¿El dialecto que hablamos los shanghaianos es un tipo de dialecto Wu?
El dialecto de Shanghai es un representante importante del dialecto Wu. Básicamente puede comunicarse con otros dialectos en el dialecto Wu y el área de Taihu. Es un idioma influyente en el área del dialecto Wu moderno. El shanghainés es un nuevo tipo de dialecto Wu urbano. Es una fusión natural del dialecto local original de Shanghai y los dialectos de inmigrantes de varias partes del área de habla Wu después de que Shanghai se abriera al mundo exterior.
Datos ampliados:
Shaqihoko
Como dialecto del dialecto Wu, el dialecto shanghainés, como la mayoría de los dialectos Wu, tiene complejos cambios de pronunciación consecutivos. Entre los dialectos Wu, el shanghainés ha evolucionado más rápidamente hacia “tonos expandidos”. Al pronunciar una palabra, el tono de la primera palabra determina el tono de las otras palabras, pero no tiene nada que ver con el tono de la siguiente palabra.
Existen cinco reglas para los cambios de tono en la lectura de dos sílabas:
1. A cualquier tono le sigue el bemol y el oblicuo, y los dos tonos se convierten en 55 y 21 respectivamente. Como "doctor" y "órgano"
2. Los tonos de las dos palabras se vuelven 33 y 44 respectivamente después de que sale el yin. Como "chaleco" y "publicidad", pero hay excepciones, seguidas por el yin y el yang qusheng. Por ejemplo, la entonación de "papel cursivo" se pronuncia 55 11.
3. Después de eliminar el tono Yang, los tonos de estos dos caracteres pasan a ser 22 44. Como por ejemplo "vino añejo".
4. Los tonos de los dos caracteres se convierten en 33 44 cuando a cualquiera de los tonos le sigue el tono de Yin. Como "Zhejiang".
5. Cualquier tono es seguido por el tono Yang, y el tono de dos caracteres se convierte en 11 23. Como "abeja".