¿Qué modismo describe "irse en medio de una conversación"?
Pinyin: dào tīng tú shu
Explicación idiomática: Dao, Dao: camino. Lo oí en el camino; y lo esparcí en el camino. Una leyenda aleatoria basada en fuentes poco fiables; o no
según informes periodísticos.
La fuente del modismo: "Las Analectas de Confucio" en el período anterior a Qin de Yanghuo: "Escuchar el Tao y difamarlo (Tao), abandonar la virtud".
Ejemplo de modismo: La niña escuchó sobre el Tao, me pregunto si es verdad. Todavía necesita aclaración. (Capítulo 53 de "Flores en el espejo" de Li Qingruzhen)
Sinónimos: chismes, vientos y sombras atrapados, anécdotas en el extranjero, diatribas de Qidong.
Antónimos: fundamentado, fundamentado y plausible.
Historia idiomática:
Un día, Po Kong le dijo a Chao Zi: "Un pato ponía cien huevos a la vez". Ai Zi no lo creía. Po Kongong volvió a decir: "Nació de dos patos.
Sí". Ziyi todavía no lo creía. Po Kong dijo que nació de tres patos, pero Ai Zi no lo creía... así sin más, finalmente aumentó a diez.
Un pato, Aiko simplemente no lo cree. Después de un rato, Po Kong volvió a decirle al enano: "El mes pasado, un trozo de carne de diez metros de largo y seis de ancho cayó del cielo.
El trozo de carne entero. Ai Zi no lo hizo. No lo creo, y Po Kong fue reducido a veinte pies de largo y diez pies de ancho. Ai Zi no lo creyó “¿Y tú?
¿De quién es ese pato? ¿Dónde cayó la carne? Pore dijo: "Escuché lo que dije en el camino". "Qué
Sí", dijo Ai Zi a sus alumnos, "¡no escuchen los rumores como un poro!" ””