperatriz. Incluso si muero pronto en el suelo de mi patria, ¡qué arrepentimiento tendré! ¡Qué arrepentimientos!

En el verano de mayo de este año, el libro pasó a llamarse Jingyan. Luling Wen Tianxiang escribió un prefacio a la colección de poemas y lo llamó "Regreso al Sur".