Me gustaría verlo expresado en poesía.
Un poema sobre el tamaño del mundo1. Hay un dicho clásico: quiero ver si el mundo es tan grande.
Parte 1: El mundo es tan grande que quiero verlo; En pocas palabras: la billetera es pequeña y nadie puede vivir sin ella. Lote horizontal: ¡solo copiando puedes trabajar bien!
"El mundo es tan grande que quiero verlo". Esta frase se convirtió en una palabra de moda en Internet. Esta frase proviene de la solicitud de renuncia de Bai, mientras que la solicitud de renuncia de Du solo contiene estas pocas palabras. Tan pronto como esta solicitud de renuncia con el título "Escuela secundaria experimental de Henan" se publicó en línea, generó una acalorada discusión entre los internautas. Todos comentaron: "Esta es definitivamente la solicitud de renuncia más emotiva en la historia de Chile".
"El mundo es tan grande que quiero verlo" es también una especie de valentía. Deja de lado tu pasión por la vida, busca nuevas experiencias y haz lo que se te ocurra.
2. Modismos que describen el tamaño del mundo
Introducción
Definición: 海: el mar 小米: mijo. Un grano de mijo en el mar. La metáfora es pequeña e intrascendente.
Una gota en el océano
Uso: más formal; usado como predicado y objeto; refiriéndose a cosas triviales
Ejemplo: "The Cowshed Sketch" de Ding Ling. : "Somos simplemente ~, ¡No vale la pena estar de luto!"
Sinónimos: Nueve centavos, una gota en Taicang, insignificante, no muchos, muy pocos, Liao Ruoxingchen.
Antónimos: El número de arenas en el río Ganges
Gramática: formal; usado como predicado y objeto; refiriéndose a cosas triviales
Hyper: Un grano de El trigo arrojado al Océano Pacífico es sólo una gota en el océano.
Acertijos: Indica extranjera
Fuente
"Qian Chibi Fu" de Shi: "Enviar efímeras al cielo y a la tierra es una gota en el océano". p>
La inmensidad
La inmensidad
3. Encuentra un poema moderno: la primera frase es "El mundo es grande, mi corazón es pequeño", y la última frase es.
Título de poesía moderna: Poeta de cuento de hadas. Poeta de cuento de hadas Este es un poema escrito por Shu Ting a Gu Cheng. G C es la capitalización inicial del nombre de Gu Cheng, y este "poeta de cuento de hadas" se refiere a Gu Cheng.
Obra original
Crees en el cuento de hadas que escribiste.
Me convertí en una flor azul en el cuento de hadas.
Tus ojos se omiten
Árboles enfermos y paredes podridas
Vallas de hierro oxidadas y derrumbadas
Usa una señal simple
Reúne un equipo de estrellas, arvejas y babosas.
A tierras lejanas e incontaminadas
Aléjate
El corazón puede ser pequeño.
El mundo es un lugar grande.
Para que la gente te crea.
Datos ampliados
Este es un poema escrito por Shu Ting a Gu Cheng. G C son las iniciales del nombre de Gu Cheng. Este "poeta de cuento de hadas" se refiere a Gu Cheng. Shu Ting y Gu Cheng son poetas destacados que pusieron orden en una era de caos y son representantes de la poesía brumosa. Una especie de elegancia, una especie de inocencia, una especie de caminar sobre la tierra, una especie de vuelo en el cielo, ¡todos tienen una especie de hermosa tristeza!
Este poema de Shu Ting combina imágenes exquisitas, amplía el lenguaje del poema, deja a los lectores con una rica imaginación y crea un mundo de cuento de hadas: una hermosa flor azul sonríe con El canto del alma atrajo a muchos encantadores compañeros: estrellas de ojos brillantes, fragantes saltamontes, saltamontes gordos y vivaces...
Partieron juntos hacia un lugar lejano y no contaminado. Fueron a buscar sus sueños y miles de pequeños soles a Tasong después de la lluvia. Querían pescar en el agua clara del río bajo el cálido y brillante sol, masticando pequeñas moras moradas en la boca. Volaban las cometas muy alto, enredadas en nubes blancas y ligeras, y sus voces resonaban entre el cielo y la tierra como plata pura...
¡Qué maravilloso cuento de hadas es este! Nuestro "poeta de cuentos de hadas" Gu Cheng está inmerso en este maravilloso cuento de hadas. No hay en el mundo "árboles enfermos", "muros caídos", "cercas de hierro derrumbadas" ni "polvo y arena del tiempo". ¡Hay un cuerpo puro y cristalino, hay un alma y sueños, hay poemas de cuentos de hadas y cuentos de hadas!
La imagen simbólica es confusa pero no oscura y describe los sueños de una generación en una era de conflicto entre ideales y realidad. Anhelaban luz, libertad, felicidad e intimidad, y querían deshacerse del deterioro, la tristeza y el estancamiento de la Revolución Cultural. Podemos sentir a este poeta de cuento de hadas en otro poema de Gu Cheng: “La noche me puso ojos negros, pero los usé para encontrar luz.
”
Enciclopedia Baidu - Poetas de cuentos de hadas
El mundo es tan grande que quiero ver si la concepción artística se puede describir en ese poema.
1 Estoy dispuesto a vivir lejos La bestia [Dinastía Tang] "Canción de amor" de Bai Juyi 2. Invitados que vienen de lejos [Dinastía Han] Han Anónimo "Diecinueve poemas antiguos" 3. Me temo que será difícil quedarme. lejos durante mucho tiempo [Dinastía Song] Wang Tingxuan "Cuántas flores nuevas florecen en el árbol de Osmanthus" 4. ¿Por qué te pareces a las canciones humildes y distantes de [Song] de la dinastía Seven Yuan compuestas por Du Fu, que vivía en el condado de Tonggu? [Han] "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla" de Cai Yong 8 Las campanas brumosas suenan desde la distancia "Recordando la antigua residencia" de Chen Yinke [Moderno] 9. Los invitados vinieron de lejos "Diez canciones de primavera" de [Dinastía Song] Qin Guan " 10. Los visitantes vinieron de lejos para rendir homenaje [Dinastía Song] para patrullar la frontera (12). Los invitados vinieron de lejos para dejar invitados (Dinastía Tang). La Dinastía Song respondió a Li Wei (13), Zhang Chao (Dinastía Tang). ) vino a tres mil millas de distancia (14), Yuanwang Sheep, Gongcao (15), los invitados vinieron de lejos [Dinastías del Sur y del Norte] Los posibles invitados de Bao vinieron de lejos (16), Qiangen vino de lejos [Dinastía Tang] Templo Lintao Longxing. Xuanshang Renyuan, por la misma razón, recitamos "Green Wood Fragrant Cluster" 17, en total, preferimos tomar prestados "Shou Yun Poems" que vengan de lejos [Dinastía Song], y el sastre los enviará a un lugar distante [ Dinastía Tang] 】, Escuchando la ropa en la noche de otoño [Tang Huang Tingjian envió a Cao Zifang a Fujian Road para ser juzgado y una breve comunicación con Zhang Zhongmou 22. Las cuatro palabras distantes son siempre diferentes [Dinastía Ming] "Changmen Weishi" de Tang Yin " 23. [Dinastía Song] Zheng Zheng. Yi "Sentimientos por sentimientos" 24. "Con luz en la distancia" [Dinastía Tang] "Canciones en templos suburbanos, disfrutando de la danza en el Salón Ancestral" Dou Qun "Regalos para Xichuan Five Primeros Ministros a Amigos" 27 Un amigo viene de lejos [Dinastía Song] Chen. Zao "Otra rima para Zhang Degong" 28. "El viaje de Song a la Luna" 29. "Amigos y amigos en la distancia" [Dinastía Qing] Huaiyu" Siete poemas de Du Fu del condado de Changzhou" 30. Revisado "Los significados antiguos hacen que los amigos sepan" 32. "Poesía Fu Hehuang" de Ge [Dinastía Tang] Cui Xuan 33. Los visitantes vienen de lejos "Lectura" de [Dinastía Song] Yang Wanli 34. ] Wang taoísta "Mei Yan Cheng Zhi" 35. Hay hermanos en la distancia [Song] Gao Side. Zhao Fan envió dos poemas a Andy Lau a Hanyang 38. Poemas "Xie Wu Ti" de Wang Yang 39. Un lugar distante [Dinastía Song] ] Lanxi Road 40. La corte imperial leyó el lugar distante [Dinastía Song] y lo envió a la Mansión Tongchuan 41, y ofreció amabilidad al lugar distante ["Scholars Abroad" 43 de Qian Zhongshu] Mis amigos llegaron a un lugar distante [Dinastía Song "El mar de libros Lingteng de Fan Zhongyan participa en el Salón de la Literatura" 44. También hay gente de lejos [Dinastía Song] "Respuesta a Chen Putian, da dos regalos" 45 Mirando desde lejos [Dinastía Tang] "Su" de Li Qiao 46. Se salió de la pared [Dinastía Song] Lu Wenzhong 49. Recordando la depresión de la vida distante [Dinastía Ming] Cuatro poemas de Nochevieja desde lejos [Dinastía Tang] "Ve a Taiwán temprano" de Dou Mou. y otros lemas se filtraron inmediatamente" 51. "El invitado vino de lejos" "El sentimiento de Yan Wen" de [Dinastía Song] Dong Siwei 52. Si sabes que estás lejos, regresarás a casa "Xie" de [Dinastía Song] Xia Zheng. Cao Gong" 55, "Yan Wen's Feeling" de Dong Siwei. "The Wanderer Arrives" [Dinastía Ming] "Lion Song presentada por Xu Bing en la estación Jingzhao el 5 de junio de Jiajing" de Zhang Zhidao 56, "Distant Friends" 57, Wei "Yedu Shangqingxi Fu" de Zongwu 57, Tang Dian Jin Longsu "El título de Xu Langzhong, Poyang en el cielo" 60. Vagando en la distancia [Dinastía Song] Interpretación del libro de madre e hijo 61, recién copiado desde la distancia [ Dinastía Song] "Pensamientos de otoño" de Chen 62. Los amigos están felices de venir desde lejos [Dinastía Song] Qiu Yuan "El ritmo del uso diario" 63. Los invitados vienen de muy lejos. Zhao Ruhui envió a Lu Jiao a Duanzhou en el equinoccio de primavera del año 65. Mire a las personas como si vinieran de lejos [Dinastía Song] He Yong "Yizhou Xuexuntang" 66. Posibilidad remota [Dinastía Tang] Sun Ti envió a Zhang Huan a tomar la foto de Yushi Nanxuan 67. Viajando lejos [Dinastía Song] "Ventana Sur" de Su Che El título del poema permanece en la distancia viajando [Dinastía Song] Shu Yuexiang "Recorridos por las montañas, visitas a las sombras, monjes que regresan a las montañas" 71. ¿Cómo te atreves a viajar? ¿lejos? [Dinastía Song] "El día de la primavera que acompaña al lago Qiantang West" de Yuan Shuyou 72, "Nombres aleatorios" de Wei Yi 73, El viaje de Zhang Yong al Oeste de Zhang Ziyao y su hijo en busca de poemas y composición del significado de la fiesta de la ciudad natal 76. ¿Por qué un caballero cae lejos de la "Torre Wang Jiutianliu" de [Dinastía Song] Zhao Xifeng 77? A diferencia de la situación en Yuanchun [Dinastía Song], "Veintiún poemas Yuefu de Chengdu · Veintiocho días" 78. Me preocupa que sea difícil a distancia. Me sorprendió escuchar la carta desde lejos [Dinastía Song] Ouyang Xiu respondió a Mei 81, regresé al lugar distante [Dinastía Ming] Yang Ji se la envió a Nei 82, Yao Shunyuan se la envió [Dinastía Song] a Yao Daoyuan, el gobernador del condado de Yulin 83, Xiangcheng está lejos de la ciudad pero cerca del condado de Li Fu [dinastía Song]. Reseña histórica "Mapa de los amigos de Qiu Lin" 87. ¿Quién puede viajar lejos bajo el sol brillante? [Dinastía Ming] Yang Wei respondió a Bai 88. Hu Zhiyuan [Dinastía Ming] Cui "Li Shao Fu Ci" 89. La belleza viene de lejos [Dinastía Ming] "Hay una hermanita Huaihe en Erlianting Road" de la esposa de Fang Kongying 90.
Invitados de lejos [Dinastía Song]
5. Poema de Guo Jingming "El mundo es tan grande, solo me gustas tú"
El mundo es tan grande, solo me gustas tú> Esto Es del año 2004, lleno de todas las posibilidades. Creo que nuestra mayor posibilidad es que dos extraños en un vasto mar de personas se reúnan ocasionalmente y pretendan estar familiarizados entre sí. Si el respaldo fuera un poco más cálido, pronto se convertirían en extraños. Tú giras a la izquierda, yo giro a la derecha.
Te lo pregunto directamente, ¿me amas? Pareces tacaño si no hablas. Si te ríes, seré más feliz. Si lo piensas, entraré en pánico.
Qué valiente soy. Incluso te pregunté descaradamente si me amas. Siento que puedo caminar de lado sin beber. La amante de Tianya es vilipendiada por miles de personas, pero el poco amor en el mundo siempre marea a la gente. Sólo hay corazón, pero no acuerdo. En la niebla del amor, es imposible saber quién tiene razón y quién no.
La persona que encuentres por casualidad no puede morir contigo. Es una lástima, pero también es razonable.
Piensa en el pasado, en esos sentimientos no resueltos, en esos olvidados. No puedo volver atrás, nadie es tan cauteloso como él y nadie da todo tipo de cosas pasajeras como él.
Pero toda chica que ama debe crecer contra el viento después de enamorarse, recordar esos dulces y dolorosos recuerdos y agradecer a los extraños que han atravesado un viaje y los han olvidado en lo más profundo de sus corazones. Nunca os acerquéis el uno al otro en el patio de recreo de la juventud.
6. El poema más clásico del mundo
1 Pero como el agua sigue fluyendo, aunque cortemos con espadas, levantemos una copa para aliviar nuestro dolor.
Qianshan, estoy sola, no hay necesidad de despedirla. (Creo)
Te dejaré esta vez. Es viento, es lluvia, es de noche.
Tú sonríes, yo saludo.
Un camino solitario se extenderá a ambos extremos.
Pensé que este pájaro no podía volar a través del mar porque no tenía el coraje de volar a través del mar. Diez años después, descubrí que no era el pájaro el que no podía volar a través del mar, sino el otro lado del mar, que no había estado esperando durante mucho tiempo (punto moderno).
Los cinco trazos son sacudidos por el viento y la lluvia, y los poemas se convierten en fantasmas y dioses llorosos.
6 La vida y la muerte son generosas, dijo Zicheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.
7 Nunca me arrepentiré de que mi cinturón se haya ensanchado, porque Irak me desgastará.
Si dos sentimientos duran mucho tiempo, ¿será cuestión de tiempo?
Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.
La Décima Avenida va directa al cielo, pero no hay salida.
11 años es una mancha de vida o muerte. Si no lo piensas, nunca lo olvidarás.
12 Desde la antigüedad has sido sentimental y vacío, y esta tristeza sin fin continúa para siempre.
13 días, si hay amor, el cielo está viejo y el buen camino del mundo ha pasado por vicisitudes.
14 La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar hacia atrás, el hombre estaba bajo la tenue luz.
15 Paisaje color Cangchu y espada de nubes, una brisa primaveral borracha te hará regresar.
16 Mira al cielo con una sonrisa y sal, ¡soy una persona de ajenjo!
17 Cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el océano, para nunca regresar.
18 Guan Guan Luojiu, en Hezhou. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.
19 Preguntar cuánta tristeza puedes tener es como un río que fluye hacia el este.
Entonces, el cielo se caerá para el pueblo de Sri Lanka. Primero sufrirán el dolor de sus mentes, el dolor de sus músculos y huesos, el hambre de su cuerpo y de su piel, y el caos. de sus acciones, por lo que deben tener paciencia y conseguir lo que no pueden conseguir.
Después de eso, los seleccioné cuidadosamente. No tanto, pero no hay plagio. Por favor acéptelo.