Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¡Quiero apreciar el poema "Un estanque al pie de la montaña Beipuo"! ! ! ! ! ! ! ! esto es urgente

¡Quiero apreciar el poema "Un estanque al pie de la montaña Beipuo"! ! ! ! ! ! ! ! esto es urgente

Bajo las montañas azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.

...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.

Wang Wan, natural de Luoyang, fue un Jinshi durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Sin embargo, viajaba a menudo al sureste de Wu y Chu. Le gustaban las montañas verdes y las aguas verdes de Jiangnan y escribió algunas obras cantando sobre las montañas y los ríos de Jiangnan. Esta canción "Un estanque al pie de la montaña Beipuo" es la más famosa.

Montaña Beigu: Situada en el norte de Zhenjiang, provincia de Jiangsu, frente al río Yangtze por tres lados, también es conocida como las Tres Montañas Jingkou junto con la Montaña Jinshan y la Montaña Jiaoshan. Hora: Pernocte en el camino. Estacionar al pie de la montaña Beibao significa detenerse al pie de la montaña Gubei en el camino. Cuando el invierno dio paso a la primavera, el poeta ancló su barco al pie de la montaña Gubei y navegó hacia el este a lo largo del río. En un barco solitario en el río Yangtze, el sol naciente sale por el este Frente a las verdes montañas y las verdes aguas del sur del río Yangtze, el poeta lamenta el paso del tiempo y extraña su ciudad natal.

Bajo las montañas azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde. Kelu se refiere al camino que el autor quiere seguir. Qingshan señala la montaña Beigu. El poeta navega por las aguas verdes y emprende un largo viaje más allá de las verdes montañas.

Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria. La marea viva está furiosa y el río es enorme. Mirando a su alrededor, el río parece estar al nivel de la orilla, ampliando la vista de quienes están a bordo. El río estaba en calma y la vela flotaba tranquilamente. La marea es suave sin olas, suave pero no violenta. Visto de cerca, el río es verde y, desde lejos, ambos lados del río están abiertos.

...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. En la poesía antigua, al mar también se le llamaba río. Antes de que caiga la noche, un sol rojo ha salido del mar; antes de que pase el año viejo, el río ya muestra la primavera. El poeta remó toda la noche. En una noche de primavera en "Enigma", zarpa solo y navega lentamente por el río, sin saber que ésta es su última noche. El tercer tríptico es una representación de remar en el río, ya casi al amanecer.

Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang. El poeta colocó el barco sobre el agua verde. En ese momento, un grupo de gansos que regresaban hacia el norte volaban por el cielo despejado. ¡Los gansos salvajes están a punto de pasar por Luoyang! El poeta recordó la historia de "Las patas del ganso salvaje transmiten el mensaje". Será mejor que le envíe un mensaje al ganso salvaje: Ganso salvaje, cuando sobrevuele Luoyang, envíe mis saludos a su familia.

Wang Wan, un poeta de la dinastía Tang, escribió sobre el paisaje que vio mientras navegaba al pie de la montaña Gubei y la nostalgia que le causaba. Todo el poema es armonioso, elegante y lleno de ingenio, lo que lo convierte en una obra maestra eterna.

...La noche ahora da paso al mar de sol, el año viejo se funde con el nuevo, este es el famoso dicho que se ha transmitido a través de los siglos. "Día tras día" y "primavera del año viejo" indican la alternancia de series temporales, y es muy apresurado. ¿Cómo puede esto no hacer que el poeta que se encuentra en un "camino de invitados" extrañe su hogar? Aunque el poeta Wang Wan sólo describe paisajes y festivales, existe un interés natural en sus poemas. El mar nace en la oscuridad de la noche y ahuyentará la oscuridad; Jiang Chun ahuyentará el duro invierno cuando entre en el año viejo, mostrando la verdad universal de la vida y brindando a las personas una inspiración artística optimista, positiva y ascendente.