Poemas modernos que describen a los pescadores pescando.
Poemas sobre la pesca 1. Poemas sobre la pesca
1. El poema de pesca "Un pequeño barco, una capa de bambú, un anciano pescando en el río frío - nieve".
Texto original
Jiang Xue
No sobrevolaban aquellas montañas ningún pájaro, y no había rastros de personas en esos caminos.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
2. Notas
Absolutamente: No, no.
Wan Jing: significa miles de maneras.
Huellas humanas.
Soledad: soledad.
簕尻: ropa azul, Li: sombrero de tiras de bambú. ("Gun" se refiere a la ropa utilizada para prevenir la lluvia en la antigüedad; "Dai" se refiere a los sombreros utilizados para prevenir la lluvia en la antigüedad).
Una persona: una persona.
3. Traducción
No hay montañas ni pájaros; no hay señales de personas en todos los caminos.
Solo en el río, el pescador lleva sombrero; pescar solo no teme al hielo ni a la nieve.
4. Breve análisis
En este poema, todo es nieve, las montañas son nieve, los caminos son nieve, "miles de montañas" y "diez mil escenas" son todas nieve. , haciendo que los pájaros se vayan volando, la gente desaparezca. Incluso los toldos y los sombreros de pescador estaban cubiertos de nieve. Pero el autor no relaciona explícitamente estas escenas con la "nieve". Por el contrario, en esta pintura, solo está Jiang, solo Jiang Xin. Por supuesto, el río no almacenará nieve ni se cubrirá de nieve. Incluso si cae al río, inmediatamente se convertirá en agua. El autor simplemente usó la palabra "nieve fría del río" para conectar las dos imágenes más distantes, dando a las personas una sensación vaga, distante y estrecha, formando una toma de larga distancia. Esto hace que el objeto principal descrito en el poema sea más concentrado, inteligente y prominente. Porque incluso la superficie del río parece estar cubierta de nieve, e incluso las zonas sin nieve están cubiertas de nieve, lo que describe completamente la nieve densa y espesa, y realza por completo la atmósfera del mismo color del agua y el cielo. En cuanto a la palabra "frío" utilizada anteriormente, por supuesto se refiere al clima; pero la intención subjetiva del poeta es escribir tranquilamente sobre el mundo espiritual del pescador. Imagínense, en un ambiente tan frío y tranquilo, el viejo pescador no le tenía miedo al frío, al viento ni a la nieve, se olvidó de todo y se dedicó a pescar. Aunque su cuerpo es solitario, su carácter es distante y distante, incluso un poco sobrecogedor. Esta imagen iluminada y embellecida del pescador es en realidad el sustento y la representación de los propios pensamientos y sentimientos de Liu Zongyuan. Se puede ver que la palabra "Hanjiang Snow" es el "toque final". Conecta orgánicamente las dos partes de todo el poema, lo que no solo forma una imagen concisa y resumida, sino que también crea una imagen completa y sobresaliente del pescador. .
2. Poema que describe la pesca
Imagen de pescando solo en el río Qiujiang
Wang Shizhen
Un barco con sombrero, un trozo de seda y un anzuelo de una pulgada de largo para el barco.
Canta una canción, bebe una botella de vino y pesca en un río solo.
Jiang Xue
Liu Zongyuan
Ningún pájaro volaba sobre esas montañas, y no había rastros de personas en esos caminos.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
1, Traducción
Sentado en el barco, con un sombrero y una fibra de cáñamo, un hilo de pescar de diez pies y un anzuelo de una pulgada de largo;
Cante en voz alta una canción de pesca, beba una botella de vino y pesque solo en el río este otoño.
2. Traducción
No hay montañas ni pájaros; no hay señales de personas en todos los caminos.
Solo en el río, el pescador lleva sombrero; pescar solo no teme al hielo ni a la nieve.
3. ¿Cuáles son algunos poemas sobre la pesca?
1. El poema de pesca "Un pequeño barco, una capa de bambú, un anciano pescando en el río frío - nieve".
No hay pájaros en las montañas nevadas de Yuanjiang, y no hay huellas en los miles de caminos. Un pequeño barco en el río, un pescador con su red pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
2. Observaciones: Ninguna, ninguna. Wan Jing: Prácticamente se refiere a mil maneras.
Huellas humanas. Soledad: soledad.
簕尻: ropa azul, Li: sombrero de tiras de bambú. ("Gun" se refiere a la ropa utilizada para prevenir la lluvia en la antigüedad; "Dai" se refiere a los sombreros utilizados para prevenir la lluvia en la antigüedad).
Una persona: una persona. 3. No hay pájaros en las montañas; no hay señales de personas en todos los caminos.
Solo en el río, el pescador lleva sombrero; pescar solo no teme al hielo ni a la nieve. 4. En este poema, la nieve lo cubre todo, las montañas se cubren de nieve, los caminos se cubren de nieve, "miles de montañas" y "diez mil escenas" se cubren de nieve, haciendo que "los pájaros se vayan volando" y "la gente desaparezca". ".
Incluso el toldo y el sombrero de pescador estaban cubiertos de nieve. Pero el autor no relaciona explícitamente estas escenas con la "nieve".
Por el contrario, en este cuadro, sólo está Jiang, sólo Jiang Xin. Por supuesto, el río no almacenará nieve ni se cubrirá de nieve. Incluso si cae al río, inmediatamente se convertirá en agua.
El autor simplemente usó la palabra "Hanjiang Snow" para conectar las dos imágenes más distantes, dando a las personas una sensación vaga, distante y estrecha, formando una toma de larga distancia. Esto hace que el objeto principal descrito en el poema sea más concentrado, inteligente y prominente.
Porque incluso la superficie del río parece estar cubierta de nieve, e incluso las zonas sin nieve están cubiertas de nieve, lo que describe completamente la nieve densa y espesa, y realza por completo la atmósfera del mismo color del agua. y cielo. En cuanto a la palabra "frío" utilizada anteriormente, por supuesto se refiere al clima; pero la intención subjetiva del poeta es escribir tranquilamente sobre el mundo espiritual del pescador.
Imagínate que en un ambiente tan frío y silencioso, el viejo pescador no tuvo miedo al frío, al viento y a la nieve, se olvidó de todo y se dedicó a pescar. Aunque su cuerpo es solitario, su carácter es distante y distante, incluso un poco sobrecogedor. Esta imagen iluminada y embellecida del pescador es en realidad el sustento y la representación de los propios pensamientos y sentimientos de Liu Zongyuan.
Se puede ver que la palabra "Hanjiang Snow" es el "toque final". Conecta orgánicamente las dos partes de todo el poema, lo que no solo forma una imagen concisa y resumida, sino que también crea una imagen. Completa y destacada La imagen del pescador.
4. Poemas sobre la pesca en el río Qiantang
Canciones y letras varias Liu Yuxi llegó rugiendo en agosto, con la cabeza a varios metros de altura, tocando la montaña.
Llegamos a Haimen en un abrir y cerrar de ojos, y la arena enrollada parecía ventisqueros. El río Qiantang está creciendo, el río Luo está rugiendo y la tierra cerca del río Russian está a punto de flotar.
Hay grandes personajes en el camino, lo que significa que es advección una y otra vez. Si pierdes a un gigante, no tendrás fondo, pero si vences a Xiling, solo tendrás cabeza.
Me quedé atónito al ver quién estaba a cargo, así que pude montar una carpa y preguntarle al Marqués de Yang. En otoño, Guanxiu cruza el río Qiantang y se adentra en la esquina este, donde las montañas se tragan la naturaleza.
Sabiendo que Wu lo odia profundamente, las olas detrás empujan a las olas adelante. El aire negro salta a la cueva del dragón y las nubes otoñales entran en la ciudad de batalla.
Los turistas viajan miles de kilómetros y viven en vano. El río Qiantang está esperando la marea, toda la dinastía Song: la marea en la proa del barco de Hu Zhong alcanza los mil barcos y las olas son fuertes.
La superficie del río pasó de soleada a nevada, el agua del mar subió y el estanque de piedra se volvió plano. Al ver la cola de la vela, las olas en la casa brillan.
Las montañas verdes provienen de Wu y Yue, y el amor es infinito. Qiantang Chao - Ver toda la dinastía Song - Liu Fu Este es un complejo con forma del sureste, junto al templo Zixu.
No sé si unas lágrimas heroicas se traducen en ira milenaria. Los truenos sacuden a los monstruos del río y las motos de nieve circulan por encima del mar.
Wu Er considera la vida tan ligera como una hoja y lucha por la marea de la danza. Recordando todas las canciones y poemas sobre el río Qiantang, Li Gou volvió a navegar bajo la influencia de la embriaguez durante un año, con la mitad de su título anterior.
La buena noticia es que las alcantarillas junto al río se llenan de luz y los narcisos visten camisetas rosas. La marea del río Qiantang está llena de poemas Song: escuchar el sonido de los caballos por primera vez me dio gradualmente la sensación de la Gran Muralla.
Tan lejos como Sanshan, es más alto que ambos lados del Estrecho de Taiwán. Ling Feng aumentó su ira y reflejó el sol como una luz falsa.
Si Wu Xupo, cómo cruzar el ejército. En el río Qiantang, Pan Yang se asoció con el color del río durante toda la dinastía Song, lo cual era raro en la dinastía Qing.
El cliente primero y sus altas y bajas, actualidad y tendencias. El camino se convierte en colinas verdes y la arena está en blanco.
Después de varios años de soñar, me lleno de amor. Río Qiantang en la dinastía Song: Zhu Jikuo no tiene árboles imponentes, pero solo puede mirar el cielo desde la distancia.
Cuando la marea está alta, el agua del río es negra, y cuando sale el sol, la puerta del mar es roja. El este y el oeste de Zhejiang y Qianfan van y vienen.
Más allá de las montañas de los Llanos Centrales, los sueños regresan a la inundación. Jiuquanzi (9 de 10) Pan Lang recuerda haber visto la marea y a la gente de Manzhouli luchando por el río.
Duda que el mar esté vacío. En el tambor.
Ve a la estación Taotou para encontrar a Tao'er. Mantenga las banderas rojas húmedas.
No leas tus sueños. El sueño todavía es escalofriante.
Observación de mareas (Observación de mareas en Qiantang el 15 de agosto), los picos Zhao y Ding se pueden ver desde la distancia, haciendo eco, salpicando lluvia y arena volando. La espada helada y el viento agitaron al caballo, como si escucharan el sonido de diez mil tambores.
El té Fu es una broma. El rinoceronte acuático de un hombre y su poderosa ballesta pueden luchar contra peces y camarones.
Sigue siendo un grupo de dragones, enojados y molestos. Alabanzas de truenos y relámpagos.
Como nubes colgando por la espalda, nieve salpicando de dientes de ballena. En un instante, el cielo se puso pálido y el cielo estaba impecable.
Los ojos de Duan Wuji estaban en shock. Intenta mirarlo como si hubiera niebla en Mishima.
Viejas ruinas escondidas, ¿cuándo volverás a Fanling? En la dinastía Ming, cuando la marea bajó y regresó la primavera, el río Qiantang pasaba por el lago.
Wish Lang es como la marea de un río, que fluye continuamente. El templo Deng Zixu, debido al movimiento de las mareas del río Qiantang, se dividió en dos lados en Wuyue, y las furiosas olas tronaron a través de los siglos.
Zixu será un ministro leal si no muere, y Gou Jian será un señor supremo si no muere. El tiempo desgasta al anciano y las montañas y los ríos son magníficos. Partiré de nuevo.
Las flechas y el hierro están ahí, los ojos están rotos y las olas regresarán a miles de kilómetros de distancia. Después de la luna llena, dirígete al malecón de Haining para observar la marea. Ruan Yuan El río Qiantang tiene la marea más grande en otoño y hay menos de cinco de cada diez funcionarios de sal.
Llegué a Yanguantang y me levanté. La luna nació al mediodía. El agua del río de repente se congeló y no se atrevió a ir hacia el este, y Haikou escupió hacia el oeste.
La marea no vuela hacia arriba. El flujo desigual del agua es rígido y vertical. La ira de Hai Ruo aumentará nuevamente el día de la tumba y el trueno resonará bajo tierra.
El caballo se sienta en la danza del dragón con la cabeza en alto y se sacan flechas del suelo para enviar la ballesta de Qianwang. Después de un tiempo, fui directamente a Tanggen y sacudí miles de acciones.
Como nubes negras, lluvia intensa y torbellino, como un caballo luchando contra un tigre. Como carbón yin y yang hirviendo en el fondo del mar, como un escorpión que no se puede controlar.
Tres mil aguas golpearon la montaña Cangshan y migraron, y doce ciudades cayeron de Tianzhu. Si quieres tragarte el cielo, lava la tierra de Yuhang.
Por desgracia, la tierra es escasa y es difícil compensarla, y los grandes logros son infinitos. Ésta es la debilidad del sudeste asiático y no se trata sólo de una cuestión de asuntos civiles y militares.
El paso del tiempo está separado por un dique, y peces y dragones están uno al lado del otro. Mis méritos son dignos del medio ambiente y he construido una línea de defensa a largo plazo contra el bloqueo.
Todo el dinero se amontona en un estanque para que la gente no quede salada. Recientemente, se han levantado nichos en la arena, pero la montaña Zhijian es la puerta de entrada.
Hay 100.000 hileras de montones de dientes de ganso y una base de roca de escamas de pescado de tres capas. Wang Chong dijo que antes había monumentos antiguos, pero después de eso no hubo comentarios extraños.
Bueno, la marea de este estanque * * * es eterna, y la letra es a la vez alegre y amarga. Al cruzar el río Qiantang por la noche, Wang Qingyinhuai Rakshasa sonó como un trueno y el barco se balanceó con olas furiosas.
De la tierra desbordan gaviotas solitarias, y la marea arrastra montañas y ríos con caballos. Dunan está cubierto de hierba otoñal, los tambores y cuernos de Xiling suenan tristes al anochecer.
Gu Huai era tan vago que pidió una copa de vino Yuhang. Al observar la marea en Qiantang, Tang Zhaojin se volvió hacia Haimen Lei con un sonido, y miles de pilas eran realmente como montones de nieve.
El orgullo se ha tragado la tumba de Wenzhong y las consecuencias aún persisten en la tumba. Le enseñé a Crisóstomo a ir a toda la división y le pedí dinero prestado a Wang Archer.
Si quieres escribir grandiosamente, estarás solo y débil, y Yinshan está lleno de libros. Qiantang es famoso por observar la marea y limpiar el bosque, Sanqiu es famoso por su espíritu pacífico y el río es famoso por su descuento del 10%.
Hay Torres Fénix alrededor de Haimen y la mitad del arco de obsidiana en Beijing. Zhoushan es una ciudad grande y hay grandes almacenes de pescado y sal.
La brisa fresca sopla con el timón, y la luna creciente sigue las velas del barco. * * * Se refiere a la marea y se esfuerza por ver la niebla.
El propietario contuvo la respiración y el pescador dejó que el barco lo encontrara. Más allá de miles de montañas, los ríos están llenos de valles.
El espejismo cambia y la habitación se vuelve cristalina. La espuma del pescado se convierte en perlas y la saliva rocía semen.
La montaña de jade es alta y las olas de nieve son como una ciudad. Parecía que el tambor de Feng Yi ahuyentó a la cola de la ballena.
La hierba de delante es seguida por carpas rojas, y el equipo de detrás también es verde. ¿Por qué lavar armaduras si puedes tragarte el océano?
El mapa de Jiao Gong es tan vasto que las hormigas se atreven a luchar por el equilibrio. Durante mucho tiempo quise encontrar una persona en el cielo y con frecuencia quería visitar Yuqing.
Si no llegas allí con frecuencia, estarás flotando en el mar sin ningún lugar adonde ir. Sólo cuando veamos el peligro de los tres ríos podremos conocer las seis pantallas de jade.
La rima de "Qishu" es corta y vigorosa.
5. Poemas de pesca antiguos
1. El poema de pesca "Un barco plano, una capa de bambú, un anciano pescando en el río frío - nieve".
Texto original
Jiang Xue
No sobrevolaban aquellas montañas ningún pájaro, y no había rastros de personas en esos caminos.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
2. Notas
Absolutamente: No, no.
Wan Jing: significa miles de maneras.
Huellas humanas.
Soledad: soledad.
簕尻: ropa azul, Li: sombrero de tiras de bambú. ("Gun" se refiere a la ropa utilizada para prevenir la lluvia en la antigüedad; "Dai" se refiere a los sombreros utilizados para prevenir la lluvia en la antigüedad).
Una persona: una persona.
3. Traducción
No hay montañas ni pájaros; no hay señales de personas en todos los caminos.
Solo en el río, el pescador lleva sombrero; pescar solo no teme al hielo ni a la nieve.
4. Breve análisis
En este poema, todo es nieve, las montañas son todas nieve, los caminos son todos nieve, "miles de montañas" y "diez mil escenas" son toda nieve, haciendo que los pájaros se vayan volando, la gente desaparezca. Incluso los toldos y los sombreros de pescador estaban cubiertos de nieve. Pero el autor no relaciona explícitamente estas escenas con la "nieve". Por el contrario, en esta pintura, solo está Jiang, solo Jiang Xin. Por supuesto, el río no almacenará nieve ni se cubrirá de nieve. Incluso si cae al río, inmediatamente se convertirá en agua. El autor simplemente usó la palabra "nieve fría del río" para conectar las dos imágenes más distantes, dando a las personas una sensación vaga, distante y estrecha, formando una toma de larga distancia. Esto hace que el poema sea principal. 1. Poema de pesca "Un bote pequeño, una capa de bambú, un anciano pescando en un río frío - nieve".
Texto original
Jiang Xue
No sobrevolaban aquellas montañas ningún pájaro, y no había rastros de personas en esos caminos.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
2. Notas
Absolutamente: No, no.
Wan Jing: significa miles de maneras.
Huellas humanas.
Soledad: soledad.
簕尻: ropa azul, Li: sombrero de tiras de bambú. ("Gun" se refiere a la ropa utilizada para prevenir la lluvia en la antigüedad; "Dai" se refiere a los sombreros utilizados para prevenir la lluvia en la antigüedad).
Una persona: una persona.
3. Traducción
No hay montañas ni pájaros; no hay señales de personas en todos los caminos.
Solo en el río, el pescador lleva sombrero; pescar solo no teme al hielo ni a la nieve.
4. Breve análisis
En este poema, todo es nieve, las montañas son todas nieve, los caminos son todos nieve, "miles de montañas" y "diez mil escenas" son toda nieve, haciendo que los pájaros se vayan volando, la gente desaparezca. Incluso los toldos y los sombreros de pescador estaban cubiertos de nieve. Pero el autor no relaciona explícitamente estas escenas con la "nieve". Por el contrario, en esta pintura, solo está Jiang, solo Jiang Xin. Por supuesto, el río no almacenará nieve ni se cubrirá de nieve. Incluso si cae al río, inmediatamente se convertirá en agua. El autor simplemente usó la palabra "nieve fría del río" para conectar las dos imágenes más distantes, dando a las personas una sensación vaga, distante y estrecha, formando una toma de larga distancia. Esto hace que el objeto principal descrito en el poema sea más concentrado, inteligente y prominente. Porque incluso la superficie del río parece estar cubierta de nieve, e incluso las zonas sin nieve están cubiertas de nieve, lo que describe completamente la nieve densa y espesa, y realza por completo la atmósfera del mismo color del agua y el cielo. En cuanto a la palabra "frío" utilizada anteriormente, por supuesto se refiere al clima; pero la intención subjetiva del poeta es escribir tranquilamente sobre el mundo espiritual del pescador. Imagínense, en un ambiente tan frío y tranquilo, el viejo pescador no le tenía miedo al frío, al viento ni a la nieve, se olvidó de todo y se dedicó a pescar. Aunque su cuerpo es solitario, su carácter es distante y distante, incluso un poco sobrecogedor. Esta imagen iluminada y embellecida del pescador es en realidad el sustento y la representación de los propios pensamientos y sentimientos de Liu Zongyuan. Se puede ver que la palabra "Hanjiang Snow" es el "toque final". Conecta orgánicamente las dos partes de todo el poema, lo que no solo forma una imagen concisa y resumida, sino que también crea una imagen completa y sobresaliente del pescador. .
6. Poemas que describen paseos en bote y pesca por la noche
(1) Permanecer al pie de la montaña del Maestro Zen Ye por la noche, esperando que Ding (interpretado por Meng Haoran) establezca el rumbo. sol en el oeste y el valle está brumoso.
La luna en Moon Pine es aún más refrescante por la noche y el sonido del viento es particularmente claro. Obtuviste lo que querías, pájaros posados en la niebla quieta.
Ding prometió quedarse en el templo esta noche y tocar el piano solo en el camino de la montaña. "Spring Night Happy Rain" (Du Fu) conoce la temporada de buenas lluvias, que ocurre en primavera. Cuando el viento se cuela en la noche, todas las cosas se nutren en silencio. Los senderos salvajes están oscuros por las nubes, pero los barcos del río brillan. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores. "Una noche afuera" (Du Fu) La brisa ondula en la orilla de hierba, atraviesa la noche oscura y sopla hacia mi mástil aún alto.
Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río. ¡Que mi arte me dé fama y me libre del oficio en mi vejez enferma! .
Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! . Mi meditación en la montaña Zhongnan (Wang Wei) Mi corazón de mediana edad encontró su camino y vine a vivir al pie de esta montaña.
Los intereses suelen ser únicos en divertirse y tener algo feliz para disfrutar y apreciarse a uno mismo. A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.
De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.
Mirando la luna y pensando en ella a lo lejos (Zhang Jiuling) La luna ahora está llena en el mar, el fin del mundo * * * en este momento.
Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman. Apagué las velas y me enamoré de esta habitación llena de luz de luna. Me puse la ropa y deambulé en el profundo y frío rocío de la noche.
No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños. Zashi (Shen Quanqi) atacó la ciudad de Huanglong y nuestras tropas habían sido enviadas hace mucho tiempo.
La niña aquí mira la misma luna melancólica, iluminando a nuestros guerreros chinos. Las esposas jóvenes sueñan anoche con la primavera y con sus heroicos maridos.
¿En un gran ataque, la ciudad de Huanglong fue capturada con banderas y tambores? Hay un amarre al pie de la montaña Beipu (Wangwan). Serpenteamos bajo las montañas verdes. Mi bote y yo caminamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.
...la noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.
"Pensamientos en la noche bajo la montaña Niuzhu (Li Bai)" Esta noche en Hexi, no hay una nube en el cielo azul; miro la luna de otoño en la cubierta, pensando en vano en el viejo general; Xie. Tengo poesía; puedo leerla y escucharla de otros, pero no la mía.
Mañana izaré mis velas, con las hojas cayendo detrás de mí. En una noche de luna (Du Fu) en la lejana Fuzhou, ella estaba contemplando la luz de la luna, observándola sola desde la ventana de su habitación.
Pues nuestros niños y niñas, los pobres y queridos, son demasiado pequeños para saber dónde está la capital. Su cabello turbio está dulce por la niebla y sus hombros blancos como el jade están fríos a la luz de la luna.
¿Cuándo podremos volver a tumbarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? "Recordando a los hermanos en una noche de luna" (Du Fu), un vagabundo escucha el tambor que presagia la batalla. Esta es la primera llamada del otoño, proveniente de un ganso salvaje en la frontera. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban.
Carta al enviado de Zizhou, Li (Wang Wei) "Diez mil valles con árboles que llegan al cielo, miles de picos con cucos cantando". La lluvia primaveral en las montañas no ha cesado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.
Una mujer china arroja un trozo de tela o los agricultores se pelean por un campo de taro. Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe sus esfuerzos y avance con valentía.
Regresé a la montaña Zhongnan a finales de año (Meng Haoran). En lugar de presentar una petición en la puerta de Beigong, fui a esta casa destartalada en la montaña Zhongnan. No hay ninguna razón para que decida abandonar mi opinión, y muchos de mis amigos ancianos y enfermos ya no la practican.
La frecuencia de las canas aumenta día a día. La primavera está aquí y nos estamos haciendo viejos. Así que me quedé despierto a la luz de la luna, bajo la sombra de los pinos vacíos, y medité.
Desde un amarre en Tonglu hasta un amigo en Yangzhou (interpretado por Meng Haoran), los monos sollozan en las montañas envueltas en sombras y los ríos corren por la noche. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.
Jiande tiene un paisaje hermoso, pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou.
Una noche de otoño, estaba componiendo un poema de Qin Cheng (Li Han). El viento frío se arrastraba debajo de mi estera y las paredes expuestas de la ciudad palidecieron con la luna de otoño. Vi un ganso solitario cruzando las estrellas y escuché miles de martillazos sobre las rocas por la noche.
Sin embargo, no quiero que esta temporada me lleve muy lejos. Encuentro tan hermosos tus poemas que me olvido de los pájaros que regresan a sus nidos.
En una posada rural (interpretada por Dai Shulun), en mil noches en una ciudad y un campo, cuando la luna de otoño está llena, me encuentro de nuevo con un viejo amigo. Encontrarse con Jiangnan en la capital, la gente sospecha que se trata de un encuentro de ensueño.
El viento en los árboles asustó a los pájaros, y los insectos en la hierba se espantaron por el frío. Los turistas que deambulaban afuera debían estar borrachos y trataban de contenerse unos a otros por miedo a que sonara la campana.
Adiós a Shen Han al otro lado del río en Yunyang Inn (Sikongshu). No nos hemos visto en muchos años. Se encontraron de repente, pero sospecharon que era un sueño y con tristeza se preguntaron sobre su edad.
La tenue luz brilla a través de la lluvia fría fuera de la ventana, y el bosque de bambú en la distancia flota en las nubes. Pero olvídate de la tristeza del mañana y guárdala para las generaciones futuras.
Pensando en el escenario (Weizhuang) para una larga noche y suspirando en el piano, las cuerdas se entristecen por el viento y la lluvia. Había una lámpara solitaria, sonó una trompeta y, al otro lado de la torre de la plataforma, se puso la luna.
La hierba fragante ha cambiado y se ha secado, pero todavía espero que mi viejo amigo regrese. Ahora que los gansos salvajes han volado hacia el sur, no tengo más mensajeros que enviarle.
Poema de Xie "Leaving the Night" (Fan Yun) El balcón está nublado y el agua está cortada en la ilusión. Las montañas se esconden en la distancia y la arena plana se rompe. No cantes demasiadas canciones tristes. Después de limpiar el polvo del auto, serviré a Dong Gaosu. Envié un poema "Viviendo la noche en el tiempo de Shenji" (Fan Yun Regresar al agua aclara la atmósfera nocturna, las primeras montañas están despejadas y las nubes de la mañana están despejadas). El viento otoñal entre los dos pueblos es resentido. Escucho el sonido solitario de la trompeta en la oscuridad, la luna está en el cielo, pero ¿no hay nadie con quien compartirlo conmigo? Mis mensajeros son ahuyentados por los remolinos de lluvia y arena, las puertas de la ciudad están cerradas al viajero; las montañas son muros en mi camino.
Sin embargo, después de diez años de vida miserable, encontré una percha aquí, una ramita, y esta noche estaba a salvo. En la sección central de Jiangyin Road (Zhang Yanshi), las balsas están embarradas después de la lluvia y los sauces restantes abarrotan las puertas.
El sueño oye los ecos de los cuernos rotos, y las viejas huellas ven las nuevas. Por todas partes se comercializa pescado y sal, y cada familia está llena de hijos y nietos.
También cuenta cómo el poder del pueblo puede luchar contra Rice y San Qian. Hoja de Kudzu (Du Fu) Los días de invierno se acortan en una escala elemental, y el hielo y la nieve blanquean las noches frías y arremolinadas.
Stark tocó la quinta vigilia, sonaron tambores y cuernos de guerra, y las estrellas y la Vía Láctea bailaron sobre las tres montañas. Escuché a mujeres llorar a lo lejos después de la batalla y vi pescadores y leñadores salvajes al amanecer.
Los dragones dormidos y los caballos al galope ya no son generales. Son polvo. Cállate un rato, oh, el ruido del mundo. Volviendo a la montaña Lumen (Meng Haoran) por la noche, suenan las campanas. del templo de la montaña suenan. Al caer la noche oí a la gente del pueblo pesquero tambalearse en el ferry.
La gente llegaba a Gujiang por el camino de arena y yo también tomé un barco hasta la montaña Lumen. La luz de la luna en Lumen hizo aparecer los árboles de la montaña y de repente llegué a la ermita del exilio.
Camino de montaña solitario, camino forestal silencioso, sólo los ermitaños van y vienen con gracia. Desde Yueyang Gorge hasta Yingzhou, la fuente es Zhongcheng (Liu Changqing). No hay ondas en la superficie del río ni niebla en la isla, pero frente a mis amigos Chu, el paisaje es borroso.
El sol poniente en Hankou, los pájaros regresando a sus nidos; los ojos otoñales del lago Dongting, la vasta neblina y el cielo azul a lo lejos. El frío sonido de los cuernos provenientes de las desoladas paredes de la montaña me recordó estar anclado junto a un fuerte abandonado.
Ese año, Jia Yi le escribió al emperador Wen, preocupado por la dinastía Han; fue degradado a Changsha, ¡y es una lástima para cualquiera en los tiempos antiguos y modernos que no se negara cortésmente! Me quedé a pasar la noche en Wuchang (Lulun) y la ciudad de Hanyang, en lo profundo del mar de nubes, y pasé otro día navegando solo.
El mercader duerme de día y conoce las olas, y el barquero habla de noche. Mire el cabello blanco a ambos lados de los dos o tres cabellos otoñales de Xiang, y más aún cuando mira la luna brillante.
Mi ciudad natal ha sido destruida por la guerra y se oye el sonido de gongs y tambores. Sin título (Li Shangyin) La estrella de anoche, el viento de anoche, al oeste del estudio, al este del Guixiang Hall.
Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están conectados y sus emociones están conectadas. Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber las apuestas de los amigos, ganar o perder a la luz de las velas.
Oh, cuando escuches los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento. Sin título 1 (Li Shangyin) Dijiste que vendrías, pero no viniste. Excepto por la luz de la luna en tu torre a las cinco en punto, no me dejaste ningún otro rastro.
Los sueños en la herida estaban tan separados que eran difíciles de recordar; cuando desperté, comencé a escribir una carta. Las capas de jade residual son borrosas; el almizcle se fuma a través de la gasa, haciéndolo suave.
Pero a lo que no puedo llegar es a la montaña mágica. Estás al otro lado, más allá de los diez mil picos. Jiande Night Mooring (Meng Haoran) A medida que mi barco avanza en la niebla y el día se oscurece, comienzan antiguos recuerdos.
¡Qué vasto es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo y qué cerca está la luna del agua! Julie Pavilion (Wang Wei), apoyada sola entre los densos bambúes, tocaba el piano y tarareaba una canción. Tan suave que nadie podía oírlo excepto mi pareja, Mingyue.
Un mensaje al otoño en una noche de otoño (Wei) Camino en el frescor de la noche de otoño, pensando en ti y cantando mis poemas. Escuché la piña caer sobre la montaña y parecía que tú también te despertabas.
Cosugo (Occidental) Esta constelación con siete estrellas altas es Shu Ge levantando su espada por la noche. Hasta el día de hoy, los sementales tibetanos sólo se atreven a mirar a lo lejos; no se atreven a ir más allá del condado de Lintao hacia el sur.
El dueño de la montaña Furong (interpretado por Liu Changqing), que se quedó en la nieve, estaba muy lejos en el horizonte al anochecer. El clima estaba helado y la casa era pobre. Chaimen escucha ladrar a los perros y regresa a casa en una noche de nieve. Bajo la brillante luz de la luna de Seyuxia (Lulun), los gansos salvajes vuelan y los líderes tártaros huyen en la oscuridad. Montamos en caballos con armadura ligera, cargamos nieve pesada sobre nuestras espaldas y los perseguimos con nuestros arcos y espadas.
Sai Quxia (interpretado por Lu Lun) estaba asustado por la hierba oscura y el general tensó su arco por la noche. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.
La peligrosa torre del templo Yeshan (Li Bai) tiene 30 metros de altura y puedes recoger estrellas con tus propias manos. No me atrevo a hablar en voz alta por miedo a asustar a la gente.