¿Cuáles son los poemas antiguos que describen el otoño?
1. "El Cielo Puro·Pensamientos de Otoño"
Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados,
Pequeños puentes y agua corriente, casas de personas,
Camino antiguo Viento del oeste y caballo delgado.
El sol se pone por el oeste,
El pueblo desconsolado está en el fin del mundo.
La traducción vernácula es la siguiente:
Al anochecer, un grupo de cuervos se posó en un viejo árbol entrelazado con enredaderas muertas, emitiendo un estridente gemido.
El agua fluía bajo el puente y el humo se elevaba en espirales desde las casas al lado del puente.
Un caballo flaco avanzaba penosamente por el antiguo camino contra el viento del oeste.
El atardecer poco a poco fue perdiendo su brillo y se ocultó desde el oeste.
En la fría noche, sólo hay viajeros solitarios deambulando por lugares lejanos.
2. "Morada de montaña en el otoño oscuro"
Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el tiempo llega tarde en otoño.
La brillante luna brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen hacia arriba.
El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero.
Deja que la fragancia primaveral repose a tu antojo, y los reyes y nietos podrán quedarse.
La traducción vernácula es la siguiente:
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que estamos a principios de otoño.
La luna brillante arroja luz clara desde los huecos entre los pinos, y el agua clara de manantial fluye sobre las rocas.
Se cree que el ruidoso sonido en el bosque de bambú es el regreso de la lavandera, y se cree que el balanceo de las hojas de loto se mueve arriba y abajo del barco.
Es mejor dejar que la fragancia de la primavera se desvanezca, pero los reyes y nietos de las montañas en otoño pueden quedarse por mucho tiempo.
3. "La lluvia nocturna envía al norte"
Preguntaste sobre la fecha de regreso pero aún no ha sido anunciada. La lluvia nocturna en Basán hincha el estanque de otoño.
¿Por qué debería cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán?
La traducción vernácula es la siguiente:
Preguntaste sobre la fecha de regreso, pero es difícil decir la fecha de regreso con precisión. Llovió mucho toda la noche en Basán y en los estanques de otoño. estaban llenos.
¿Cuándo volveré? Cortaré las velas de la ventana del oeste y contaré cara a cara el olor de la noche lluviosa en Basán.
4. "En las montañas"
El río Yangtze lamentablemente se ha estancado y regresará a miles de kilómetros de distancia.
La situación es alta y ventosa por la noche, y hojas amarillas vuelan sobre las montañas.
La traducción vernácula es la siguiente:
El río Yangtze avanza hacia el este y he estado varado afuera durante demasiado tiempo. Mi ciudad natal está a miles de kilómetros de distancia y la extraño todo el tiempo.
Es más, el viento otoñal ya sopla con fuerza y las hojas otoñales marchitas y amarillas caen sobre las montañas.
5. "Al juez Han Chuo de Yangzhou"
Las montañas verdes son tenues y el agua está muy lejos, y la hierba en el sur del río Yangtze no se ha secado después. otoño.
En una noche de luna en el Puente Veinticuatro, ¿dónde puede una bella dama enseñarme a tocar la flauta?
La traducción vernácula es la siguiente:
Las montañas verdes son tenues y el agua verde está a miles de kilómetros de distancia. El otoño ha terminado y la vegetación en el sur del río Yangtze ha desaparecido. no marchito.
La luna brillante en el Puente Veinticuatro refleja la noche tranquila ¿Dónde puedes tú, una belleza como tú, enseñar a la gente a tocar la flauta ahora?
El otoño, también conocido como otoño, es la tercera estación del año, la estación de transición del verano al invierno, de septiembre a noviembre en el hemisferio norte, de marzo a mayo en el hemisferio sur, y astronómicamente desde el equinoccio de otoño hasta el solsticio de invierno.