Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¡La New Oriental English School es solemne y solemne, y las citas clásicas provienen del discurso del maestro Wang Qiang!

¡La New Oriental English School es solemne y solemne, y las citas clásicas provienen del discurso del maestro Wang Qiang!

Cita 1 de Wang Qiang: Los chinos enfatizan la sutileza, yo tengo la mitad, tú guardas la mitad y el resto es lo que quiero expresar. Déjame darte un ejemplo. Por ejemplo, una canción en inglés Te amo. Este concepto abstracto, expresado en inglés, está lleno de detalles y lógica, por lo que no te sentirás ambiguo ni imaginativo. Canta: Te amo porque eres hermosa, como un lirio en el jardín de primavera. Este es el estado actual del inglés. Te cuento todos los detalles y estructura lógica. Lo entenderás cuando lo veas. Pero es el mismo concepto. Si lo pones en la boca de un chino y lo cantas, será otra forma de pensar. (Empieza a cantar) Me preguntaste cuánto te amo, te amo en cierto modo. El siguiente es el pensamiento chino. Piénsalo y míralo, la luna representa mi corazón. Este es el estado mental del pueblo chino. La información que expresamos es asimétrica a lo que pensamos, por lo que debemos tener una gran imaginación para comunicarnos con el pueblo chino. Entonces, las personas con un coeficiente intelectual alto pueden aprender chino, pero las personas con un coeficiente intelectual medio pueden aprender inglés, como Bush. De hecho, mi coeficiente intelectual es exactamente el mismo que el de todos los demás: todos somos un poco más altos que Bush.

Cita de Wang Qiang 2: Debes decírmelo. No puedes hacerme adivinar. No puedo adivinar. A los chinos les gusta adivinar, pero los estadounidenses no están calificados para hacerlo. Los chinos han estado usando su cerebro durante al menos 5.000 años, mientras que los estadounidenses han estado usando su cerebro durante 250 años. ¿Cómo lo adivinó? Mucha gente dice, desgraciadamente, que no soy inteligente a la hora de aprender inglés. ¡Todo lo contrario! Usted, un chino que domina el chino, quiere decir que no sólo no se volverá más inteligente, sino que cuanto más aburrido se vuelva, más entrará en el estado inglés.

Cita 3 de Wang Qiang: El pensamiento inglés requiere que me digas la relación entre dos cosas, por eso hay preposiciones. ¿Has aprendido las preposiciones? ¿Tu profesor te dejó claro qué es una preposición? Las preposiciones, como su nombre indica, son personas que introducen relaciones ¿A quién corresponden en nuestra vida? ¡Casamentero! Por ejemplo, un árbol viejo con enredaderas muertas. Estás muerto, yo soy viejo y ya no conozco a nadie. La preposición está aquí, el introductor del matrimonio está aquí. La casamentera que salió hoy está a mi lado. La ayahuasca rodeada de árboles viejos crea una relación. Si lo anterior sale hoy. Las enredaderas muertas de los árboles viejos constituyen otra relación. Hay que lograr este tipo de relación, y los británicos y los estadounidenses dirán: "Ahora lo entiendo. ¡Qué hermoso!"

Cita de Wang Qiang 4: Los estadounidenses compraron una radio en China y la tenían igual día Aplastarlo. ¿Por qué? ¡No puedo oír nada! Eran casi las 12:30, dijo el americano, cuéntame qué pasó después. La radio decía: Para saber qué pasará la próxima vez, escuche el próximo capítulo. Si los estadounidenses quieren ir directo al grano, deberían decirme qué pasó cuando aparecieron. Tengo tiempo para escuchar el segundo más importante y el tercero más importante. Escuche las cosas menos importantes cuando tenga tiempo.

Cita 5 de Wang Qiang: Los británicos conceden gran importancia a la singularidad de la expresión, mientras que los chinos enfatizan la uniformidad en la expresión. Para los angloamericanos, una forma de expresión completamente única es valiosa, y cuanto más única, más valiosa. Déjame darte un ejemplo. Muchos de mis amigos estadounidenses se han casado con chicas en China. Todos me invitaron a bodas, a visitar a sus nuevas esposas y a describirme lo hermosas que eran las chicas chinas. Mientras leía más, noté un fenómeno extraño. Muchos extranjeros se han casado con mujeres chinas, pero a mis ojos chinos normales, no son muy competitivas en el mercado. En general, estas chicas en China tienen las siguientes características: están lejos de ser hermosas. No sólo está muy lejos, sino que parece extraño. No sólo es extraño, sino inquietante. Pero ésta es una manifestación de la búsqueda de la unicidad en el pensamiento inglés, ¡y la unicidad es valiosa! Cuando ves a una chica, frunces el ceño y piensas, oh, ¿cómo se ve así? Los extranjeros dirán felices: ¡Oh, para que ella pueda verse así! Cada uno debería encontrar su propio lugar único. Si los estudiantes buscan formas únicas de expresión de acuerdo con los requisitos de esta idea, no solo estarán aprendiendo inglés, sino que también encontrarán la razón fundamental por la que pueden sobrevivir con confianza en la vida.

Los seis dichos famosos de Wang Qiang: No existe un camino perfecto para el hombre. No se puede lograr ningún objetivo, ningún potencial, si no se puede encontrar la lógica de todo ello. Todo el mundo envidia el éxito de Yao Ming. Pero ¿cuál es el prerrequisito más importante para el éxito de Yao Ming? Fuera del escenario: alto. )No. Yao Ming es muy alto, ¿no? El requisito previo para su éxito fue el baloncesto, que se inventó antes que él. Si el baloncesto no existiera ahora, Yao Ming básicamente estaría discapacitado. Por lo tanto, los objetivos y habilidades de vida de cualquier persona deben coincidir.

Cita 7 de Wang Qiang: Por ejemplo, sólo hay una manera que tienen los científicos de aprender el canto de los pájaros: imitarlos. Después de unos meses, deja que el pájaro lo escuche nuevamente y mira si puedes seguirlo. Por ejemplo, si imitas el canto de un pájaro macho en el bosque y de repente te das cuenta de que del árbol se han caído cuatro hembras, significa que has pasado la prueba CET-4. ¿Y si son seis? Este es el nivel seis. ¿Qué pasaría si estuvieras cubierto de pájaros? Eres una persona pájaro.

Cita 8 de Wang Qiang: ¡Déjame contarte un truco exclusivo para aprender idiomas extranjeros! Cuando aprendo un idioma, nunca aprendo símbolos fonéticos. Ahora quiero aprender español, así que buscaré una cinta en español. Luego, durante tres meses, no hice más que escuchar esta cinta cada vez que podía. ¿De qué estás hablando? No me importa. De todos modos, si no lo entiendo, está bien. Lo que aprendí no fue lo que significaba, sino la naturaleza de su sonido. Cuando aprendí qué decir, qué decir, qué decir, qué decir, qué decir, qué decir, qué decir, qué decir, qué decir, qué decir, qué usar.

Cita 9 de Wang Qiang: El inglés que imites debe ser el inglés de una persona educada, con buena educación y buen gusto. Uno de los ídolos de mis compañeros de clase es Forrest Gump. Después de practicar durante medio año, su inglés nunca volverá a ser el mismo: puro inglés de Forrest Gump. No solo es el "Forrest Gump" inglés, sino que el coeficiente intelectual revelado en sus ojos definitivamente está a la par con el de "Forrest Gump".

Citas 10 de Wang Qiang: Finalmente, me gustaría darles tres oraciones en inglés en las que creo más para mostrar aliento. La primera frase es que todo el mundo debería atreverse a soñar. Piensa en grande, actúa en pequeño. Dicho esto, pienso en grande y lo hago en una habitación pequeña. Si no tienes grandes sueños, no podrás lograr grandes cosas en el futuro. En segundo lugar, crea en su propia singularidad. Tienes un valor único, tienes tu propio potencial y eres tan competitivo como cualquiera en cualquier momento. Si no lo intentas, nunca lo sabrás. Si tienes miedo de intentarlo, nunca sabrás lo que puedes hacer. Última palabra, todo el mundo debería tener paciencia si quiere ver sus sueños hechos realidad. El regalo es la paciencia duradera. El regalo es paciencia continua.