Colección de citas famosas - Frases elegantes - La historia idiomática de tirar ladrillos y atraer jade

La historia idiomática de tirar ladrillos y atraer jade

Historia idiomática de arrojar ladrillos para atraer jade

Historia idiomática de arrojar ladrillos para atraer jade 1 Había un poeta famoso en la dinastía Tang llamado Zhao Wei.

Sus poemas son muy distintivos, e incluso el famoso poeta Du Mu los admiraba mucho.

Debido a que Zhao Wei una vez escribió una hermosa frase en un poema, también la llamaron "Zhao Primer Piso".

En aquella época, el emperador Wu tenía un hombre llamado Chang Jian a quien también le gustaba escribir poesía y admiraba mucho a Zhao Wei.

Una vez, Chang Jian escuchó que Zhao Wei había venido a Suzhou de visita y quiso aprovechar la oportunidad para obtener los poemas de Zhao Wei.

Estimó que Zhao Huan debía visitar la atracción local del Templo Lingyan, por lo que escribió dos poemas en la pared del Templo Lingyan con anticipación, con la esperanza de obtener los poemas de Zhao Huan.

Como esperaba Chang Jian, Zhao Wei llegó al templo Lingyan poco después de llegar a Suzhou.

Vio los dos poemas inscritos en la pared del templo. Por capricho, tomó el bolígrafo y añadió dos frases para formar un poema completo.

De esta manera, el deseo de Chang Jian se hizo realidad.

Debido a que las dos primeras canciones de Chang Jian no son tan buenas como las dos últimas de Zhao Wei, la gente llama al enfoque de Chang Jian "lanzar ladrillos para atraer jade", lo que significa arrojar ladrillos para atraer jade.

Más tarde, "lanzar ladrillos para atraer jade" se convirtió gradualmente en un modismo doméstico, que significa intercambiar cosas pobres por cosas preciosas.

Hoy en día, la gente suele utilizar "lanzar ideas y atraer jade" para expresar humildad, lo que significa que sus opiniones y palabras son muy superficiales, con la esperanza de despertar la admiración o la obra maestra de los demás.

Hubo un poeta llamado Gu en la dinastía Tang y su poesía era muy elevada. Su poema "Inclinado en la torre con el sonido de la flauta" fue elogiado por el poeta Du Mu, por lo que la gente lo llamó "Zhao Yilou". En ese momento, había otro poeta llamado Chang Jian. Sus poemas eran muy buenos, pero no estaba satisfecho con ellos, pero admiraba mucho los poemas de Zhao Huan.

Una vez, Zhao Wei fue a Suzhou de visita. Chang Jian estaba en Suzhou. Dijo alegremente: "Esta es una buena oportunidad. ¡Debemos encontrar una manera para que Zhao Wei deje algunos buenos poemas!" Pensó: El templo Lingyan es un lugar escénico importante en Suzhou. Cuando Zhao Wei llega a Suzhou, debe ir al templo Lingyan. Si hubiera escrito una frase y media antes en el templo, podría haber despertado el interés poético de Zhao Wei.

Así que Chang Jian escribió dos poemas en la pared del templo Lingyan. Como era de esperar, Zhao Kuangyin visitó el templo Lingyan y vio que solo había dos líneas de poesía en la pared, por lo que agregó dos líneas después del bolígrafo para formar un poema completo. El plan de Chang Jian tuvo éxito. ¡Cambió dos de sus poemas no tan buenos por un maravilloso poema escrito por Zhao Tuo!

Algunas personas dicen que este método de construcción frecuente realmente puede describirse como "lanzar ladrillos para atraer jade".

Más tarde, la gente usó el modismo "atraer buenas obras" para describirse a uno mismo publicando algunas opiniones superficiales o palabras simples primero, con el propósito de atraer grandes elogios o excelentes obras de los demás. Esta es una manifestación de uno mismo. -humildad.

Tres fuentes de la historia idiomática de arrojar ladrillos y atraer jade

"Jingdezhen Dengchuan Record" de Matsushi Dogen.

Durante la dinastía Tang, hubo un monje llamado Maestro Zen Congren. Según la leyenda, tenía requisitos muy estrictos para los monjes que practicaban Zen. Todos deben sentarse quietos y concentrarse, sin prestar nunca atención a nada externo, sino alcanzar un estado meditativo. Un día, todos los monjes asistieron a la reunión por la noche, el Maestro Congren dijo deliberadamente:

"Si respondes esta noche, saldrá alguien que entienda la ley".

En ese momento. , los discípulos Siéntate con las piernas cruzadas, cierra los ojos y enfoca tu mente, sin moverte, sin moverte. Pero un joven monje se impacientó y abandonó la peregrinación como una persona iluminada. El Maestro Zen Ren lo miró y dijo lentamente: "¡Acabo de tirar un ladrillo para atraer jade, pero lo que atraí fue un adobe que no era tan bueno como un ladrillo!"

Según "Los poemas de el pasado" y "Tan Zheng", la dinastía Tang El poeta Chang Jian siempre ha admirado el talento poético de Zhao. Escuchó que Zhao Shu vino a Wudi y esperaba que definitivamente visitaría el Templo Lingyan. Primero corrió al templo Lingyan y escribió un poema en la pared de la montaña frente al templo, con la esperanza de que Zhao Shu pudiera agregar algunas oraciones después de leerlo para continuar el poema. Efectivamente, Zhao visitó el Templo Lingyan en su tiempo libre y vio dos líneas de poesía en la pared. No pudo evitar inspirarse en la poesía, por lo que agregó dos líneas más al final para formar una cuarteta completa. Los poemas de Chang Jian no son tan buenos como los de Xiao Zhao. Usó poesía pobre para provocar las hermosas líneas de Xiao Zhao, que las generaciones posteriores llamaron "lanzar ladrillos para atraer jade". De hecho, Zhang Jian y Zhao Shu no provenían de la misma dinastía y sus respectivas actividades estuvieron separadas por casi cien años. La continuación del poema dice que no es creíble, simplemente porque esta historia es muy famosa, y de ahí viene lo de "tirar un ladrillo para atraer el jade".

Traducción libre

Para atraer buenas ideas. Es una metáfora del uso de opiniones o palabras inmaduras para provocar las opiniones de otras personas.

Historia idiomática 4 de tirar ladrillos y atraer jade. Fuente: poesía de las dinastías pasadas.

Significado: Atraer buenos amigos. Es una declaración de autocrítica expresar primero las propias opiniones superficiales o palabras simples para obtener las altas opiniones o los excelentes trabajos de otras personas. Lanzar: Lanzar, tirar.

Hubo un poeta llamado Gu en la dinastía Tang. Su poema "El sonido de la flauta hace que la gente se apoye en el edificio" fue apreciado por el poeta Du Mu, por lo que la gente lo llamó "Zhao apoyado en el edificio".

Hay otro poeta llamado Chang Jian. Sus poemas también son muy buenos, pero no está satisfecho. Sin embargo, está profundamente impresionado por los poemas de Zhao Wei. Una vez, Zhao Wei fue a Suzhou a jugar. Chang Jian estaba en Suzhou en ese momento y estaba muy feliz de enterarse de la noticia con anticipación. Dijo: "Esta es una buena oportunidad. No la pierdas. ¡Debes encontrar una manera para que Zhao Wei deje algunos buenos poemas!". Pero ¿de qué manera? Pensó: El templo Lingyan es un lugar escénico importante en Suzhou. Cuando Zhao Wei llega a Suzhou, debe ir al templo Lingyan. Si hubiera escrito una frase y media en el templo de antemano, podría haber despertado el interés poético de Zhao Wei.

Entonces Chang Jian escribió dos frases en la pared del templo Lingyan. Como era de esperar, Zhao Kuangyin visitó el templo Lingyan y vio que el poema en la pared solo tenía dos oraciones, así que tomó un bolígrafo y agregó dos oraciones al final para formar un poema completo. El plan de Chang Jian tuvo éxito: utilizó sus dos frases no tan inteligentes a cambio de una maravillosa canción escrita por Zhao Wei.

Algunas personas dicen que este método de construcción frecuente realmente puede describirse como "lanzar ladrillos para atraer jade".

Lanzar ladrillos para atraer jade historias idiomáticas 5 Fuente:

Poemas de las dinastías pasadas

Significado:

Lanzar ladrillos para atraer jade . Es una declaración de autocrítica expresar primero las propias opiniones superficiales o palabras simples para obtener las altas opiniones o los excelentes trabajos de otras personas. Lanzar: Lanzar, tirar.

Hubo un poeta llamado Gu en la dinastía Tang. Su poema "El sonido de la flauta hace que la gente se apoye en el edificio" fue apreciado por el poeta Du Mu, por lo que la gente lo llamó "Zhao apoyado en el edificio".

Hay otro poeta llamado Chang Jian. Sus poemas también son muy buenos, pero no está satisfecho. Sin embargo, está profundamente impresionado por los poemas de Zhao Wei. Una vez, Zhao Wei fue a Suzhou a jugar. Chang Jian estaba en Suzhou en ese momento y estaba muy feliz de enterarse de la noticia con anticipación. Dijo: "Esta es una buena oportunidad. No la pierdas. ¡Debes encontrar una manera para que Zhao Wei deje algunos buenos poemas!". Pero ¿de qué manera? Pensó: El templo Lingyan es un lugar escénico importante en Suzhou. Cuando Zhao Wei llega a Suzhou, debe ir al templo Lingyan. Si hubiera escrito una frase y media en el templo de antemano, podría haber despertado el interés poético de Zhao Wei.

Entonces Chang Jian escribió dos frases en la pared del templo Lingyan. Efectivamente, Zhao Wei visitó el templo Lingyan y vio que el poema en la pared solo tenía dos líneas, por lo que escribió y agregó dos líneas al final para inspirar a los estudiantes universitarios y lo convirtió en un poema completo. El plan de Chang Jian tuvo éxito: utilizó sus dos frases no tan inteligentes a cambio de una maravillosa canción escrita por Zhao Wei.

Historia idiomática 6 Zhu Yin p ā o Zhu ā n y ǐ n y ǐ

Historia idiomática

En la dinastía Tang, había un poeta llamado Chang Jian. Hay un poeta llamado Zhao Wei. Chang Jian admiraba mucho el talento de Zhao Tuo. Siempre quiso los poemas de Zhao Tuo, pero no había manera. Más tarde, se le ocurrió una forma de pedir poemas. Chang Jian descubrió que Zhao Wei iba al templo Lingyan, por lo que corrió al templo primero, escribió algunas palabras en la pared y luego se escondió a un lado. Ese día, Zhao Wei realmente vino al templo Lingyan para adorar a Buda. Cuando se volvió hacia una pared, encontró dos poemas grabados en ella. Se rió un rato y pensó: Este poema está muy bien escrito. ¿Por qué solo escribiste dos oraciones? Entonces, tomó el bolígrafo y añadió dos frases después del poema de Chang Jian, que se convirtió en una cuarteta completa de siete caracteres. Después de que Zhao Wei se fue, Chang Jian fue a verla. Después de pensar palabra por palabra, sintió que estas dos oraciones eran mejores que las suyas, así que las copió. Después de que otros lo leyeron, todos dijeron que Chang Jian usó el método de "lanzar ideas para atraer jade" para obtener los poemas de Zhao Wei. De aquí proviene el modismo "lanzar ladrillos para atraer jade", que significa utilizar obras deficientes o conocimientos superficiales para atraer los trabajos o conocimientos excelentes de otras personas. Más tarde, la gente solía utilizar la palabra modesto.

Yuanbi atrajo el jade, pero atrajo un colgante. "Jingdezhen Deng Chuan Ji" de Matsuishi Dogen (Volumen 10)

Explicación de esto. Es una metáfora del uso de las propias opiniones u obras inmaduras para llevar a otros a mejores opiniones o buenas obras.

Usados ​​como predicados, atributos, objetos y cláusulas; usados ​​en palabras modestas

Palabras similares atraen ladrillos de jade y obtienen una vista.

Las palabras que riman están bien fundadas, bien fundadas, pájaros del mismo plumaje se juntan, ve como quieras, ve como quieras, ven y ve, ven como vienes, duele profundamente, mira lejos , salir sin falda. ...

Tu sirviente simplemente desperdició sus palabras y mencionó muchos títulos. Originalmente quería atraer a Yu, pensando que aprenderías mucho, ¡pero resultó ser el caso! Capítulo 18 de "Flores en el espejo" de Li Qingruzhen.

Otros usos

Tras años de exploración teórica y práctica, hemos descubierto que la idea de "intercambio" o "intercambio" de inmigrantes tiene cierto significado universal para la modernización de China, Entonces en Esto se presenta y discute para atraer más atención.

Crea una oración

1. Creo que la discusión de hoy podría haber sido muy fría si no hubieras hablado a tiempo, contribuyó a provocar la discusión.

2. Por lo tanto, este artículo espera desempeñar un papel en este sentido, introduciendo la teoría y los métodos de investigación de Anderson en el mundo literario chino y proporcionando otra perspectiva para la investigación de izquierda.

3. Cuando la gente quiere poner excusas, piensas que están equivocadas.

4. Quizás utilice esta lista para inspirar a otros educadores de primaria a crear sus propias listas y publicarlas en sus blogs.

5. Este ranking tiene como objetivo provocar ideas, no llegar a una conclusión.

6. Este artículo parte del significado de agente electrónico y analiza algunas cuestiones jurídicas utilizando los principios del derecho civil y comercial. A lo largo de la discusión, el autor presentó algunas ideas para lograr el efecto de ideas inspiradoras.

7. Mi artículo realmente jugó un papel importante al provocar una acalorada discusión sobre este tema en todos los ámbitos de la vida.

8. Si no puedes imaginar lo que debería incluir la educación en gestión empresarial, déjame darte algunas ideas y hablarte sobre algunas de las lecciones que he aprendido a lo largo del camino.

9. Por supuesto, estas sugerencias son sólo para llamar la atención. Si desea alcanzar los objetivos de su empresa, debe realizar ajustes y cambios.

10. Presentar algunas opiniones sobre la ecologización y el diseño paisajístico de zonas residenciales, con el objetivo de inspirar a otros.

11. Aquí tenéis algunas de mis sugerencias, espero que os puedan servir como punto de partida.

12. Este artículo solo habla de algunas opiniones simples sobre este tema, con el objetivo de inspirar a expertos de todos los ámbitos de la vida.

13. Una propuesta de valor muy atractiva por la que los usuarios están muy dispuestos a pagar a cambio de datos y agregación de información más detallados.

14. El presidente dijo modestamente: "No sé mucho sobre este tema, así que solo quiero compartir mis pensamientos superficiales para atraer más atención".

15. Originalmente esperaba que sus palabras atrajeran más atención, pero al final, todos dijeron sus propias cosas, lo que solo aumentó el caos.

16. Esperamos desempeñar un papel positivo en la construcción de los "cursos de calidad" de mi país, que es un proyecto de educación superior de calidad basado en la educación de las personas.

17. Este artículo realiza una discusión preliminar sobre los litigios civiles de interés público, con la esperanza de atraer más atención.

18. La introducción del foro fue muy inteligente, permitiendo que todos los presentes expresaran sus opiniones.

19. Este artículo pretende desempeñar un papel importante en la práctica judicial y en la nueva legislación vigente en materia de quiebras.

20. Mis sugerencias son solo para inspirar a otros. Para un enfoque más integral, reúnanse y discútanlo en profundidad.

21. Un tema así puede inspirar y animar a más personas a unirse al equipo de redacción.

22. Espero que puedas obtener muchas ideas maravillosas de este pasaje.

23. Permítanme decir algunas palabras primero, que pueden considerarse como una atracción para el jade.

24. Por lo tanto, el autor quisiera explorar este tema desde tres aspectos, con el fin de atraer más atención.

25. Permítanme escribir aquí primero algunas respuestas clásicas, que pueden considerarse llamativas.

26. Este artículo presenta los resultados de la investigación del autor en educación continua, con el objetivo de lanzar un modelo preliminar de formación laboral para profesores de secundaria y servir como punto de partida.

27. Algunas cosas son sólo opiniones subjetivas personales y pueden no ser precisas. Piénselo como una forma de atraer a otros. ¡Bienvenidas las correcciones!

El modismo 7 de "Lanzar ladrillos para atraer jade" significa tirar, tirar. Lanza algunos ladrillos para atraer el jade. Es una cortesía utilizar a menudo las propias opiniones o palabras superficiales e inmaduras para presentar las opiniones u obras maestras de otros. Yang Dongxin: Ladrillo verde, es decir, adobe.

Este modismo proviene de la dinastía Song. "Registros de Deng Chuan en Jingdezhen" de Shi Daoyuan. Volumen 10. Los profesores del Campus Este de Zhaozhou imparten clases y el público participa por las tardes. Shi Yun dijo: "Responde esta noche y la persona con la respuesta saldrá". Un monje salió e hizo una reverencia. Chen dijo: "Bilai ha atraído mucha atención, pero ha atraído mucha atención".

Durante la dinastía Tang, un monje eminente estuvo a cargo del templo Zhaojun Guanyin durante muchos años. Según la leyenda, tenía requisitos muy estrictos para los monjes que practicaban Zen. Todos debían sentarse en silencio y concentrarse, sin prestar nunca atención a ninguna interferencia del mundo exterior, para lograr un estado de quietud. Un día, los monjes tenían una reunión por la noche. El maestro Zen dijo deliberadamente: "Si respondes esta noche, saldrá alguien que haya escuchado el Dharma".

En ese momento, Los discípulos deben sentarse con las piernas cruzadas y cerrar los ojos. Manténganse concentrados y no vacilen. Sólo un joven monje se impacientó, se hizo pasar por el interrogador y salió a orar. Lo miró desde el plumero y dijo lentamente: "¡Acabo de tirar un ladrillo para atraer jade, pero atrajo un adobe que era peor que un ladrillo!"

Además, hay otra historia. Jade. Según escribanos y testimonios de poesía de dinastías pasadas, Zhao Tuo, un poeta de la dinastía Tang, se ganó el aprecio del gran poeta Du Mu por su famosa frase "Una flauta hace que la gente se apoye en el edificio", por lo que la gente lo llamaba "Zhao Yilou". En ese momento, otro poeta llamado Chang Jian siempre había admirado el talento poético de Zhao Tuo. Escuchó que Zhao Huan vino a Wudi y esperaba que definitivamente visitaría el Templo Lingyan. Primero corrió hacia Lingyan y escribió un poema en el frontón frente al templo, con la esperanza de que Zhao Huan agregara algunas oraciones después de verlo para continuar el poema. Efectivamente, cuando Zhao Kuangyin visitó el templo Lingyan, vio dos poemas en la pared y no pudo evitar estallar en poesía. Añadió dos frases más para formar un poema completo. Los poemas de Chang Jian no son tan buenos como los de Zhao Wei. Citó los hermosos versos y los pobres poemas de Zhao Wei, que las generaciones posteriores llamaron "lanzar ladrillos para atraer jade". De hecho, Chang Jian y Zhao Wei no son contemporáneos. Hay cientos de años entre sus respectivas actividades, por lo que la continuación del poema no es creíble. Precisamente porque esta historia es tan famosa, la gente la reconoce como uno de los orígenes del modismo "tirar ladrillos y atraer jade".