¿Qué poemas antiguos describen el "cielo estrellado"?
1. "Viento del este borracho en el día de San Valentín chino"
Dinastía Yuan: Lu Zhi
La luz del otoño pintó un Imagen con frías velas plateadas Pantalla, el pabellón está muy tranquilo por la noche y el cielo es azul. Agujas de bordado de seda de araña, almizcle de dragón quemando una cúpula dorada. Celebrando el Festival Qixi en la Tierra. Acuéstate y mira las campanillas y Vega, la luna gira a la sombra de los plátanos. ?
Traducción
La luz del candelabro plateado ilumina la pantalla de la pintura, sentada tranquilamente en el pabellón en una noche soleada. Las mujeres ensartaban seda de araña en agujas de bordar, se quemaban dragones e incienso en calderos dorados y la gente celebraba el día de San Valentín chino. Se quedaron tumbados contemplando el encuentro de la campanilla y Vega en el puente Magpie, y la luna flotando entre los plátanos y proyectando sus reflejos.
2. Noche en el extranjero
Dinastía Tang: Du Fu
La brisa ondula en la costa cubierta de hierba, atraviesa la noche y sopla hacia mi mástil inmóvil.
Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.
¡Que mi arte me traiga fama y me libre del oficio en mi enfermiza vejez! .
Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! .
Traducción
La brisa soplaba la fina hierba en la orilla del río y el barco de mástil alto atracaba solo por la noche.
Las estrellas cuelgan en el cielo y Ye Ping parece muy amplio; la luz de la luna surge con las olas y el río fluye hacia el este.
¿Es famoso mi artículo? Incluso si eres viejo y estás enfermo, deberías ser despedido.
¿Qué se siente deambular solo? Como una gaviota solitaria entre el cielo y la tierra.
3. "Puente Magpie Inmortal Qiao Qi y el edificio vacío"
Dinastía Qing: Nalan Xingde
El edificio vacío refleja el estanque frío y el festival es sólo para el dolor. Ding Ning no descubrió la ropa de Lao Luo, pero recordó sus manos y se las cosió.
El loto es rosa, el rombo es azul y las estrellas son brillantes. Llego a mis sueños con mis propias manos, creyendo que el cielo y la tierra no son ilusiones.
Traducción
Vagando y confiando, no me di cuenta de que estaba en el patio delantero. Los coloridos edificios se han erigido tal como estaban por esta época el año pasado: demasiado hermosos para ser vistos. Sin embargo, el tiempo ha pasado y la belleza ya no está ahí. ¡Me siento solo y quiero ver quién ruega ser inteligente en esta noche de indulgencia! Está destinado a ser así. ¡Incluso el estanque de sombras del Palacio Han, donde se reproduce música todas las noches bajo la luna de otoño, solo puede ser un estanque de agua arrugada y suspiro! Una enredadera solitaria surgió de mi corazón, serpenteando, serpenteando y enredándose a lo largo de los coloridos edificios. Nunca me atrevo a usar la ropa preciosa que tú personalmente cosiste para mí: ¡todas están llenas de pensamientos sobre tu cara sonriente! ¡Mi asistente! No importa lo ocupado que esté hoy, debes recordar mi consejo y ¡nunca tocar esas camisas viejas que se han hundido hasta el fondo del gabinete!
La noche, a pesar de mi resistencia, llegó a tiempo. Las finas nubes se están moviendo y no puedo soportar disfrutar del hermoso paisaje esta noche. No importa, todo el mundo está obsesionado con el encanto incomparable de su bata de brocado y falda de satén, así que déjame navegar sola en medio del Mar del Norte, tal vez todavía pueda encontrar tu hermosa figura de ayer. Querida mía, ¿alguna vez has visto las enredaderas entrelazadas y arrancando los lotos rosados? ¡Tan elegante y tan parecida a ti! Intento en vano tomar tu mano. Levanté la vista y suspiré: ¡Las estrellas brillantes, este hermoso paisaje solo es adecuado para ti y para mí! Ah… ¿eres tú? ¿Llegas elegantemente con el estuche de maquillaje que te regalé? Viejo amigo, ¡no me intimides! El amor entre el cielo y la tierra, entre tú y yo, dura para siempre.
4. "Chang'e"
Dinastía Tang: Li Shangyin
La pantalla de mica se tiñe de rojo con gruesas velas y la Vía Láctea se inclina gradualmente hacia él. la estrella de la mañana.
Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.
Traducción
A través de la pantalla decorada con mica, la sombra de la vela se fue desvaneciendo gradualmente. La Vía Láctea también está desapareciendo silenciosamente y las estrellas de la mañana se hunden en el amanecer.
Chang'e en el Palacio de la Luna probablemente se arrepintió de haber robado el elixir de la vida de Hou Yi. Ahora sólo el cielo azul y el mar azul acompañan cada noche su corazón solitario.
5. "Música Nocturna"
Dinastías del Sur y del Norte: Shen Yue
Los ríos y el río Han son verticales y horizontales, y el Beidou es recto.
Xing Han está tan vacío, ¿por qué no tiene recuerdos?
La lámpara solitaria no está clara, pero la fría máquina sigue tejiendo.
El cuervo suspiró: "¿Con quién estás hablando sin lágrimas?"
Traducción
La Vía Láctea fluye vertical y horizontalmente, y las estrellas se mueven verticalmente y horizontalmente;
La Vía Láctea y la Osa Mayor circulan en ignorancia y crueldad. ¿Cómo sabes que te falta alguien en tu corazón?
En la habitación vacía, la única lámpara del ángel estaba medio encendida. No importaba el frío que hiciera, todavía me subía al telar para tejer.
Se derraman lágrimas, pero ¿a quién se lo puedes contar? Sólo podía escuchar el canto del gallo y suspirar.